» » » Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии


Авторские права

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Описание и краткое содержание "Ветхий Завет. Перевод и комментарии" читать бесплатно онлайн.








8 высоты. См. 4,13.14.

горам: "покройте нас"… холмам: "падите на нас". Эти слова передают нарастающий страх перед гневом Божиим. Люди готовы скорее умереть, чем пережить новое осуждение от Него. Это место из книги пророка Осии процитировал Иисус в Лк. 23,30. См. Откр. 6,16.

9-15 Осия возглашает, что Израиль посеял семена нечестия и пожал плоды от них.

9 Гивы. См. ком. к 9,9.

10 двойное преступление. Возможно, это выражение относится к прошлым грехам, содеянным в Гиве, или к нынешнему греху Израиля - его религиозному и политическому вероломству, или же к постоянным и бесплодным колебаниям Израиля.

11 Ефрем… Иуда. Имеется в виду весь еврейский народ - северное и южное царства.

обученная телица, привычная к молотьбе. Изначальное призвание Израиля раскрывается в образе послушного и обученного животного, которое молотит собранное зерно и может есть во время работы (ср. 11,4; Втор. 25,4; Притч. 12,10; Иер. 50,11). Иисус возлагает легкое бремя на Своих учеников (Мф. 11,28-30).

12 Сейте. Израиль был избран, чтобы служить светом язычникам и распространять по земле праведность.

милость. См. ком. к 2,19.20. Посеявшие правду и добро соберут благой урожай.

распахивайте у себя новину. Распаханная целина даст особенно обильный урожай.

взыскать Господа. Призыв обратиться к Богу в бедах и отчаянии (ср. Втор. 4,29-31).

дождем… правду. Бог дает урожай (1 Кор. 3,6).

13 возделывали нечестие. Вместо того, чтобы беречь и развивать благодатные отношения с Богом (ст. 12), Израиль сеял и пожинал нечестие, пользовался плодами зла, обмана и подлости (7,3; 10,4; 12,1).

потому что ты надеялся на путь твой. Наказание Божие (военное поражение, ст. 14) напрямую связано с преступной самонадеянностью Израиля, полагавшегося на собственную военную мощь, а не на Господа (Иер. 9,23.24). Милость, дарованная Богом, требует от Его избранников полного доверия Ему.

14 Салман разрушил Бет-Арбел. Тем, кто слушал пророчество Осии, это событие должно было служить напоминанием о сопровождавшей его особой жестокости. Другие источники о нем не упоминают. Салмана отождествляют либо с одним из ассирийских царей - Салманассаром III (859-824 гг. до Р.Х.), Салманассаром V (727-722 гг. до Р.Х.), либо с моавитским царем Салманассаром, правившим в ту же эпоху. Бет-Арбел обычно отождествляется с городом Ирбид в земле Галаад.

мать была убита с детьми. Подобная жестокость была обычна на древнем Ближнем Востоке (ср. 13,16; 4 Цар. 8,12; 15,16; Пс. 136,8.9; Ис. 13,16; Ам. 1,13; Наум 3,10). Поскольку Израиль не сохранил верность завету, он будет разрушен.

15 Вефиль. В книге пророка Осии обычно называется Беф-Авен (4,15; 5,8; 10,5). Иногда (в частности, в Септуагинте) это слово переводится не как название города, а как "дом Израилев".

Глава 11

1-11 Здесь Бог, как любящий Отец, говорит о Своем милосердии к сыну Своему - Израилю, несмотря на его непокорность (9,10). То, что избрано и предопределено Богом, - непоколебимо. Поэтому осуждение от Него не лишает надежды на будущее.

1 На заре. На заре, когда начнется битва, падет царь Израильский.

любил. Слова о любви служат для описания как отношений между отцом и сыном, так и договорных отношений между "сюзереном" и "вассалом" в древневосточных трактатах (ср. Втор. 6,5; 7,8.13; 10,15; 23,5).

из Египта вызвал сына Моего. Напоминание об освобождении Богом Израиля из египетского рабства (ср. Исх. 4,22; Мф. 2,15).

2 Звали их, а они уходили прочь от лица их. Речь идет об отступничестве Израиля (суть которого раскрывается в дальнейших словах).

Ваалам. Поклонение Ваалу было нарушением завета, на котором основывались отношения Израиля с Богом.

3 приучал Ефрема ходить. Вероятно, имеется в виду, что Бог вывел Израиль через пустыню в землю обетованную.

Я врачевал. Эти слова означают, что Бог избавил Израиль от напастей в период его становления (ср. Исх. 15,26).

4 Узами… ярмо… пищу. Израиль вновь предстает в образе рабочего вола (ср. 10,11), но теперь Бог холит животное: снимает ярмо и кормит. Возможен и другой вариант перевода этих слов: "но Я казался им снимающим ярмо с их челюстей, Я же наклонился, чтобы дать пищу ему". Слово "узы" означает "связь", "союз".

5 Не. Присутствие этой частицы в еврейском тексте как будто должно означать, что Израиль не вернется в Египет, но это не так (8,13; 9,3; ср. 11,11). Поэтому существуют разные варианты интерпретации этого места. По одной из них, оно переводится в форме отрицательного вопроса: "Не возвратится ли он в Египет..?" По другим, "не" переводится "ему" (последнее слово в альтернативном варианте перевода ст. 4 - см. ком.) или "неизбежно", "несомненно" (альтернативное значение этого слова в угаритских текстах).

Египет… Ассур. См. ком. к 8,13; 9,3. Хотя Израиль заслуживает осуждения, Господь помилует его (об этом далее говорится в ст. 11).

6 города его. Символы самонадеянности Израиля (8,14).

затворы его. Возможен и альтернативный вариант перевода этого слова в еврейском тексте, согласно которому оно должно означать людей, имеющих авторитетный голос. Возможно, это пророчествующие священники, замышлявшие войну (именно эти их "умыслы" упоминаются далее).

8 с тобою… тебя. Здесь Бог обращается непосредственно к Израилю.

с Адамою… Севоиму. Эти два города в долине у южного берега Мертвого моря (Быт. 10,19; 14,2.8) были уничтожены вместе с Содомом и Гоморрой (Быт. 19,23-25), вследствие чего их названия служат указанием на гнев Божий (Втор. 29,23; ср. Иер. 49,18).

Повернулось. Бог верен Своему избранному народу, поэтому гнев Его, вызванный грехом людей, сменится на милость к Израилю.

9 Святый. Святость - это то, что отличает Бога от людей. Люди жаждут мщения, а Бог дарует спасение. Он - трансцендентен и вершит Свою святую волю.

не войду в город. Возможен и другой перевод: "не войду в гнев". Как любовь Бога, так и Его гнев описываются с помощью обычных человеческих представлений, но они имеют совершенно другую, Божественную природу (в частности, гнев Божий проистекает из святости Его).

10 Вслед Господа пойдут они. Восстановление, а не разрушение является целью осуждения Богом Его избранного народа.

11 Бог милостиво смягчает последствия осуждения. См. ст. 5.

из Египта… земли Ассирийской. Некоторые израильские беженцы находились в Египте, другие же были угнаны в плен в Ассирию (ср. 9,3; 11,5).

12 - 14,10 Осия обвиняет Израиль в неверности Господу и предсказывает, что в будущем он вновь будет верен Богу.

12 - 12,14 В этом разделе книги Израиль обвиняется в измене Богу и подвергается осуждению. В нем повторяются темы прежней измены Израиля и его нежелания слышать слово Божие, изреченное через пророков.

12 Окружил. Северное царство как бы взяло Бога "в осаду".

держался еще. Иначе: "ходит с". Некоторые комментаторы полагают, что пророк говорит о верности Иуды либо Богу (в противоположность Израилю; ср. 1,6.7), либо ханаанскому богу и его "святым".

Бога. Это слово в еврейском тексте может относиться к некоему языческому божеству или даже к Элу, главному богу ханаанского пантеона.

Глава 12

1 пасет. См. Притч. 15,14; Ис. 44,20.

ветер… за восточным ветром. См. 8,7; 13,15; Иов 15,2; Еккл. 1,14; Иер. 18,17; Иез. 17,10. Эти образы тщеты и разрушения прилагаются к союзу Израиля с Ассирией (5,13; 7,11; 8,9; 14,3; 4 Цар. 17,3) и Египтом (4 Цар. 17,4). Такие союзы были не только проявлением негодной внешней политики, но и выражением неверности по отношению к Господу.

ложь. Ложью были попытки лавировать между Ассирией и Египтом (7,11) и натравливать их друг на друга (4 Цар. 17,3.4).

елей. В процессе заключения союза часто подносились дары.

2 суд. Как и в 4,1-3 и 4,4-10, Господь выступающий здесь одновременно в роли истца, судьи и обвинителя в судебном процессе, предъявляет обвинение Своему народу (ст. 2-15). Он возвещает о наказании за грех (ст. 2) и последующем возвращении Израиля к Богу (ст. 6).

Иакова. Т.е. Израиль (10,11).

3 запинал. Это еврейское слово - одного корня с именем Иаков (Быт. 25,26).

боролся. Еврейское слово одного корня со словом Израиль (Быт. 32,22-32, особ. ст. 29), чьим именем назван весь израильский народ, служит для обоснования обвинения Израилю. Причем, если в ст. 4 о нем говорится, скорее, в положительном смысле, в ст. 3 - с осуждением: возмужав, Израиль столь же упорно боролся с Богом, как при своем рождении со старшим братом.

4 Богоугодное поведение патриарха Иакова, о котором говорится здесь, будет в ст. 6 поставлено в пример всему израильскому народу.

боролся с Ангелом. См. Быт. 32,22-32.

Он нашел нас. Т.е. Бог избрал Иакова как представителя всего израильского народа.

в Вефиле. Место, где Бог открылся Иакову (Быт. 28,12-19; 35,1-15). Во времена Осии в нем находилось важнейшее царское святилище северного царства (ср. Ам. 7,13).

5 Бог Саваоф. Литургическая форма имени Божия употребляется здесь, как у пророка Амоса (Ам. 4,13; 5,8.9; 9,5.6), чтобы подчеркнуть связь между Господом и Израилем, к которому вновь обращен призыв ст. 6.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Книги похожие на "Ветхий Завет. Перевод и комментарии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Щедровицкий

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Отзывы читателей о книге "Ветхий Завет. Перевод и комментарии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.