Дениза Алистер - Все началось со взгляда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все началось со взгляда"
Описание и краткое содержание "Все началось со взгляда" читать бесплатно онлайн.
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
По окончании собеседования Бертрам пришел к ней и объявил:
– Я принял решение! Я беру на работу мисс Ролан!
– Что?! – Дебора вскочила со стула и тут же вновь села.
Она настолько привыкла к мысли, что Бертрам забраковывает все кандидатуры, кажущиеся ей вполне подходящими для должности замдиректора, что восприняла его сообщение как нечто из ряда вон выходящее. Особенно невероятной эта новость показалась ей сейчас, когда она практически решила не увольняться.
Мисс Ролан обладала привлекательной внешностью, и именно на ней ее босс остановил свой выбор. Это сводило Дебору с ума.
– Не понимаю, чему ты так удивляешься? – спросил Бертрам. – Ты сама решила, что мисс Ролан довольно грамотный специалист. И потом, ты так хотела, чтобы я нанял нового человека... – Он развел руками.
Дебора с трудом проглотила подступивший к горлу ком.
– Я вовсе не удивляюсь, – пробормотала она.
– Знаешь, – Бертрам прищурил взгляд, – твоя докторша подала мне блестящую идею.
– Какую
– Тебе нельзя перетруждаться. Поэтому я решил нанять для тебя помощницу, мисс Ролан. Что скажешь? – И он широко улыбнулся.
Дебора была настолько ошеломлена, что в первое мгновение не могла вымолвить и слова. А когда заговорила, не узнала собственного голоса.
– Разве я... По-моему, сегодня я... должна уволиться?
– А, по-моему, после сегодняшнего разговора с врачом ты должна забыть об этой своей затее, – заявил Бертрам. – Тебе ведь и в самом деле везет, Дебби. Твой босс готов создать для тебя все условия, лишь бы только ты осталась с ним. Где еще ты найдешь такого?
Он был прав. Подобных начальников больше не существовало нигде в мире. Проблема состояла в том, что Деборе хотелось получать от этого начальника не «все условия», а любовь.
Она поставила локти на стол и положила на сцепленные руки подбородок.
– Но очень скоро я буду не в состоянии скрывать мою беременность. Как мы объясним ее сотрудникам?
– Я что-нибудь придумаю, – пообещал Бертрам.
Дебора медленно покачала головой.
Он прошел к ней за спину, положил свои сильные руки на ее плечи и принялся массировать. Она закрыла глаза и расслабилась. Каждое движение Бертрама все глубже погружало ее в блаженство, все настойчивее заставляло забыть обо всех тревогах. Постепенно из ее головы улетучились все тягостные думы, остались лишь мысли о нем. Его руки творили настоящее волшебство, и ей страстно хотелось, чтобы это волшебство никогда не заканчивалось.
– Дебби, – заговорил он. – Умоляю тебя, ничем себя не терзай. Это вредно и для тебя, и для нашего малыша. Скажи, что тебе нужно в работе. Если не помощница, а что-то другое, дай мне знать, что именно.
Дебора ничего не ответила.
Как бы он отреагировал, если бы я сказала, что нуждаюсь вовсе не в помощнице? – подумала она с грустью. Не в помощнице, а в его любви? Отдернул бы от меня руки и ушел отсюда...
Когда затянувшееся молчание уже начало давить на них обоих, она выпрямилась и заставила себя сказать:
– Ладно, Берт, твоя взяла. Я остаюсь. Спасибо, что решил нанять для меня помощницу.
– Пожалуйста, – ответил Бертрам.
Она не видела выражения его лица и не могла понять, что он чувствует в данное мгновение. Радость победы? Удивление? Или облегчение, ведь теперь у него отпала необходимость искать себе зама.
Погладив ее по голове, как собаку, правильно выполнившую команду, он молча, вышел из кабинета.
Спустя некоторое время в дверь постучали.
– Войдите – отозвалась Дебора.
На пороге появилась мисс Ролан. Стелла Ролан, с которой теперь им предстояло тесно сотрудничать. Они быстро нашли общий язык, и Дебора узнала, что работать ее новая помощница начинает с понедельника, и что ее кабинет будет находиться в конце коридора.
После ухода Стеллы, Дебора еще раз прокрутила в уме события сегодняшнего дня. Забота Бертрама, несомненно, радовала и подкупала. Но необходимость объяснять свою беременность сотрудникам не отпала и неотступно мучила ее.
К тому же, она в который раз представляла, что произойдет после родов, когда жизнь без Бертрама будет уже казаться невозможной, а из-за запрета проживать в его доме с маленькими детьми ей придется выехать из квартиры. И внутри у нее все холодело от страха и отчаяния.
Не надо раскисать! – приказывала себе она. Другим женщинам выпадают испытания и посерьезней. Во всяком случае, мне не придется беспокоиться о том, на какие средства кормить и одевать ребенка, об этом позаботится Бертрам. И работу я не потеряю, я здесь нужна. Все остальное как-нибудь уладится.
В четыре часа дня Бертрам вызвал ее к себе.
– Ну как? Ты еще не разочаровалась в Стелле? – с улыбкой поинтересовался он.
Дебора покачала головой.
– Она мне еще больше понравилась. Общительная, доброжелательная, смышленая. Надеюсь, мы отлично с ней сработаемся.
– Я тоже на это надеюсь, – сказал Бертрам. – Но я вызвал тебя не для того, чтобы разговаривать о Стелле. А чтобы спросить, согласишься ли ты завтра сходить со мной и моими друзьями в ресторан?
Дебора растерянно моргнула.
Раньше ей удавалось отвечать на подобные его предложения отказом. Но сейчас все изменилось. Она не могла солгать, что занята в выходные, потому что теперь они жили вместе, и он прекрасно знал обо всех ее планах.
– А... кто эти люди? – поинтересовалась она, медля с ответом.
– Мой приятель с женой, – ответил Бертрам. – Томми замечательный парень, веселый, коммуникабельный. Шэрон я видел всего пару раз, но она тоже произвела на меня хорошее впечатление.
– А им известно... – начала Дебора, но замолчала, так и не договорив.
– О твоей беременности? – догадался Бертрам. Она кивнула.
– Нет, об этом я никогда не разговаривал с Томми. Зато рассказывал ему о тебе на протяжении нескольких лет много другого.
Догадываюсь, что именно, печально подумала Дебора. Что я пашу по одиннадцать часов в день, пунктуальна и сообразительна, что ты считаешь меня незаменимой работницей... А мне бы хотелось, чтобы ты называл меня красивой, желанной женщиной. Но, увы, это невозможно.
– Хорошо, я согласна, – произнесла она.
– Вот и замечательно! – Бертрам оживленно потер руки. – Я сейчас же позвоню Томми, и мы договоримся, в какой пойдем ресторан.
Дебора решила надеть в субботу вечером свое лучшее платье – цвета баклажан с глубоким декольте. Теперь оно облегало ее фигуру плотнее обычного.
Мне следует наведаться в магазин одежды для беременных, решила она. Скоро я уже не влезу ни в один из своих нарядов.
На спине платья была длинная молния. Надевая его, Дебора всегда просила кого-нибудь застегнуть ее – подружку или соседку. Сейчас помочь ей мог только Бертрам. Приоткрыв дверь своей комнаты, она крикнула:
– Берт, можно тебя на минутку?
Увидев ее столь нарядной, с поднятыми вверх и заколотыми на затылке волосами, Бертрам застыл в изумлении.
– Дебби, ты просто красавица! Почему раньше я не видел на тебе этого платья?
– На работу я его не ношу, – как можно более непринужденным тоном ответила Дебора, стараясь не принимать его комплимент всерьез. – Застегни, пожалуйста, молнию.
Она повернулась к нему спиной и, когда его руки коснулись ее кожи, замерла от волнения.
Бертрам не торопился выполнять просьбу: медленно провел пальцем по ее спине, нежно погладил по шее.
– От тебя потрясающе пахнет, – пробормотал он чуть охрипшим голосом. – Сладким медом.
– Это запах геля для душа, – ответила Дебора, с трудом скрывая возбуждение.
Тем же самым гелем она пользовалась в течение вот уже нескольких лет. Но никогда раньше Бертрам не замечал, что от нее потрясающе пахнет. Может, потому, что до того рокового вечера никогда не приближался к ней настолько близко, или же просто оттого, что не рассматривал ее как соблазнительную женщину.
– А... а сколько сейчас времени? – спросила Дебора. – Мы не опаздываем?
Времени было уже много. Поэтому, еще раз проведя ладонью по тыльной стороне ее шеи, Бертрам застегнул молнию и удалился.
Дебора взяла маленькую черную сумочку, расшитую бисером, надела черные туфли на шпильке, накрасила губы, надушила запястья с внутренней стороны любимыми духами и тоже вышла.
– Для нас заказан столик? – спросила Дебора, когда они ехали в машине Бертрама в «Сплендид», самый роскошный ресторан города – с несколькими залами, оформленными в неоклассическом стиле, подвалом, наполненным лучшими европейскими винами, и изысканной кухней.
– Конечно. Я сам заказал его, – ответил Бертрам. – Столик у окна, из которого видна прекрасная панорама города.
Они приехали в ресторан раньше друзей Бертрама и направились в бар выпить чего-нибудь освежающего.
Дебора ощущала себя золушкой, случайно оказавшейся на роскошном королевском балу. Ей просто не верилось, что она в столь шикарном месте, о котором раньше знала лишь понаслышке, причем не одна, а с Бертрамом Хэндли, мужчиной своей мечты. Их окружали роскошно одетые люди, в воздухе пахло изысканными ароматами и дороговизной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все началось со взгляда"
Книги похожие на "Все началось со взгляда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дениза Алистер - Все началось со взгляда"
Отзывы читателей о книге "Все началось со взгляда", комментарии и мнения людей о произведении.