Барбара ХАННЕЙ - Предрассветный поцелуй

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Предрассветный поцелуй"
Описание и краткое содержание "Предрассветный поцелуй" читать бесплатно онлайн.
После смерти приемного отца Ноа Кармоди неожиданно становится отцом-одиночкой и поэтому вынужден обратиться за помощью к женщине, которой он когда-то разбил сердце. Но выбора у него нет!
Приглядевшись к газетной странице, Ноа увидел изображения щенков, утят и поросят.
— Я очень тебе благодарен, Кейт. — Это прозвучало слишком высокопарно, и он улыбнулся. — Ты спасла мою шкуру.
В последнее время он все чаще осознавал, скольким обязан этой женщине.
Словно прочитав его мысли, она сказала:
— Я запомню, что за тобой должок. Ее глаза озорно блестели.
От ее красоты у него захватило дух. Он мог бы отправить ко всем чертям осторожность, притянуть ее к себе и поцеловать, но она быстро растворилась в ночной темноте. Подобно воспоминанию о прекрасном сне.
Следуя за лучом своего фонарика, прорезающего темноту, Кейт едва сдерживала слезы.
Только что она чуть было не совершила самую ужасную ошибку в своей жизни. Чуть не предложила себя Ноа.
Опять!
За тобой должок, Ноа. Как насчет поцелуя?
Она была бы полной идиоткой, если бы совершила ту же ошибку, что и в семнадцать лет. Тогда Ноа поцеловал ее из жалости. Ей было бы приятнее, сделай он это из благодарности?
Ее нога зацепилась за корень, и Кейт чуть не упала. Остановившись, чтобы перевести дух, она заверила себя, что все сделала правильно.
В прошлый раз из-за ее бесстыдства Ноа прятался на соседней ферме до тех пор, пока она не уехала. Сейчас пути к отступлению у него не было. Поэтому, убежав от него сейчас, она спасла их обоих от неловкости, которая сопровождала бы их до конца пути.
— Большое тебе спасибо, Кейт, — сказал Ноа следующим вечером. — Ты сотворила настоящее чудо.
— Вряд ли это можно назвать чудом.
— У Лив был отличный день.
Им повезло. Они нашли прекрасное место для праздничного пикника на берегу реки. Теперь, после долгого счастливого дня, Лив мирно спала в обнимку с куклой в новой одежде.
Стив вызвался мыть посуду, оставив Кейт и Ноа наедине. Они сидели на бревне и любовались дорожкой лунного света, пересекающей реку.
— Лив просто золото. Ей так легко угодить, — сказала Кейт.
— Ты даже представить себе не можешь, как я тебе благодарен. И не только за подарок для Лив, который ты собрала буквально из ничего. Благодаря тебе этот день стал для нее особенным и запомнится ей надолго.
— Но я не сделала ничего такого, — возразила она. — Только испекла блины на завтрак и шоколадный пирог на ужин. Это было совсем не сложно.
— Шоколадный пирог с ее именем, выложенным из засахаренных орехов, и свечами из веточек акации. Поверь мне, для ребенка в такой утомительной поездке это настоящий праздник. Ты гений, Кейт.
— Нет, я просто перфекционист.
— А-а, — мягко произнес Ноа. — Это многое объясняет.
— Некоторые говорят, что мне больше всех надо. — Она робко улыбнулась. — Зато мне было так приятно видеть Лив счастливой. Это стоило того. Она обожает тебя, Ноа.
— Удивительно, правда? Я так мало сделал, чтобы заслужить такое хорошее отношение.
— Отцы имеют большое значение. Особенно для маленьких девочек.
Ноа посмотрел на нее и так тепло улыбнулся ей, что у нее перехватило дыхание.
— Полагаю, ты судишь исходя из собственного опыта.
— Да. Мой отец умер, когда я была маленькой, но у меня сохранилось много приятных воспоминаний о нем.
— Расскажи мне о своем отце.
Кейт раскрыла рот. После его односложных ответов и отрывистых фраз, к которым она привыкла в последние дни, это приглашение поболтать потрясло ее.
— Что бы ты хотел знать?
— Что угодно. Я не помню своих родителей.
— Совсем?
Он покачал головой.
— У меня есть их фотография, и я, кажется, помню, когда она была сделана. Больше ничего.
Сочувственно улыбаясь, Кейт обхватила руками колени.
— Я помню, как вечерами ждала возвращения отца с работы. Я стояла у ворот и наблюдала за тем, как он идет со станции с портфелем в руке и газетой под мышкой. — Кейт улыбнулась. — Он всегда мне махал, как только замечал меня. Тогда я открывала ворота и, визжа от радости, мчалась по дорожке ему навстречу. Он высоко поднимал меня и спрашивал… — Внезапно засмущавшись, она остановилась.
— Что он спрашивал?
— Как поживает моя принцесса? Ноа засмеялся. Подбодренная, она продолжила:
— Отец всегда мне что-то приносил. Я запускала руку в карман его пиджака и находила там что-нибудь, положенное туда специально для меня. То конфету в блестящей обертке, то цветные картинки, то новый карандаш.
— Похоже, он был отличным отцом
— Да, и я его обожала. Так же, как Лив тебя. Ноа молчал. Кейт смотрела на его суровый профиль, пытаясь представить себе, как он выглядел в детстве.
— Должно быть, у тебя сохранилось много воспоминаний об Ангусе. Расскажи мне о нем.
Кейт думала, что Ноа откажется. Наверное, для одного вечера и так уже было достаточно. Но он удивил ее.
— Мое любимое воспоминание об Ангусе очень старое. Мне тогда было четыре года. Мои родители только что погибли в авиакатастрофе.
Подняв с земли ветку, он бросил ее в воду, и она поплыла по течению.
— Они отправились на небольшом самолете на побережье, на свадьбу к своим друзьям. Я остался у соседей. Ангус пришел в их маленький домик. Я не помню, как он сообщал о катастрофе. Он взял меня на руки и понес в свой большой дом.
В свете луны Кейт увидела, что Ноа улыбается.
— Забавно, как незначительные детали прочно врезаются в память. Я помню, что на улице было холодно, но большие теплые руки Ангуса согревали меня. Еще я помню, что от него, в отличие от моего отца, не пахло табаком. Он принес меня к себе на кухню. Была зима, и в камине горел огонь. В углу в корзине на одеяле спали три щенка. Ангус сказал мне, что, когда они немного подрастут, я смогу взять себе одного.
— Как трогательно. Улыбка Ноа стала еще теплее.
— Щенки были отличным утешением для осиротевшего маленького мальчика.
— И ты выбрал себе одного?
— Конечно. Этот толстенький пушистый колобок вырос в большую пастушью собаку с бархатными глазами и белой кисточкой на хвосте. И я сразу полюбил Ангуса, потому что он разрешал мне спать со щенком.
Немного помолчав, Кейт произнесла:
— Ангус был намного добрее, чем хотел казаться.
— Можешь не сомневаться. У этого сурового фермера с плохими манерами было огромное сердце.
— Наверное, соседи говорят, что он спятил, раз оставил половину своего имущества городской девчонке.
Ноа ничего на это не сказал. Поставив ногу на бревно, он перевел взгляд на воду и сменил тему:
— Смотри, там черные лебеди.
Кейт поймала направление его взгляда. Действительно, из тени показалась пара птиц. Их темные перья блестели в лунном свете.
— Прямо «Лебединое озеро», — прошептала она. — Жаль, что Лив спит. Они бы ей понравились.
Они молча наблюдали за тем, как одна из птиц изогнула дугой свою длинную шею и опустила голову в воду, чтобы поймать рыбу.
— Лив сказала, что сегодня был лучший день рождения в ее жизни, — произнес Ноа.
— Я так рада, что она смогла дозвониться до Лайэн.
Ноа кивнул.
— Да, мы не зря поднимались на вершину того холма. Представляю, как расстроилась бы малышка, если бы и там не было связи. — Он тяжело вздохнул. — Слава богу, что Лайэн хватило ума не расстраивать дочь.
— Что ты имеешь в виду?
— Она наговорила ей приятных вещей, которые обычно говорят матери в день рождения своим детям.
Потрясенная, Кейт замолчала и вспомнила себя в возрасте Лив. В день своего рождения она просыпалась рано утром, бежала в спальню матери и, усаживаясь посреди двуспальной кровати, открывала подарки. Мать крепко обнимала ее и рассказывала ей о том дне, когда она родилась, о том, какой славной малышкой она была. О том, как ее отец расплакался от радости, когда впервые ее увидел. Каждый год Кейт задавала матери один и тот же вопрос: «Папа сказал, что я красивая?»
«Красивая, как маленькая принцесса», — был ответ.
Это были одни из ее самых приятных воспоминаний о детстве.
Бедняжка Лив.
Ноа задумчиво смотрел вдаль. Между его бровей залегла складка, и у нее защемило сердце.
— Не беспокойся о Лив, — сказала Кейт. — Учитывая те перемены, что произошли в ее жизни в последнее время, она на удивление спокойна и уравновешенна.
Он горько усмехнулся.
— Перемены — слишком мягко звучит.
Кейт не знала, что на это сказать. Обсуждать неудачный брак Ноа было бы вторжением в его личную жизнь. Но он очень переживал из-за этого, и Кейт подумала, что, возможно, ей следует спросить его прямо, не хочет ли он об этом поговорить.
Когда лебеди скрылись в тени дерева, она осторожно произнесла:
— Мне очень жаль, что ты был так несчастен, Ноа.
— Что поделаешь? Такова жизнь. — Резко поднявшись, он посмотрел в сторону их лагеря. — Кажется, Стив закончил мыть посуду. Думаю, он уже лег спать.
Кейт тоже встала. Вот и все. Их дружеский разговор был закончен. Обсуждение личной жизни Ноа выходило за рамки дружбы. Это было не так безопасно, как обмениваться воспоминаниями о родителях.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Предрассветный поцелуй"
Книги похожие на "Предрассветный поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара ХАННЕЙ - Предрассветный поцелуй"
Отзывы читателей о книге "Предрассветный поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.