Авторские права

Джейн Кренц - Пылай и сгорай

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Кренц - Пылай и сгорай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Кренц - Пылай и сгорай
Рейтинг:
Название:
Пылай и сгорай
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пылай и сгорай"

Описание и краткое содержание "Пылай и сгорай" читать бесплатно онлайн.



Когда-то Рейн Таллентир совершила ошибку, раскрыв свои паранормальные способности, и ее недавним романтическим отношениям пришел стремительный конец. Еще давным-давно ее тетушка Велла, талантливая, но беспокойная душа, советовала Рейн держать в секрете свои таланты. Сейчас же бедная тетушка Велла, последняя ее кровная родственница, умерла, а Рейн примирилась с одинокой жизнью.

Но когда она совершает путешествие в Шелбивилль, штат Вашингтон, очистить дом тетушки, хорошо развитая чувствительность Рейн приводит ее к ужасному открытию: в подвале в шкафу заперта связанная и замученная молодая женщина. Жертва осталась в живых, но преступник все еще на свободе. Без спросу в жизнь Рейн входит сыщик Зак Джонс. Удивительно, но Зак не отрицает ее способности: фактически, он сам ими обладает. Рейн слышит голоса, тогда как Зак видит образы, и за время их встреч Рейн познает мощную волнующую близость — на интеллектуальном, эмоциональном и психологическом уровне — на какую никогда не осмеливалась рассчитывать.






— Со мной все хорошо, — заверила его Рейн. Она сложила на груди руки и оперлась о косяк, напустив на себя безразличный вид. — А что ты здесь делаешь?

— Мне позвонил шеф местной полиции. — Брэдли нахмурился. — Парень по имени Ленгтон. Он сообщил, что ты и какой-то агент по недвижимости нашли одну из жертв Кострового Убийцы в подвале дома твоей тети. Это так?

— Да. Я дала шефу твой телефон, сославшись на тебя. Решила, что это самый простой способ исключить меня из списка подозреваемых. Не возражаешь, если мы об этом позже поговорим? Я собиралась принять душ.

Брэдли бросил подозрительный взгляд на Зака:

— Кто это?

— Друг, — ответила Рейн. И не смогла удержаться, чтобы не послать Брэдли свою особую улыбку.

— Близкий друг, — услужливо поправил Зак. — Меня зовут Джонс. Зак Джонс. Между прочим, вас не раздражает, когда она вот так вам улыбается? Лично меня бесит, когда она проделывает подобное со мной.

Брэдли повернулся к Заку, казалось, готовый взорваться.

— Пожалуйста, Брэдли, подожди внизу, — поспешно вмешалась Рейн. — Я спущусь минут через двадцать.

Лицо Брэдли еще больше напряглось, но стало ясно, что деваться ему некуда.

— Двадцать минут, — предупредил он.

— Или около того, — сладко добавила она.

Без лишних слов он повернулся и направился к лестнице. Зак очень медленно закрыл за Брэдли дверь и взглянул на нее.

— Догадываюсь, что между вами было кое-что большее, чем совместный поиск трупов и выслеживание нескольких убийц, — спокойно заметил он.

— Больше уже никаких великих дел, — сказала она, с особой тщательностью подбирая слова. — Во всем я виновата.

— Что-то пошло не так?

— Я — вот что пошло не так. Между Брэдли и мной сложилось некое подобие дружбы. И я сделала ошибку, предположив, что дружба может перерасти в нечто большее. — Рейн помолчала. — Видишь ли, он знал о голосах.

Зак кивнул, мгновенно все поняв.

— Так ты вообразила, что он нормально относится к твоей психической особенности натуры?

— Однажды вечером после очередного дела, я пригласила его к себе. Ждала его, купив бутылку вина. Приготовила шоколадное фондю. Зажгла камин. Откровенно говоря, я пыталась соблазнить его.

— Чувствую, ничем хорошим это не кончилось.

Рейн покраснела:

— Нам обоим было крайне неловко. Под конец он все-таки вынужден был сказать мне правду.

— Какую?

— Что на него наводит ужас мысль о том, чтобы очутиться в постели с женщиной, которая слышит голоса.

— Знаешь что? — пожал плечами Зак. — А я только завожусь от этого.

В замешательстве Рейн только вытаращилась на него.

— Непостижимо, — наконец, выдала она.

На миг он одарил ее озорной усмешкой:

— Ага. Непостижимо. Так как сейчас между вами обстоят дела?

— Никак. То фиаско в моей квартире случилось в прошлом месяце, как раз после смерти тети Веллы. Сегодня я удивилась, увидев здесь Брэдли. Учитывая наши обоюдные затруднения, я думала, что он будет избегать меня в той же степени, как избегаю его я.

— А что насчет отношений, связанных с работой?

— Было бы чрезвычайно затруднительно вернуться к прежней дружбе и сотрудничеству после того, что случилось. По крайней мере, для меня. Я была невероятно унижена.

— Не говоря уже об испытанной боли?

Рейн поморщилась:

— Ладно, признаю, для моего самолюбия оказалось весьма тяжело услышать, что я вызываю в нем ужас.

— Удивляешься, почему он заявился сюда сегодня?

— Понятия не имею. Знаю, что последнее время он сосредоточился на том, чтобы стать знаменитым.

Зак поднял брови:

— Каким образом?

— Слышал когда-нибудь о Кэссиди Катлер?

Зак чуть прищурился:

— И почему это имя кажется мне смутно знакомым?

— Наверно, потому что видел его в списке авторов бестселлеров. Она пишет о реальных преступлениях.

— Верно, — кивнул он. — Она написала книгу о преступнике, выслеживавшем и убивавшем членов семьи во Флориде. Копы не могли понять, почему он сделал их своей мишенью. Помнится, они, в конце концов, арестовали какого-то родственника.

— Ты читал? — спросила она.

— Черт возьми, нет. Я не читаю подобное дерьмо. Мне хватает своих собственных кошмаров. Просто сужу по тому, что видел в газетах.

Рейн сухо улыбнулась:

— Похоже, у нас есть что-то общее, когда дело касается чтения на ночь перед сном. Что бы там ни было, Кэссиди Катлер решила, что в ее следующем бестселлере будет фигурировать некий детектив убойного отдела из маленького городка, который недавно закрыл несколько зависших дел.

Зак засмеялся:

— Она что, пишет книгу про Митчелла?

— Несколько дней назад мне позвонил Брэдли. Он был очень взволнован. Сказал мне, в городе появилась Кэссиди Катлер со своим ассистентом и проводит предварительные исследования.

— Интересно. Мне любопытно, собирается ли Митчелл рассказать ей, что смог раскрыть дохлые дела только потому, что работал с экстрасенсом?

Рейн содрогнулась:

— Я искренне надеюсь, что он ни словом обо мне не обмолвится. Что касается меня, он может присвоить все заслуги себе.

— Потому что последнее, что бы ты хотела, это появиться в одной из книг Кэссиди Катлер?

— Самое последнее.

Глава 14

Брэдли отхлебнул приличный глоток кофе, поставил изящную фарфоровую чашечку на блюдце и бросил сердитый взгляд через стол.

— Что с тобой не так? — спросил он. — Ты что, заболела?

— Слава тебе Господи, нет. Никогда не чувствовала себя лучше. — Рейн налила себе чаю из красивого желто-зеленого чайника. — Почему ты спрашиваешь?

— Да не знаю. — Он, нахмурившись, вглядывался в ее лицо. — Выглядишь так, словно у тебя лихорадка или еще чего-нибудь в этом роде.

Она спрятала улыбку:

— Наверное, душ оказался слишком горячим.

Небольшая столовая гостиницы была напичкана той же толпой журналистов, что заполняла вечером ресторан. Шум разговоров и звонков по сотовым обеспечивал приватность беседы.

— Дело не в чертовом душе, — пробормотал Брэдли. — Сегодня утром что-то с тобой происходит.

— Ну, прошлой ночью я хорошо поспала, — спокойно произнесла она.

Челюсти Брэдли напряглись.

— Как, черт возьми, ты встретила Джонса?

Рейн сидела лицом к входу в столовую. Зак стоял перед прилавком, расплачиваясь с озабоченной с виду женщиной у кассового аппарата за чашку кофе и кекс. Увидев, что Рейн наблюдает за ним, он поднял руку в знак приветствия. Она ответила, а затем повернулась к Брэдли.

— Прости, что ты сказал? — переспросила она.

Тот нахмурился:

— Где ты познакомилась с Джонсом?

— Боже, ты ведь не ждешь на самом деле, что я буду обсуждать с тобой свою личную жизнь?

— Не знал, что у тебя имеется личная жизнь, — пробормотал Брэдли.

— Сейчас имеется, — скромненько заметила она.

— Джонс в курсе, чем ты занимаешься?

— Да. Догадываешься, что это значит? Его это не пугает.

У Брэдли хватило такта покраснеть.

— Я сказал той ночью какую-то чепуху, которую совсем не имел в виду.

— Ты именно это имел в виду.

Она наблюдала, как Зак забрал кофе с кексом и вышел в смежный вестибюль.

— Послушай, — произнес на этот раз весьма серьезно Брэдли, — даже если у нас не сложились личные отношения, из этого не следует, что мы с тобой не можем продолжать работать вместе. Мы команда, Рейн.

Исходившая от него напряженная настойчивость начала пробуждать в ней любопытство. Обычно Брэдли очень хорошо удавался образ сдержанного саркастичного мачо-полицейского. Ради своего самолюбия было бы приятно поверить, что он дико ревнует к Заку, но она почти была уверена: здесь не тот случай. Несомненно, он встревожился, обнаружив ее с другим мужчиной этим утром, но она была уверена: вовсе не потому, что его вдруг осенило, что он, Брэдли, хочет ее.

— Насчет этого ничего не знаю, — тихо произнесла Рейн. — Последнее время я была расстроена из-за смерти тети.

— Понимаю, — поспешно добавил Брэдли. — Но работа может быть превосходной терапией.

— Мне нужно время привести в порядок мысли и подумать, что мне делать дальше. Ну и к тому же кое-что произошло. То одно, то другое, я просто не готова вернуться к работе с тобой. Во всяком случае, какое-то время.

Он схватился обеими руками за столешницу:

— Проклятье, Рейн. Сейчас не время тебе предаваться раздумьям. У меня новый нераскрытый случай.

Сейчас ей стало еще любопытней. Рейн никогда не видела Брэдли в таком напряжении, даже когда тот собирался проводить арест.

Она подхватила чайник и снова наполнила чашку.

— Что за спешка? По определению повисшие дела не являются такими уж безотлагательными.

— Семьи жертв так не считают, — заметил он, в каждом слове его звучало праведное негодование. — Некоторые люди умерли, дожидаясь справедливого суда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пылай и сгорай"

Книги похожие на "Пылай и сгорай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Кренц

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Кренц - Пылай и сгорай"

Отзывы читателей о книге "Пылай и сгорай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.