» » » » Андреа Кейн - Очаровательная плутовка


Авторские права

Андреа Кейн - Очаровательная плутовка

Здесь можно скачать бесплатно "Андреа Кейн - Очаровательная плутовка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Очаровательная плутовка
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очаровательная плутовка"

Описание и краткое содержание "Очаровательная плутовка" читать бесплатно онлайн.








- Бреанна? - послышался женский голос. - Что-то ты рано пришла.

Стройная фигурка отделилась от стены и пошла навстречу Джорджу. Однако, не пройдя и двух шагов, Анастасия остановилась, заподозрив неладное.

- Деймен? Это ты? - спросила она.

- Да, - тихо ответил Джордж, пытаясь усыпить ее бдительность.

- А где Бреанна? - Анастасия сделала еще несколько робких шагов.

- С Шелдрейком, я полагаю, - ответил Джордж уже своим обычным голосом, решив, что играть дальше не имеет смысла, и, подскочив к ней, схватил ее за руку. - В чем дело? - бросил он, видя, что на лице ее отразилось изумление. - Ты не рада видеть своего дядю?

- Что вы здесь делаете? - с трудом выговорила Анастасия, пытаясь высвободиться.

- Я приехал забрать то, что мне принадлежит.

- Я не понимаю, о чем вы говорите.

- Перестань врать, Анастасия! - рявкнул Джордж, рванув ее к себе, и глаза его гневно блеснули. - И перестань водить меня за нос! Давай доказательства, которые ты накопала! Сейчас же!

- А не то - что? - выпалила Анастасия в ответ, перестав притворяться. Бросите меня на ближайший пароход, направляющийся в Кале, где меня встретит Руж?

Джордж остолбенел, но быстро взял себя в руки.

- А ты, оказывается, много знаешь. - Он с ненавистью взглянул на нее. В ее глазах читался вызов, хотя она была явно напугана. - И сколько же в тебе строптивости! Жаль мне того беднягу, которому Руж продал бы тебя.

- Почему вы говорите "продал бы"? - Анастасия замерла, перестав сопротивляться. - Значит, вы раздумали продавать меня в гарем?

Джордж многозначительно помолчал.

- Может быть, и раздумаю. Если ты отдашь мне эти чертовы бумаги. - Он посмотрел на ее руки. - Где документы?

- Так вы боитесь, - насмешливо проговорила Анастасия. - Что ж, ничего удивительного. Я бы тоже боялась, если бы продавала женщин, словно бесправных рабынь, в гаремы; крала бы деньги из компании, основанной моим отцом; замышляла бы убить свою племянницу, чтобы получить ее наследство, особенно если эта племянница имела доказательства моих преступлений, включая письменные признания Лаймена и Бейтса. Да-да, они оба подписали обвинение против вас. Впрочем, у них не было другого выхода. Против них имеются неопровержимые доказательства. Против Лаймена - то, что он получал от вас деньги, добытые незаконным путем, а против Бейтса - что он поставлял вам девушек из работных домов, которых вы отправляли на континент Ружу, а тот переправлял их дальше, на Восток.

- Заткнись! - вне себя от ярости заорал Джордж. - Заткнись и давай документы!

- С какой стати? Я не дура. Равно как Лаймен с Бейтсом не круглые идиоты. Они сообразили, что могут оказаться на виселице, как и вы. Вот и побежали на вас доносить. - Анастасия насмешливо улыбнулась.

Замахнувшись, Джордж ударил Анастасию по лицу с такой силой, что голова ее откинулась назад.

- Ах ты, лживая сучка! - взревел он. - Лаймен с Бейтсом никогда бы не признались! Они так же повязаны с Ружем, как и я!

- Гораздо меньше вас, - возразила Анастасия, стараясь не обращать внимания на страшную боль. Щека горела. - Верно, Лаймен поставлял корабли, а Бейтс - женщин. Но Руж имел дело только с вами, вы вели с ним переговоры, вы получали денег больше всех. Кроме того, ни Бейтс, ни Лаймен не прикарманивали деньги собственной компании и не пытались украсть их у своего покойного брата.

- Это мои деньги! - выкрикнул Джордж; перед глазами у него поплыли красные круги. - Все до единого пенса! И те, что принадлежали Генри, и те, что есть у компании. Все они мои! И я намерен их получить, как только расправлюсь с тобой!

Грязно выругавшись, Джордж обхватил свободной рукой Анастасию за горло.

- Твоя мать была публичной девкой! - заорал он, и его пальцы больно впились в нежную кожу Анастасии. - И ты девка! Участь, уготованная тебе Ружем, слишком хороша для тебя. Тебя нужно забить до смерти, и я об это позабочусь! - И Джордж направился к складам, таща ее за собой. - Черт подери, Анастасия, где доказательства? Отвечай, мерзавка, иначе я тебя задушу!

От стены склада отделилась тень, и в следующую секунду Джордж покатился по земле, сраженный метким ударом в челюсть.

- Оставь ее, Медфорд! - послышался голос Деймена.

Оттащив Анастасию в сторону, он шагнул к распростертому на земле Джорджу, взиравшему на него широко раскрытыми глазами.

- Шелдрейк! - ахнул тот и попытался встать.

Но Деймен не дал ему этого сделать. Размахнувшись, он еще раз ударил Джорджа, и тот рухнул прямо в грязь.

- Подонок! Я тебя сейчас прикончу!

- Не нужно, лорд Шелдрейк, - послышался мужской голос, и из тени склада вышел полицейский с Боу-стрит и позвал остальных. - Не стоит пачкать руки. Мы проследим за тем, чтобы виконт получил то, что ему причитается. У нас для этого есть все основания. Трое офицеров подошли к Джорджу, подняли его и заломили ему руки за спину.

- Так это вы все подстроили? - яростно прошипел Джордж, переводя изумленный взгляд с Анастасии на Деймена. - Вы оба?

- Мы все, отец. - Из тени вышла Бреанна и встала рядом с кузиной.

- Бреанна?! Ты?!

Бреанна энергично кивнула, и в глазах ее блеснули слезы.

- А как бы без меня мистер Каннингс узнал, где состоится моя встреча с Анастасией?

Джордж судорожно сглотнул.

- Ты хочешь сказать, что сегодня утром ты приезжала к Шелдрейку, чтобы поговорить с ним? - недоуменно произнес он и, осененный внезапной догадкой, выпалил: - Так, значит, доказательства, которые привезла Анастасия...

- Их не существует, - подтвердила Бреанна. - По крайней мере их нет здесь. А вот в ваших личных документах они наверняка найдутся. Мы просто расставили ловушку, и вы в нее попались. - Она сделала знак полицейским, чтобы те увели отца. - Может быть, теперь дедушка будет спать спокойно.

Гордо вскинув голову, Бреанна повернулась к Стаси, которую Деймен держал в объятиях.

- Как ты, любовь моя? - обеспокоенно спросил он, нежно гладя Анастасию по щеке с красной отметиной, оставленной Джорджем.

- Хорошо, - ответила она, целуя его руку. - И не только хорошо, а даже прекрасно. Слава Богу, все кончилось!

- Ты вела себя очень храбро, - заметила Бреанна. Анастасия с гордостью взглянула на кузину.

- Ты тоже. Ведь мое испытание длилось всего несколько минут, а твое всю жизнь. Ты самая храбрая из всех, кого я знаю.

- Одна из самых храбрых, - поправил ее Деймен. - Другую я держу в своих объятиях.

Встав на цыпочки, Стаси поцеловала Деймена в щеку и, повернувшись к Бреанне, крепко обняла ее.

- Поехали домой.

Она пошла первой. Бреанна с Дейменом за ней. Бреанна и сама не могла объяснить, что заставило ее обернуться. Как будто вернулось то неприятное ощущение, которое она испытывала и раньше. Она почувствовала, что кто-то сверлит ее взглядом, и стремительно обернулась. Машинально сунув руку в карман, она пристально вгляделась туда, где кончались склады и начиналась пристань. Из тумана вынырнул какой-то мужчина. В руке его что-то блеснуло. Пистолет! Не колеблясь ни секунды, Бреанна вскинула свой пистолет и, прицелившись, выстрелила. Темноту прорезал истошный вопль. Круто обернувшись, Деймен схватил свой пистолет, прицелился, но выстрелить не успел. Незнакомец уже растворился в ночи.

- Боже мой! - ахнула Анастасия. Только сейчас до нее дошло, кто это был. - Наемный убийца! Но я не понимаю, почему он решил меня убить? Ведь ему стало ясно, что никто ему ничего не заплатит за это.

- Должно быть, он не видел полицейских, - прошептала Бреанна, все еще не сводя глаз с того места, куда она стреляла. - Туман сгустился. Наверное, он услышал папин голос, потом увидел нас троих. Думаю, он решил, что отец забрал доказательства и сделка остается в силе.

- О, Бреанна! - воскликнула Анастасия и, подойдя к кузине, схватила ее за руки. - Ты только что спасла мне жизнь!

Все еще дрожа, Бреанна улыбнулась, хотя на глаза ее навернулись слезы. Каннингс задержался на работе позже обычного. В половине одиннадцатого он все еще находился в банке: просматривал списки клиентов в поисках потенциальной кандидатуры для отправки Ружу. Как только он ее найдет, он собственноручно притащит ее на корабль и отправит Ружу. Медфорд ему только спасибо скажет за то, что он оказал ему такую услугу. Самому Джорджу сегодня не до того, чтобы заниматься делами, - он будет оплакивать смерть своей драгоценной племянницы, - а у него, Каннингса, на это время найдется. Он съездит в Медфорд-Мэнор, выразит Джорджу соболезнования по случаю гибели племянницы, а потом предложит ему свои услуги в других делах. В результате Руж получит желанный груз, Медфорд - зятя, а сам он - место в правлении компании "Колби и сыновья". Наконец-то! У него будут деньги, власть и положение - все то, чего он заслуживает. Хлопнула дверь, прервав мысли Каннингса на самом интересном месте. Он недовольно поднял голову посмотреть, кого это принесла нелегкая в столь поздний час, и обомлел.

- Вы?! Что вы здесь делаете? О Господи! - воскликнул он, вскакивая. Правый рукав сюртука мужчины был весь в крови. Кровь стекала по запястью, по изувеченному указательному пальцу и капала на пол. - Что, черт побери, произошло?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очаровательная плутовка"

Книги похожие на "Очаровательная плутовка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреа Кейн

Андреа Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреа Кейн - Очаровательная плутовка"

Отзывы читателей о книге "Очаровательная плутовка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.