Авторские права

Джейн Кренц - Пылай и сгорай

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Кренц - Пылай и сгорай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Кренц - Пылай и сгорай
Рейтинг:
Название:
Пылай и сгорай
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пылай и сгорай"

Описание и краткое содержание "Пылай и сгорай" читать бесплатно онлайн.



Когда-то Рейн Таллентир совершила ошибку, раскрыв свои паранормальные способности, и ее недавним романтическим отношениям пришел стремительный конец. Еще давным-давно ее тетушка Велла, талантливая, но беспокойная душа, советовала Рейн держать в секрете свои таланты. Сейчас же бедная тетушка Велла, последняя ее кровная родственница, умерла, а Рейн примирилась с одинокой жизнью.

Но когда она совершает путешествие в Шелбивилль, штат Вашингтон, очистить дом тетушки, хорошо развитая чувствительность Рейн приводит ее к ужасному открытию: в подвале в шкафу заперта связанная и замученная молодая женщина. Жертва осталась в живых, но преступник все еще на свободе. Без спросу в жизнь Рейн входит сыщик Зак Джонс. Удивительно, но Зак не отрицает ее способности: фактически, он сам ими обладает. Рейн слышит голоса, тогда как Зак видит образы, и за время их встреч Рейн познает мощную волнующую близость — на интеллектуальном, эмоциональном и психологическом уровне — на какую никогда не осмеливалась рассчитывать.






— Семьи жертв так не считают, — заметил он, в каждом слове его звучало праведное негодование. — Некоторые люди умерли, дожидаясь справедливого суда.

Несмотря на ее решимость, внутри зашевелилась совесть.

— Я понимаю.

Удовлетворенный, что выиграл очко, Брэдли смягчил выражение лица.

— Прости, что так давлю на тебя. Я понимаю, что смерть тети стала для тебя тяжелым ударом, и что у тебя полно хлопот с ее наследством. Но я сейчас в трудной ситуации.

Вот сейчас они добрались до сути проблемы.

— Выкладывай, что у тебя, — сказала Рейн.

Он тяжело вздохнул:

— Тут такое дело, милая…

Рейн взмахнула чайной ложечкой, словно волшебной палочкой:

— Не называй меня милой.

— Дело в том, что этот новый «висяк» очень важен для меня. Мне нужна твоя помощь.

— И чем же это особое дело важнее, чем любое другое?

Он во второй раз оглядел помещение, чтобы убедиться, что их не подслушивают, потом наклонился снова вперед и понизил голос.

— Кэссиди предложила великолепную идею насчет книги, — признался Брэдли.

Рейн положила ложечку на блюдце. Блюдце чуть звякнуло.

— Кэссиди Катлер, — произнесла она. — Мне следовало понять, откуда ветер дует.

— Просто выслушай меня, ладно? — взмолился Брэдли. — Она хочет проследить за мной во время расследования от начала до конца. Мы вместе просмотрели некоторые из дел и отобрали одно, которое как будто специально предназначено для тебя.

Она поперхнулась чаем.

— Для меня?

— Для нас, — быстро поправился он. — Это дело идеально подходит для твоих способностей, э, к наблюдению и интуиции.

— «Наблюдение и интуиция» — так он ловко придумал обозвать ее способности раскрывать секреты с помощью своих психических особенностей. Проработав с ней больше года, он все еще не мог заставить себя признать, что у нее настоящий талант экстрасенса.

— Забудь, — категорично заявила она. — Я не хочу присутствовать в твоей книге.

— Почему? — потребовал он ответа.

— Начнем с того, что я потеряю анонимность. Ориана — это тебе не Нью-Йорк или Лос-Анжелес. Здесь не спрячешься. Последнее, чего мне хочется, чтобы на меня на улицах показывали пальцем и шептались за спиной, что я слышу голоса в голове.

— Это послужило бы великолепной рекламой для твоего бизнеса.

— Ты издеваешься? Да люди скажут, что я сумасшедшая, как моя тетя. Такая реклама мне ни к чему, уж поверь. Я хочу вести торговлю и ежемесячно присутствовать на собраниях Орианской деловой ассоциации, не беспокоясь о том, что люди шепчут у меня за спиной.

— Ладно-ладно, — пошел он на попятную, подняв кверху ладони.

— Знаешь, как здесь в Шелбивилле называли мою тетю? Они звали ее ведьмой. А некоторые и вправду так считали.

— Послушай, я поговорю с Кэссиди. Может, она согласится дать тебе другое имя в книге.

— Прости, — произнесла Рейн. — Столько всего сразу случилось. Я не хочу связываться еще и с книгой.

— Дело ведь в нем? В том парне, который был в твоей комнате утром?

— Нет, — весьма прохладно ответила она.

— Ерунда. Как давно ты его знаешь?

Ее это уже начало сильно раздражать, решила Рейн. Она зажгла свою особую улыбочку:

— Дай посчитаю. Около шестнадцати часов.

— Шестнадцать часов?

— Плюс, минус час. По правде говоря, я точно не засекала время.

Брэдли был ошеломлен:

— Ты имеешь в виду, что встретила его только вчера и уже спишь с ним? Ты что, с ума сошла?

Она замерла с чашкой у рта и просто смотрела на него, ничего не говоря.

— Я этому не верю, — продолжил он, не обратив внимания на то, как она вдруг застыла. — Ты, должно быть, выжила из ума.

— Но ведь это именно то, что всегда интересовало тебя, верно? — спросила Рейн, голос ее звучал абсолютно ровно.

Брэдли нахмурился:

— Интересовало что?

— Сумасшедшая я или нет. И поэтому мысль оказаться со мной в постели наводила на тебя ужас, помнишь?

Он скривился:

— Проклятье, Рейн, не говори за меня.

— Это твои слова, а не мои.

— Послушай, никаких голосов нет. — Его рот вытянулся в тонкую линию. — Ты просто себе вообразила, что они есть. У тебя на самом деле имеется природный дар обращать внимание на те детали в сцене преступления, которые другие пропускают. Вот и все.

— Я слышу голоса, — категорически заявила она. — В кое-каких кругах это является определением сумасшествия.

— Этот парень, которого я обнаружил у тебя…

— Его зовут Зак. Зак Джонс.

— Джонс. Ты и в самом деле рассказала ему, что слышишь голоса?

— Ага.

Брэдли воззрился на нее с откровенным недоверием.

— И у него с этим нет проблем?

— Ну, он утверждает, что это его заводит.

— Что-то не складывается в этой картине.

— До свидания, Брэдли. Удачи тебе с книгой. — Рейн закинула сумку на плечо и попыталась встать.

— Пожалуйста, — слово, казалось, далось ему с большим трудом. — Мне нужна твоя помощь. Мне важна эта книга. Если все получится, я смогу воспользоваться этим, как средством для прямой дороги в кабинет шефа полиции. Черт, может, даже создам частную компанию.

— Удачи, — от всей души пожелала Рейн.

— Ты у меня в долгу, — произнес Брэдли.

— Прости?

Он наклонился к ней еще чуть ниже.

— Помнишь, полтора года назад, когда ты пришла с той дикой историей о женщине, которую похитил и убил муж, я сделал тебе одолжение? — убедительно напомнил он, понизив тон. — Никто в департаменте не был готов уделить тебе время. Но я поднял старые дела и обнаружил совпадение с некоторыми указанными тобой деталями. Я убедил шефа дать санкцию на проведение тестов ДНК. Потом разыскал того мужа и получил признание.

— И заработал почести на том, что закрыл первое в длинной череде старых нераскрытых дел, которые вскоре прославили тебя. Считаю, что мы в расчете, Брэдли.

— Черт. Нам стоит продолжить профессиональные отношения. Почему ты пытаешься сделать их личными?

Рейн вздрогнула, как от боли, но быстро справилась с собой.

— Просто ошиблась. Я думала, мы были больше, чем коллеги. Думала, ты понимаешь… — она оборвала себя. — Неважно. Я получила сполна за неудачное общение. Итак, мне нужно идти. Шеф Ленгтон сообщил, что следователи из Портленда и Сиэтла возможно пожелают допросить меня сегодня утром. Как только все закончится, я возвращусь в Ориану. Меня ждут дела.

Брэдли поднялся и схватил Рейн за запястье:

— Проклятье, Рейн, мы же команда.

В дверях как из-под земли возник Зак. И направился к столику. Она смогла ощутить враждебные волны уже с полдороги.

Рейн многозначительно посмотрела на запястье.

— Думаю, тебе лучше отпустить меня, — тихо произнесла она. — Прямо сейчас.

Наконец Брэдли заметил направлявшегося к ним Зака. И поспешил отпустить ее. Лицо его ожесточилось.

— Заметь, Рейн, — произнес он. — Мне наплевать, насколько удовлетворяет тебя Джонс в постели. Он ведь не возник просто из воздуха. Кто бы он ни был, ему что-то нужно от тебя, верно? И это не просто жаркий потный секс.

— А вот это уже не твое дело.

Но Брэдли прочно вошел в роль копа на допросе.

— Не могу поверить, что ты встретилась с ним вчера, — сказал он. — Что вас связывает?

— Полагаю, ты можешь считать, что он старый друг семьи.

Глава 15

Часом позже Зак, сложив на груди руки, стоял, прислонившись к стене, и наблюдал, как Рейн укладывает туалетные принадлежности в предназначенный для них маленький чемоданчик. После разговора в столовой, она выглядит другой, думал Зак. Она снова вернулась в свою раковину.

— Допрос детективов долго не продолжался, — заметил он.

— По большей части потому, что разговор со мной им был неинтересен. — Она застегнула молнию на чемоданчике. — Они были слишком заняты, работая на месте преступления. К тому же у меня такое чувство, что шеф Ленгтон предупредил их, что у меня не все в порядке с головой.

— Он сказал тебе, когда ты можешь вернуться в дом?

— Нет, но это произойдет, по меньшей мере, в течение нескольких дней.

Она состроила гримасу.

— Лучше выставить дом на продажу сейчас.

— Как знать? Может, тебе попадется больной на голову покупатель, который придет в восторг от обладания подлинным домом ужасов.

— В Шелбивилле? Она насмешливо фыркнула. — Ни малейшего шанса.

— Ну, по крайней мере, ты проделала хорошую работу по части того, чтобы остаться в стороне от шумихи. Это местечко просто кишит репортерами и телевизионщиками. Я насчитал еще два новых фургона новостей на парковке сегодня утром. И никто не обратил на тебя внимание.

— Слава тебе Господи.

— Судя по утренним газетам, все лавры по спасению девушки достались Спайсеру.

— Пусть порадуется. Ленгтон, наверно, использовал все уловки, чтобы обеспечить ему успех.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пылай и сгорай"

Книги похожие на "Пылай и сгорай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Кренц

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Кренц - Пылай и сгорай"

Отзывы читателей о книге "Пылай и сгорай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.