Андреа Кейн - Очаровательная плутовка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Очаровательная плутовка"
Описание и краткое содержание "Очаровательная плутовка" читать бесплатно онлайн.
- И каким же образом? - спросил Деймен, чувствуя, как кровь стучит у него в висках.
- Он предложил отцу послать Ружу вместо Стаси кого-нибудь из клиенток банка, у которой нет родственников и исчезновение которой останется незамеченным.
- Каннингс?! Не верю своим ушам! - Деймен даже пошатнулся, услышав такое.
- Да. Мне очень жаль, Деймен. Но именно Каннингс знаком с тем человеком, если его вообще можно назвать человеком, который должен выследить Стаси и убить ее.
- А что Каннингс собирается получить в обмен на эту услугу? Деньги?
- Несколько тысяч фунтов плюс десять процентов суммы, которую Руж заплатит отцу. Да, и еще... - Бреанна с трудом продолжила: - Место в совете директоров компании "Колби и сыновья".
- Которой, в случай моей смерти, дядя Джордж будет владеть единолично. - Лицо Анастасии покрылось пятнами.
- Не говоря уже о деньгах дяди Генри, - добавила Бреанна. - И о Деймене, который после твоей смерти кинется искать утешения в моих объятиях. - В глазах ее мелькнула горечь. - Знакомый ход событий, не так ли?
- Именно так поступил он сам, женившись на твоей маме, - заметила Анастасия. - Он решил, что Деймен сделает то же самое: будет любить женщину, с которой его разлучат, а жить с той, которая похожа на нее как две капли воды.
- Кстати... - Сунув руку в карман, Бреанна вытащила из него миниатюру. Рамка оказалась немного погнута, но портрет не пострадал. - Я нашла ее в кабинете отца, после того как он вечером уехал. - Она протянула миниатюру Стаси. - Думаю, объяснений не требуется.
- Мама... - удивленно прошептала она, разглядывая портрет. - Значит, он хранил его все эти годы.
- И уничтожил в тот самый день, когда решил уничтожить тебя.
- Не могу этого больше слышать! - Подойдя к буфету, Деймен вновь наполнил свой бокал.
- Мне кажется, мы сможем доказать, что существует связь между виконтом и мистером Каннингсом, - заметил Уэллс. Выпитая мадера подействовала на него благотворно: цвет лица дворецкого стал прежним. - Я дал мисс Бреанне адрес курьера, который доставляет их сообщения. Думаю, это должно помочь.
- Спасибо, Уэллс, - ответил Деймен, задумчиво глядя в бокал. - К сожалению, этого недостаточно. - Деймен сжал кулаки. - Проблема в том, что у нас все еще нет ни одного документа, прямо обличающего Джорджа. Не можем мы прижать и ни одного из его сообщников.
- А если мы получим от самого дяди Джорджа признание? - прервала Деймена Анастасия. - Которое он сделает прямо в присутствии полицейских?
- Стаси, ты что, с ума сошла? Отец никогда не признается, ни в пьяном, ни в трезвом виде и, уж конечно, не перед полицейскими.
- Может, и признается. Если сам не будет об этом знать.
- Ничего не понимаю. - Бреанна вопросительно взглянула на Деймена. - А вы?
Деймен нахмурился.
- Я понимаю только, что мне все это не нравится. - Отставив бокал, он скрестил руки на груди и внимательно посмотрел на Стаси. - Изложи нам свой план.
Анастасия упрямо вскинула голову.
- Уже завтра наемный убийца начнет выслеживать меня. Сколько, по-твоему, я еще могу прятаться в твоем доме?
- Каннингс убежден, что Деймен не имеет к твоему исчезновению никакого отношения.
- Отлично. Я так и думала, поскольку Деймен разыграл сегодня в банке целый спектакль. Значит, независимо от того, сбежала я потому, что в положении, или потому, что хочу докопаться до делишек дядюшки, по мнению Каннингса, я не у Деймена.
Бреанна недоуменно кивнула.
- А если бы я уже кое-что откопала? Я бы в этом случае сразу же поделилась этой информацией с Дейменом, верно?
- Но у нас нет никаких доказательств.
- Твоему отцу об этом не известно. Бреанна нахмурилась.
- И ты хочешь, чтобы я заронила в его душу сомнение?
- Ни в коем случае! Он тебе не поверит. Нет, пусть Каннингс об этом позаботится.
- Как это?
- Все очень просто. - Анастасия усмехнулась. - Помнишь наш с тобой договор? Утром я под видом тебя приду в банк и попрошу срочно доложить обо мне Деймену. Мистеру Каннингсу, естественно, станет любопытно, зачем я... то есть, простите, Бреанна, пожаловала. Я скажу Деймену, что якобы Анастасия связалась со мной и сообщила, что нашла доказательства, которые искала, но хочет, прежде чем идти на Боу-стрит, получить на то мое... то есть Бреанны, разрешение. Ведь если она предъявит доказательства, отца ее кузины посадят в тюрьму, что бросит тень на имя Колби. Анастасия, мол, считает, что она не вправе этого делать, не заручившись согласием Бреанны, хотя и не сомневается в том, что, увидев эти доказательства, Бреанна полностью поддержит ее решение идти на Боу-стрит. - Анастасия повернулась к Деймену. - Ты скажешь Бреанне, что тоже поедешь на встречу с Анастасией, что сам желаешь увидеть документы, добытые Стаси и порочащие отца Бреанны. И вы с Бреанной договоритесь, что поедете на пристань к десяти вечера. Услышав это, Каннингс тотчас же помчится к дяде Джорджу. Дядя Джордж, конечно же, поедет на пристань, и приедет он раньше, без десяти десять, рассчитывая перехватить предполагаемые доказательства. И когда я с ним встречусь там, то в ходе нашего разговора попытаюсь вынудить его признаться. Я уверена, он проговорится. Слышать его признание буду не только я, но и вы, и, самое главное, полицейские. Анастасия торжествующе улыбалась.
- Это никуда не годится! - раздраженно отмахнулся Деймен. - Ты не учла, что убийца, которого наймет Каннингс, возможно, будет следить за банком, когда туда явится якобы Бреанна. Вдруг он догадается, что это не она, а ты? Ведь он профессиональный убийца.
- Стаси не придется входить в банк. - В глазах Бреанны появился решительный блеск. - Она останется здесь, в вашем доме, а в банк пойду я.
- А что ты скажешь своему отцу? - бросила Анастасия. - Да он тебя прибьет!
- Ничего я ему не скажу. Он меня не увидит. Я проведу остаток ночи здесь, а утром переоденусь в твое платье, сяду в наш фаэтон и поеду в банк к открытию.
Анастасия раскрыла рот от удивления.
- А как ты объяснишь свое отсутствие в Медфорд-Мэнор?
- Мне не придется этого делать. - Бреанна, улыбнувшись, поведала Деймену и Анастасии, что она сделала, чтобы все подумали, что она в спальне. - Ну а так как курьер Каннингса скорее всего доберется до Медфорд-Мэнор раньше меня, отец к моему возвращению домой уже будет знать, куда я ездила. Он не покажет мне, что уже все знает, так как испугается, что я могу предупредить Стаси. Значит, он оставит битье на потом. - Улыбка Бреанны стала еще шире. - Ну а потом... потом отца схватят и отправят в Ньюгейтскую тюрьму.
- А если он возьмет с собой оружие? - спросил Деймен.
- Отец плохо стреляет, - заверила его Бреанна. - К тому же он трус.
- Вернемся к наемному убийце. - Деймен нахмурился еще сильнее. Очевидно, Каннингс предупредит о нашем плане не только Джорджа, но и его. И он тоже будет поджидать на пристани Анастасию.
- Но ведь ты тоже будешь на пристани, чтобы меня охранять, - напомнила ему Анастасия. - Возьми с собой пистолет, если так тебе спокойнее. Я тоже возьму оружие. Но пойми, это единственный способ заставить дядю Джорджа признаться в своих преступлениях и посадить его в тюрьму. В противном случае всем нам грозит опасность.
- Черт! - выругался Деймен, понимая, что Стаси абсолютно права.
- А как же Уэллс? - внезапно вспомнила Анастасия. - Ведь он уже тридцать лет каждое утро стоит на своем посту.
- Я сказал виконту, что плохо себя чувствую, - возразил Уэллс. - Он не удивится, не увидев меня утром у двери.
- Мы не можем рисковать, - заметил Деймен, глядя на усталого, но полного решимости дворецкого. - Послушайте меня, - ласково продолжал он. Если вы хотите нам помочь, поезжайте домой. Я распоряжусь, чтобы вам дали приличную одежду, вы переоденетесь, после чего мой кучер отвезет вас в Медфорд-Мэнор. Вы поедете в закрытом экипаже и по дороге сможете поспать. Вы займете свой пост позже обычного, что неудивительно, поскольку накануне вы плохо себя чувствовали.
- Это было бы просто прекрасно, - согласилась Бреанна. - Если Уэллс вернется домой, мне не придется встречаться с отцом до вечера. Я останусь здесь, утром съезжу в банк, потом вернусь сюда и остаток дня проведу со Стаси. А Уэллс тем временем может сказать отцу, что я села в фаэтон и уехала из Медфорд-Мэнор сразу же после завтрака, не сообщив куда. Отец, получив записку Каннингса, поймет, куда я направилась. Ну пожалуйста, Уэллс! Сделай это для меня! Тогда мне не придется ни спорить с отцом, ни терпеть от него побои.
Как она и предполагала, дворецкий тотчас же сдался.
- Хорошо, мисс Бреанна. Если это поможет защитить вас и спасти Стаси, я выполню просьбу лорда Шелдрейка.
Как всегда, "Дом Локвудов" распахнул свои двери в девять часов утра. И как всегда, Каннингс явился ровно в половине девятого, чтобы заранее подготовиться к предстоящему рабочему дню. Первый клиент прибыл точно в девять. Через полчаса сделка состоялась. Откинувшись на спинку стула, Каннингс удовлетворенно кивнул.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Очаровательная плутовка"
Книги похожие на "Очаровательная плутовка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андреа Кейн - Очаровательная плутовка"
Отзывы читателей о книге "Очаровательная плутовка", комментарии и мнения людей о произведении.