Брюс Мецгер - Канон Нового Завета

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Канон Нового Завета"
Описание и краткое содержание "Канон Нового Завета" читать бесплатно онлайн.
Книга посвящена истории формирования канона Нового Завета. Это исследование долгого процесса отсеивания десятков евангелий, посланий и иных книг, имевших местное или временное признание в различных частях христианского мира. Отдельная часть книги посвящена богословским аспектам формирования канона.
Книга адресована преподавателям, студентам, священнослужителям, катехизаторам.
J. Jeremias в Hennecke-Schneemelcher-Wilson, New Testament Apokrypha, i (Philadelphia, 1963), p. 95.
381
Недавно выдвинутый Кроссаном (Crossan) аргумент, призванный показать, что Евангелие от Марка зависит от папируса Эгертона, неубедителен. (John D. Crossan, Four Other Gospels; Shadows on the Contours of Canon [Minneapolis, 1985], pp. 83–85).
382
Интерес простого народа к подобным апокрифам сохраняется на самом деле вплоть до сегодняшнего дня; об этом свидетельствует, в частности, продолжающееся появление все новых и новых “евангелий”. См. Е. J. Goodspeed, Strange New Gospels (Chicago, 1931); idem, Modem Apocrypha (Boston, 1956); Richard L. Anderson, The Fraudulent Archko Volume', Brigham Young University Studies, xv (1974), pp. 4346; и Per Beskow, Strange Tales about Jesus; a Survey of Unfamiliar Gospels (Philadelphia, 1983).
383
De vir. ill. 2. Вероятно, Иероним видел и другой список этого евангелия, так как он говорит: “У меня была возможность (miki…facultas) получить описание этой книги у назореев из Берои [v.l. Vena], сирийского города, где оно употреблялось” (там же, 3).
384
Текст проповеди включен в Miscellaneous Coptic Texts, ed. by Ε. A. W. Budge (London, 1915), копт. — с. 60, англ. — с. 637. См. также: Vacher Burch, «The Gospel According to the Hebrews: Some New Matter Chiefly from Coptic Sources», Journal of Theological Studies, xxi (1920), pp. 310–315.
385
Среди трактатов библиотеки Наг-Хаммади есть совершенно иное произведение с таким же названием. Представлено оно в двух коптских версиях; см. The Nag Hammadi Library, ed. J. M. Robinson, pp. 195–205.
386
Он был опубликован U. Bouriant в Memoires publics paries membres de la mission archeologiquefranfaiseau Cain, ix, 1 (Paris, 1892), pp. 93-147.
387
OxyrhynchusPapyn, ed. by G. M. Browne et al., xli (London, 1972), pp. 15 и далее. Этот крошечный фрагмент датируется II или III веком; см. также D. Liihrmann в Zeitschriftfur die neutestamentliche Wissenschaft, Ixxii (1981), pp. 217–226.
388
Слово (Μф 27:46), когда оно произносится как , предполагает еврейское слово Ь?П (“сила, власть”), которое в Септуагинте передано как . Именно оно и употреблено в Евангелии от Петра.
389
Leon Vaganay, взвесив все аргументы, связанные с датировкой Евангелия от Петра, решил, что оно написано около 120 г. по Р. Х. (L’Evangile de Pierre [Paris, 1930], p. 163). Denker относит его к 100–130 гг. по Р.Х. (см. примеч. 21).
390
Всестороннюю критику попытки Crossan (Four Other Gospels, pp. 137–181) выделить в Евангелии от Петра особый источник о страстях и воскресении, а затем показать, что все четыре евангелиста им пользовались, см. в актовой президентской речи Raymond E. Brown, прочитанной в 1986 г. на ежегодной встрече SNTS. Готовится к публикации в New Testament Studies.
391
Ср. Vaganay, op. cit., p. 73.
392
Jurgen Denker, Die theologiegeschichtliche SteUung des Petrusemngeliums: Ein Beitrag zur Fruhgesckichte des Doketismus (Berne, 1975), pp. 58–77.
393
В настоящее время используются две системы разделения текста Евангелия от Петра, Гарнак разделил текст на 60 стихов, а Дж. А. Робинсон, независимо от него, — на 14 глав.
394
Детальную оценку Евангелия от Петра, где говорится о “деградации от значимых событий [в канонических Евангелиях] к вымыслам [в апокрифах]” см. в В. A.Johnson, «The Gospel of Peter; Between Apokalypse and Romance», Studio Patristica, xvi, part 2, ed. E. A. Livingstone (Texteund Untmuchungen, cxxix; Berlin, 1985), pp. 170–177.
395
См. RosaSuder, Dieapokryphen Apostelgeschichten und dieromanhafte Literatur der Antike (W Urzburger Studien zu Altertumswissenschafl, Heft 3; Stutgart, ne-реизд. 1969); Martin Blumenthal, Formen undMotive in den apokryphen Apostelgeschichten (Texte und Unlersuchungen, xlviii, 1; Leipzig, 1932); K. L. Schmidt, Kanonische und apokryphe Evangelien und Apostelgeschichten (Basel, 1944); Donald Guthrie, «Acts and Epistles in Apocryphal Writings», in Apostolic History and the Gospel: Biblical and Historical Essays Presented to F. F. Bruce, ed. by W. Ward Casque and R. P. Martin (Grand Rapids, 1970), pp. 328–345; Les Acts apocryphes des Apotres (Geneva, 1981); Dennis R. MacDonald, «The Forgotten Novels of the Early Church», Harvard Divinity Bulletin, xvi, 4 (April-June 1986), pp. 4–6.
396
То, что Фекла, женщина, совершала крещение, возмутило Тертуллиана, и он осудил всю книгу.
397
Согласно К. M. Grant («The Description of Paul in the Acts of Paul and Thecla», Vigiliae Christianas, xxxvi [1982], pp. 1–4), некоторые портретные черты, вероятно, заимствованы у прославленного греческого поэта Архилоха.
398
Изд. Wilhelm Schubart и Carl Schmidt в Ada PauL (Hamburg, 1936).
399
То, что Павел говорил в переносном смысле, видно из предыдущих слов: “…я каждый день умираю!” Кроме того, римского гражданина не могли отдать дикими зверями.
400
Англ. перевод рассказа о поединке Павла со львом дан в книге автора настоящей работы Introduction to the Apocrypha (New York, 1957), pp. 255–262.
401
Кодекс издан под редакцией М. Testuz, Papyrus Bodmer X–XII (Cologne-Geneva, 1959). См. также A. F. J. Klijn, «The Apocryphal Correspondence between Paul and the Corinthians», Vigitiae Chrisrianae, xvii (1963), pp. 2-23.
402
Книга недавно вышла вместе с более поздними трудами IV–VI веков, относящимися к Иоанну. См. издание Ericjunot, J-D. Kaestli, Actalohannis, в 2-х т. (Corpus christianorum, Series apocryphorum, 1, 2; Turnhout, 1983).
403
См. К. Н. Miller, «Liturgical Materials in the Acts of John», Studta Patristica, xiii (Texte und Untersuchungen, cxvii; Leipzig, 1975), pp. 375–381.
404
С. Schmidt, Die alien Pelrusaklen im Zusammenhang mil der apokryphen Apostettiteraturuntersucht (Texte und Untersuchungen, ix, I; Leipzig, 1903), pp. 77–79 и 97 и далее.
405
Helmut Koester, History and Literature of Early Christianity, ii (Philadelphia, 1982), p. 325.
406
Geschichte des neutestamentlichen Kanons, ii, p. 860.
407
Согласно этой широко известной легенде, слова “Domine, quo vadis?” (“Господи, куда идешь?”) произнес апостол Петр, когда, спасаясь бегством из Рима, он встретил Христа на Аппиевой дороге. Господь ответил: “Я пришел распяться вновь”. Петр понял, что Господь должен снова пострадать в смерти своих учеников. Поэтому он вернулся в Рим, где принял мученическую кончину.
408
Свидетельство об этом см. в L. Vouaux, Les Actes de Piern (Paris, 1922).
409
См. всесторонний анализ W. Schneemelcher и К. Schaferdick в New Testament Apokrypha, ii (Philadelphia, 1965), pp. 169–174. Выше процитирован заключительный вывод их работы.
410
Carl Schmidt, Cesprache Jesu mil seinem Jungern nach der Auferstehung (Texle und Untersuchungen, xliii; Leipzig, 1919).
411
См. его обзор работ Шмидта (Schmidt) в Revue biblique, N.S. xviii (1921), pp. 110–134. С другой стороны, Quasten в целом удовлетворен ортодоксальностью автора (Patrology, i, p. 152).
412
Jacobus Delazer, «De tempore compositionis Epistolae Apostolorum», Antonianum, iv (1929), pp. 257–292, 387–430.
413
Manfred Hornschuh, Studien zur Epistula Apostolorum (Patristische Texteund Studien, v; Berlin, 1965), p. 118.
414
A. A. T. Ehrhardt, «Judaeo-Christians in Egypt, the Epistula Apostolorum and the Gospel to the Hebrews», Studia Evangelica, iii, ed. by F. L. Cross (Texte und Untersuchungen, Ixxxviii; Berlin, 1964), pp. 360–382, Hornschuh, op. cit., pp. 99-115. Сначала и Kirsopp Lake считал, что Epistula Apostolorum происходит из Египта (Harvard Theological Review, xiv [1921], pp. 15–29), но впоследствии пришел к выводу, что “взгляд Шмидта, предполагавший, что оно происходит из Эфеса, вероятно, наиболее аргументирован” (The Beginning of Christianity, Part 1, The Acts of the Apostles, v [London, 1933], p. 44. Еще позже Kirsopp Lake и Suva Lake называют его без каких-либо других пояснений “эфесским документом” (An Introduction to the New Testament [New York, 1937], p. 175).
415
J. de Zwaan, «Date and Origin of the Epistle of the Eleven Disciples», Amicitiae Corolla; A Volume of Essays presented to James Rendel Harris, ed. by H. G. Wood (London, 1933), pp. 344–355.
416
О странном различении Петра и Кифы см. К. Lake, «Simon, Cephas, Peter», Harvard Theological Review, xiv (1921), pp. 95–97.
417
Согласно коптскому тексту парусия наступит через 120 лет, согласно эфиопскому — интервал должен быть 150 лет.
418
См. многочисленные упоминания, отмеченные H. Duensing в Неппе-cke-Schneemelcher-Wilson, New Testament Apocrypha, i (Philadelphia, 1959), pp. 192–227.
419
Мнения, что Павел написал Послание к Лаодикийцам, придерживался Феодор Мопсуэстийский и другие греческие комментаторы. Оно представлено в сирийском переводе Пешитто. Подробное рассмотрение этой и других точек зрения, как древних, так и современных, на то, кто был автором, а кто адресатом, см. в J. В. Lightfoot, Saint Paul's Epistles to the Cohssians and to Philemon, 9th ed. (London, 1890), pp. 272–279.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Канон Нового Завета"
Книги похожие на "Канон Нового Завета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брюс Мецгер - Канон Нового Завета"
Отзывы читателей о книге "Канон Нового Завета", комментарии и мнения людей о произведении.