Дженнифер Рардин - Двум смертям не бывать

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Двум смертям не бывать"
Описание и краткое содержание "Двум смертям не бывать" читать бесплатно онлайн.
Внешне Жасмин Паркс — самая обычная девушка… Но работа у нее — необычная. Она — ликвидатор, служащий в самом секретном из отделов ЦРУ. Ее напарник — рожденный более трехсот лет назад «ночной охотник» Вайль, вампир, отказавшийся от «живой» человеческой крови. И смерть — совсем не худшее, что с ней может случиться. На этот раз задание Жасмин и Вайля кажется легким — им предстоит всего лишь убрать знаменитого пластического хирурга из Майами, связанного с террористической группировкой. Однако рутинная операция быстро становится смертельно опасной, когда выясняется, КТО настоящие хозяева подозреваемого — и какую судьбу они готовят всему человечеству…
Руди испустил вопль голосом Гомера Симпсона и закрыл от меня цель скрещенными ладонями.
— Ладно, ладно! Они двое пришли в бар, где мы зависали.
— Как они выглядели?
— У нее большие сиськи и очень светлые волосы до самой задницы, — ответила Эми Джо, выглядывая из-за Руди проверить, что я расслышала правильно.
— А у него длинные и рыжеватые, — договорил Руди. — Кажется, они оба вампиры.
Айдин и Лилиана. Надо ли этому удивляться? Да, пожалуй. Никто не нанимает двух местных остолопов для устранения двух лучших в мире ликвидаторов. Кроме тех случаев, когда тебе за твои деньги нужно что-то совсем другое. Может быть, они будут потрачены не зря, если указанных ликвидаторов удастся отвлечь от их первоначального задания. Тогда это имеет смысл, особенно если инцидент воспринимать в отрыве от остальных попыток убийства, которые кажутся полностью неподдельными.
— Вамп, на которого вы охотитесь, уже стал дымом, — сообщила я им.
— Чего? — пронзительно пискнули оба, подобно паре раздраженных соек.
— Того. Забыл намазаться кремом для загара и вышел на солнце прямо сегодня утром.
— Ах ты зараза!
И Эми Джо с размаху врезала бедняге Руди по плечу — просто за то, что под руку подвернулся.
— Послушайте, — сказала я, пока Руди не достался новый джебб, от которого он бы тоже не уклонился. — Вы им скажите, что вы вампира замочили. Его же нету, так какая разница, если вы это возьмете на себя? И мотайте из города. Подальше. Так вы и денежки получите, и ЦРУ поможете.
Эми Джо как-то засомневалась, но Руди осклабился и потер руки, будто они уже были смазаны.
— Это мы можем!
— И, это… — Я показала рукой на их костюмы. — Я бы на вашем месте завязывала насчет жечь вампиров. Старые слишком хитры, чтобы дать себя заколоть во сне, а остальные нанимают сторожей покруче вас. Чего бы вам не заняться чем попроще — винный магазинчик, скажем, открыть?
— Вау! — ахнула Эми Джо. — Как ты догадалась?
Потому что ты — это я и Эви минус колледж: минус бабуля Мэй.
Но слова у меня с языка так и не слетели. Я просто смотрела на нее, и когда у нее сощурились глаза, я поняла: это она меня определила.
— Ты — метелка, что ли?
Я пожала плечами:
— Мне незнаком этот термин.
— Ну, типа делаешь из вампов пыль и выметаешь пепел. И людей тоже, бывает.
Она кивнула с понимающим видом, как старый китайский монах.
Я согласилась с метафорой, хотя она понятия не имела, как именно вампир говорит последнее прости.
— Так и есть, — сказала я. И позволила ей посмотреть себе в глаза, как смотрела в свое время каждая из моих жертв. Она была стреляный воробей, и я по внешнему виду дала ей больше двадцати двух, но под моим взглядом она шагнула назад. — Когда-нибудь, может быть, ты дойдешь до моего класса, если раньше какой-нибудь вамп тебе горло не вырвет. Конечно, Младенцу это может не понравиться. — Я показала на ее живот. — Есть мамаши, есть метелки, Эми Джо. Совместить не получится.
Я остановилась, пнув себя мысленно за переход к нотациям. Либо у нее хватит ума допереть самой, либо нет, и тогда нечего слова тратить.
— Ключ от номера брось на кровать, — велела я Руди, слишком усталая, чтобы быть вежливой. Он выудил из заднего кармана ключ-карту и положил на смятый плед Вайля.
— Спустимся по лестнице. — Я показала им на выход. — Ты тоже с нами, — сказала я Бергману, встретившись с ним глазами. Он чуть ли не отпрыгнул с дороги, когда мы вышли в коридор: нервная газель, чующая хищников со всех направлений. Надо отдать ему должное, однако: выйдя на парковку, он не бросился сразу к своей машине. Встав чуть позади меня, он смотрел, как Руди и Эми Джо залезают в свой старый «шевви» года этак семьдесят пятого, и уезжают прочь. Эми Джо уже говорила что-то в сотовый телефон. Надеюсь, докладывала о кончине Вайля.
— Пошли, Бергман, дадим тебе образец крови, чтобы ты мог уже отсюда умотать.
— Так с Вайлем все в порядке? — удивился он, входя вместе со мной в лифт.
— Естественно. Ты же сам меня учил: когда выбираешь ночлег, никакая паранойя не бывает лишней. Он спокойно спит в подвале.
— И что ты собираешься сейчас делать? В смысле, теперь, когда противник знает, где ты живешь?
Я покачала головой, выходя из лифта и входя снова в номер. Потеребило меня белое отребье, значит — извините за игру слов. А мне теперь за ними убирать.
Я стала собирать мусор, бросая его в кучу.
— Найти в Майами место, которое не будет засвечено у них на радаре.
Бергман тяжело морщился, помогая мне убирать. Наконец он расправил плечи и произнес:
— Я знаю такое место.
— Правда?
Он кивнул:
— То, где я сейчас живу.
Проглоченная от неожиданности слюна попала не в то горло. Сквозь приступ кашля я смогла спросить:
— Ты… ты нас приглашаешь жить там, где ты?
Бергман кивнул с недовольным видом:
— Насколько я понимаю, это будет патриотический поступок?
— Правильно понимаешь, спасибо тебе!
Вот у Вайля челюсть отвиснет, когда он узнает! Уединение для Бергмана священнее священной Торы, и он жертвует им ради двух самых печально известных агентов Управления. Надо будет выбрать момент, когда ему сказать. Уж точно после того, как он слезет с ящика туалетной бумаги, которая служит ему сейчас постелью.
После нашей размолвки накануне я боялась, что он возмутится моим бесцеремонным вторжением в его комнату и требованием сменить спальное место, чтобы я могла днем его оставить одного и не волноваться. Но он только пожал плечами, взял подушку и пошел со мной в самый темный угол, который мне удалось найти. Я его покрыла брезентом и замаскировала неровность, выставив вдоль верхнего края ящика ряд банок с краской.
— Извини, — сказала я, поворачиваясь уходить и зная, что он лежит в таком слое плесени, что можно ее добывать в промышленных масштабах.
— Нормально, — отозвался он. — Ничего такого, чего не исправит горячий душ.
Правильный мужик. Одно жаль — что он уже несколько веков по большей части мертв.
Глава девятнадцатая
Мы с Бергманом сидели на перевернутых пятигаллоных ведрах в подвале «Бриллиантовых номеров» и ждали ночи. Вайль в любую минуту мог заворочаться, и вряд ли он бы одобрил присутствие публики, но безмолвное ощущение срочности и тревожности передалось от Бергмана мне. Нам и правда нужно выбраться отсюда прежде, чем Айдин с Лилианой расколют наш блеф и прибегнут к чему-то более серьезному, чем наемники по-южному.
Из подвала ушел последний луч света. Ага, жуть. Мы с Бергманом включили фонарики — стало почему-то только хуже. И мало утешало знание, что в тени между бойлером и чуланами действительно могут прятаться монстры. Этак с минуту я таращилась на края этой Страны Чудовищ, и тут послышалась мощная, с придыханием, отрыжка, от которой я вскочила и опрокинула ведро-сиденье, хотя и ожидала этого звука. Это ухала магия, возвращая Вайля к жизни, расставание с которой так тяжело ему давалось.
Когда послышалось бормотание, нервы у меня уже успокоились. Вайль зашевелился, заворочался, пластик на ящике в дальнем углу треснул под его тяжестью. Недовольное ворчание сделалось громче — Вайль припомнил, где находится. Направив на него лучи фонариков, мы замерли, загипнотизированные видом вампира, завернутого в синий пластик. Он выпутывался из бесконечных ярдов обертки, а с ящика падали выставленные на край банки с краской, как резиновые шарики из испорченной машины. Еще не распутав пластик ниже колен, Вайль выкатился из ящика — мы не успели понять, что ему нужно помочь, — и стал падать всем телом, как пингвин, не до конца просекший, что летать он не умеет. Но он собрался — так быстро, что его движения слились в сплошную полосу — и приземлился на ноги.
— Какого черта вы тут делаете? — буркнул он, кивнув Бергману в знак приветствия.
— Тебя ждем, — ответила я. — Кофе не хочешь?
— Нет.
Он многозначительно уставился на мою шею, и хотя неохота признавать, но все же я наверняка покраснела. И тем не менее продолжала гнуть свое:
— Бергману нужен день, чтобы найти тебе добровольного донора…
— Я тебе говорил, что могу найти себе сам, — отрезал он. Минуту помолчал, собираясь с мыслями. — Прошу трощения. Пробуждения никогда не бывают для меня приятными. Я хотел сказать… — Он остановился, подумал еще раз и начал снова: — Я теперь понимаю, что доноры мне вообще не нужны, сегодня по крайней мере. Я проснулся с той же жаждой, что и всегда, но без необоримой потребности. Вчера вечером… то есть… кровь, которую я принимал вчера, оказалась более… сильнодействующей, чем я думал.
Я прокашлялась от неловкости. Ну что сказать, когда тебе говорят, что твоя кровь по-настоящему сытная? «Это тебе не «Мэнвич», это настоящая еда!»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Двум смертям не бывать"
Книги похожие на "Двум смертям не бывать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженнифер Рардин - Двум смертям не бывать"
Отзывы читателей о книге "Двум смертям не бывать", комментарии и мнения людей о произведении.