Лиланд Модезитт - Башни Заката

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Башни Заката"
Описание и краткое содержание "Башни Заката" читать бесплатно онлайн.
Это — мир острова Реклас. Мир вечной войны Черных и Белых магов. Мир великой войны Хаоса и Порядка. Только — в войне этой Магию Порядка подчинили себе Черные. А воистину, может ли быть то по-иному, если Черная Магия — плоть плоти и кровь крови ритуального искусства? Белым же достался на долю Хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая Магия — свободное творящее будущее искусство? Это — мир острова Реклас Мир, где правят воительницы-амазонки, а назначенные друг другу с детства наследники правителей — Черный Креслин и Белая Мегера — пытаются завершить то, что завершать не можно и не должно. Завершить же великую войну Хаоса и Порядка возможно, лишь бросив вызов Тем Таинственным, что стоят много выше этого мира…
— Господин?
«…куда это я попал?..»
— Целительница велела тебе выпить вот это.
Креслин отпивает маленькими глотками из поднесенной чаши. Стоит ему поднять голову, как по правому плечу и руке прокатывает обжигающая волна, но он заставляет себя пить до тех пор, пока снадобье не начинает литься изо рта. Только тогда чашу убирают.
Опустившись обратно на подушку, он пытается сообразить, где находится. Комнатушка маленькая, чашу ему подносила женщина, так что, скорее всего, это одно из новопостроенных помещений, предназначенных для размещения стражей Западного Оплота.
Маленькая лампа с коротким фитилем свисает со скобы на каменной стене. Дверь открыта, но возле нее стоит страж. Небо снаружи окрашено закатным пурпуром, дождь пропитал воздух влагой. Где-то, вроде бы над северным морем, рокочет гром.
Юноша засыпает, но ненадолго, а когда просыпается, видит рядом Лидию. Снаружи все так же идет дождь.
— Как Мегера?
— Получше, чем ты. Она сейчас в Черном Чертоге. Вас пришлось разместить подальше друг от друга. Расстояние помогает, хотя связь слишком сильна, чтобы исключить взаимовлияние, где бы каждый из вас ни находился.
Креслин неподвижно лежит на узкой кровати, а когда Лидия подносит ему чашу, отпивает и морщится.
— Фу… Ну и горечь!
— Придется пить.
Лидия убирает чашу, а Креслин откидывается на подушку.
— Не слишком здорово у меня получилось, да? — спрашивает он тихонько, чтобы не слышали стражи у дверей.
Уголки ее губ дергаются:
— Поскольку вы оба считаетесь великими героями, никому и в голову не придет сомневаться в твоей непогрешимости. Люди просто смотрят на небо.
— А было-то что?
— Что было, ты все видел. После того как ты потопил хаморианские суда, а солдаты и стражи разделались с высадившимися, смотреть было уже не на что.
— Каковы наши потери?
— Меньше десяти человек. В основном те, кого сразили стрелы.
Креслин качает головой. Этих потерь — для малочисленного гарнизона немалых! — можно было избежать, догадайся Маг-Буреносец следить за морями.
— Что сделано — то сделано, назад не воротишь.
— Знаю, но мне трудно об этом не думать, — говорит Креслин, облизывая пересохшие губы. — Глупо… до чего же глупо…
— Что именно? Быть всего лишь человеком? Или пытаться делать все самому? — впервые голос Лидии звучит по-настоящему язвительно. — Вот это и вправду глупо, потому что всего сразу тебе не осилить. Даже вам вдвоем. Мегера почти так же плоха, как и ты. Но что да как делать — ты успеешь поразмыслить позже, а сейчас глотни-ка еще вот этого…
Юноша подчиняется; потом откидывает голову на подушку:
— Как она?
— У нее несколько ран, но не тяжелых. Стрелы Мегеру не задели, но ее состояние усугубилось твоими мучениями.
— Будь проклят мой слабый желудок… — бормочет юноша и вновь проваливается в темноту сна.
Пробуждение приходит с рассветом. На посту у дверей все так же стоят стражи из Оплота. Шевеля головой, Креслин больше не видит вспыхивающих звезд, а плечо хоть и болит, но уже не горит огнем. Повязку сменили.
Юноша облизывает растрескавшиеся губы и скрипучим голосом спрашивает:
— Эй, есть здесь что-нибудь попить?
— Да. Целительница оставила для тебя снадобье.
Стройная девушка, наверняка лишь недавно получившая звание младшего стража, подносит к его койке чашу, содержимое которой, может быть, не такое вонючее, как болотная жижа, и не такое горькое, как морская вода, однако в сравнении с ним недобродивший эль мог бы показаться лучшим выдержанным вином.
Глоток за глотком Креслин медленно опустошает кружку под непроницаемым взглядом юной воительницы.
Что бы ни представляло собой это зелье, но оно, несомненно, помогало: во всяком случае, через некоторое время ему уже удается сесть. Дождь продолжается, хотя небо несколько посветлело. Посидев, Креслин снова откидывается на подушку и засыпает.
А когда пробуждается, то не успевает сказать и слова, как новый страж, на сей раз седовласая женщина, опять подносит ему варево Лидии. Креслин морщится — все-таки на вкус это изрядная гадость, — но пьет, а потом спрашивает:
— Сколько прошло времени?
— Со дня битвы? Около четырех суток.
Юноша задумывается о Мегере — как она? Можно ли вообще оставаться в Черном Чертоге, когда не прекращается ливень? Потом он пробует пошевелить пальцами правой руки и от резкой боли в плече сжимает зубы. Будь он умнее и предусмотрительнее, стражам вообще не пришлось бы спускаться с пристани. А сам он, очутившись там, наверное, только мешал. Но как можно было остаться в стороне, если другие сражались за него?
— Эй, как ты себя чувствуешь? — отрывает его от размышлений знакомый голос.
Креслин фокусирует взгляд и видит входящего в комнату рослого мужчину. Это Хайел.
— Да так, как… — он умолкает, сообразив, что признаваться подчиненному в своей глупости глупо вдвойне, — …как, наверное, и должен чувствовать себя тот, кто схлопотал в плечо стрелу. Прости, что оставил окончательное наведение порядка на тебя с Шиерой.
— Ничего, дело было интересное, — с невеселой усмешкой говорит Хайел. — Знаешь, я ведь на самом деле не верил твоим байкам про этих стражей, пока не увидел, как они дерутся, — он качает головой и добавляет: — А люди, видевшие тебя, и вовсе думают, что ты ангел, сошедший…
— Ну, уж это чересчур.
— Не скажи. Ведь ты у них на глазах уложил полдюжины человек и вызвал бурю, которая потопила одиннадцать кораблей. Она не унялась окончательно и по сей день. Да и соправительница твоя отличилась, подожгла корабль и опалила огнем пару десятков хаморианцев, а нескольких уложила мечом.
— Ладно… Хоть кто-то из них уцелел? — спрашивает Креслин, желая сменить тему. — Пленные есть?
— Десятка, наверное, с полтора. В основном с того корабля, который ты выбросил на берег. Мы с Шиерой решили — надеемся, что ты это одобришь, — использовать их на строительстве и полевых работах, пока не получим выкуп. Но не всех вместе, а разбив на всякий случай на маленькие группы. Кстати, о строительстве… Клеррис наделал достаточно стекол, чтобы застеклить окна жилых комнат Черного Чертога. А как небо прояснится, мы займемся достройкой остальных помещений и гостевых домов. А там и гостиницей — сдается мне, что скоро у нас будут визитеры.
— Я тоже так думаю. Но тебе стоило бы попросить Шиеру заняться обучением твоих солдат.
— Ну… Тут такой дождь… Мы решили, что в большом зале как раз можно… После того, как они увидели… Короче говоря, мы уже начали.
Юноша с серебряными волосами прячет ухмылку.
— Надо полагать, Шиера куда лучшая наставница, чем я.
— Опять же, не скажи. Она, например, утверждает, что ты являешься одним из немногих мастеров клинка Западного Оплота, но пока ты оставался там, рассказывать тебе об этом было строжайше запрещено. А правду говорят… — тут Хайел понижает голос и принимается шептать. — …будто ты сбежал из дорожного лагеря Белых магов?
Креслин, уже начавший уставать, откидывается на подушку.
— Это правда. Но мне помогли.
— Да… но тому, что Белые хотели держать тебя в плену, удивляться не приходится.
Креслин молча смотрит в узкое окошко, гадая, скоро ли посветлеет небо. Хорошо бы поскорее.
— Ну, мне, наверное, уже пора идти, — неожиданно заявляет Хайел.
Удивленно повернувшись в сторону капитана, юноша мгновенно понимает в чем дело: в комнате пламенеют рыжие волосы.
— Ладно, потолкуем в другой раз.
Хайел ухмыляется, но тут же придает физиономии почтительное выражение и, повернувшись, склоняет голову:
— Добрый вечер, регент Мегера.
— Добрый вечер, Хайел. Можешь остаться.
Креслин, обрадовавшись ее появлению, с удовольствием прислушивается к такому знакомому, с легкой хрипотцой, голосу. Хайелу, напротив, неловко:
— Благодарю, регент, но мне нужно проверить караулы.
— Как знаешь, — Мегера усаживается на табурет в ногах кровати. В комнате сумрачно, и прочитать что-либо по ее глазам решительно невозможно.
— Похоже, ты залежался, — говорит она.
— Это, наверное, оттого, что я малость переусердствовал.
«…малость?.. переусердствовал?..»
Ее взгляд перебегает к окну.
— Ну, с бурями, пожалуй, и так. Здесь никогда не было такого ливня, а Клеррис говорит, что дождь будет идти еще несколько дней.
Креслин непроизвольно пожимает плечами и тут же морщится от боли.
— В то время я думал не о погоде. О кораблях — как бы не дать им уйти.
— Между прочим, уцелевшие хаморианцы сами не хотят никуда уходить, — с улыбкой говорит Мегера.
— Почему?
— Знаешь, как поступает император с солдатами, не исполнившими долг?
— А…
— И кроме того, они считают, что здесь безопаснее.
Креслин хмыкает:
— Это только до тех пор, пока Белые маги не измыслят новую каверзу. Или тот же Хамор.
— Вряд ли Хамор повторит нападение, во всяком случае пока жив великий Маг-Буреносец. Кому охота терять войска и суда ради пустынного острова, не представляющего никакой ценности?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Башни Заката"
Книги похожие на "Башни Заката" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиланд Модезитт - Башни Заката"
Отзывы читателей о книге "Башни Заката", комментарии и мнения людей о произведении.