Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крадущийся вампир, затаившийся клык"
Описание и краткое содержание "Крадущийся вампир, затаившийся клык" читать бесплатно онлайн.
Пия Томасон (Pia Thomason) разрывается между двумя Темными: ее мужем Кристоффом (Kristoff), который ей совершенно не доверяет, и его лучшим другом Алеком (Alec), который вообще куда-то пропал. Так что Пия возвращается к своей скучной жизни в Сиэтле. Только вот у судьбы есть свои собственные планы. И раз уж Пия и Кристофф оказались так связаны, то может быть, она может уже начать наслаждаться всем этим.
— Что вы сделали с этим бедным мужчиной — с обоими ними… — сказал Дженис, ее лицо потемнело от злобы. — Вы будете отвечать перед управляющими за ваши преступления; о, да, будете!
Рик наградил Кристоффа тщательным внешним осмотром и наконец сказал, с озадаченной хмуростью между бровями: — Вы не член Братства?
— Нет, — сказал он, напрягшись.
— Кристофф помогает мне с…ээ…поиском Ульфура, — с импровизировала я, надеясь главным образом, что правдивость высказывания выдержит испытания. — Который, вообще не собирается быть легким. Иларги забрал его душу.
— Иларги! — Ахнула Дженис. — Здесь? Вы должны остановить его!
— Легче сказать, чем сделать. Кристофф здесь, чтобы помочь мне найти останки Ульфура, его сущность, так чтобы мы смогли поднять его как лича и забрать прочь у Иларги.
— Вы — веспилло, — сказал Рик Кристоффу, кивая на мой обман. — У вас уже есть некромант?
Я не веспилло!
Нет, но не повредит, если они будут думать что ты он. Я охотнее не заполучу их тыкающихся вокруг и выясняющих, что ты вампир.
Вот еще!
— Да ее зовут Ева. — Я мельком взглянула на свои часы. — Фактически, мы должны встретится с ней и ее…ээ…ассистенткой через полчаса, так что мы действительно должны приступить к делу.
— К какому делу? — Вежливо спросил Рик, пока Дженис тихо трясла Кристьяну.
— Она спит, — услужливо сказал Маттиас. — Она была не доброй с Пией, так что мы погрузили ее в сон. Она так же угрожала порвать мне губы.
— Вы выполнили только часть нашей сделки, — сказала Дженис, оставляя Кристьяну. — Вы должны были также вернуть дух, оставленный позади, и сопроводить его в Остри. Который… — медленная, зловредная улыбка проползла по ее лицу… — рассматривается теперь как фантом, что в этих обстоятельствах будет очень трудно.
— Но не невозможно, как только он станет личем, — сказала я, надеясь, что это было правдой.
Очевидно, было, потому что ее лицо снова помрачнело, и она отвернулась что-то бормоча.
— Боюсь, мы не сможем помочь с вашим духом, если это то, о чем вы просите, — сказал Рик. — Это нарушило бы условия соглашения, как видите. Я хотел бы, чтобы мы смогли помочь, но наши руки связаны.
— Мои руки были связаны раньше, — пропел Маттиас. Он послал мне любящий взгляд. — Пия связала мне руки с ногами и заставила лежать на полу, пока принимала ванну. Я притворился, что был ее ковриком для ванной.
— Мы не собирались говорить об этом людям, — напомнила я Маттиасу, слабо улыбнувшись другим. — Это не так, как прозвучало… — Взгляд Кристоффа заставил меня, запнувшись остановиться. — Но достаточно об этом. Дело, о котором я упомянула, на самом деле проблема совета управляющих. Видите ли, есть вампир, которого я хочу найти и я думаю, они смогут помочь мне.
Дженис ощетинилась.
— Вы смеете использовать нас таким образом?
— Знаете, вы продолжаете спрашивать меня, смею ли я делать такие вещи, и я думаю, что теперь мы можем согласится, что это читается как «да», смею. Фактически, я много смею. Почему? Потому что должна. Так что если мы смогли бы пойти мимо части театральных аханий от ужаса, возведенных глаз, указующих перстов и всякой всячины, а придерживались фактов, я была бы реально благодарна.
— Я люблю тебя, — сказал мне Маттиас и приступил к посасыванию кусочка моей юбки, который держал.
Лицо Дженис стало красным как свекла.
— Вы смеете… — Она вовремя поймала себя. — Вы не можете всерьез верить, что управляющие каким-либо способом помогут кому-то, кто так ясно не следует правилам Братства. Вы думаете, что мы передали бы вам нашу базу данных о местонахождении вампиров?
— Нет, но это интересно, что вы ее имеете. Ты знал, что у них есть база данных?
Да. Она крайне устарелая.
Хорошо.
— Это хорошо, потому, что я могу уверить вас, что управляющие не сделают ничего-ничего, чтобы помочь одному из злых нежитей. Кроме, конечно, если вы обратитесь очистить их от тьмы и привести к свету, как они все должны быть.
Кристофф напрягся около меня.
Расслабься. Все они так говорят.
Это мысль не склоняет к вынужденному расслаблению, ответил он с ментальной гримасой.
Я боролась с побуждением коснуться его, очень хорошо понимая, что я не смогу так сделать, не пожелав запрыгнуть на него.
Губы Кристоффа слегка изогнулись.
Ты мог бы, по крайней мере, претвориться, что не слышишь мои грязные мысли о тебе.
Почему нет? Я наслаждаюсь ими. Мне особенно нравится та, о массажном масле, хотя я предпочитаю вишневый запах апельсиновому.
— Что именно вы хотели бы узнать? — Спросил Рик.
— У меня есть основание считать, что один из вампиров удерживается Братством, — сказала я, осторожно подбирая слова. Я не хотела напрямую обвинить их в аресте Алека, если он пошел охотно. С другой стороны, я не знала, сделал ли он это. — Я хотела бы знать, где он и в порядке ли он.
— Нет, — резко сказала Дженис.
— Вы, кажется, не поняли, — сказал Кристофф, обертывая свои руки вокруг моей талии. — Пия не спрашивает. Она говорит вам, что это принимается как порядок для возврата тех двух жнецов.
Маттиас потерся головой о мое бедро.
— Вы вернете их, потому что это часть соглашения, — медленно сказала Дженис.
— Я изменила его, — просто сказала я. — Теперь, чтобы получить их, я хочу узнать, где Алек.
— Алек? — Она нахмурилась и взглянула на своего мужа.
Он покачал головой и пожал плечами.
— Алек Дарвин. Он вампир, который был в Исландии два месяца назад. Он исчез не задолго после того, как вернулся домой.
— Почему вас это беспокоит? — Спросила Дженис.
В течении нескольких секунд я думала солгать, но я достаточно баловалась полуправдами за день.
— У нас были одно время отношения с ним и, хотя они закончились, я заинтересована в его благополучии.
— Отношения? — В ужасе спросила Дженис. — Вы отдали себя вампиру?
— Пия в то время не была Зорей, — сказал Кристофф, захватывая всех нас немного врасплох.
— Верно, — согласилась я. — И мы не были вместе очень долго, но я все еще хочу знать, что с ним происходит.
— Я уверена, что теперь он мертв, — сказала Дженис с ехидным удовольствием. Она скалила зубы. — Если он во власти управляющих, тогда его очистили.
— Так они забрали его в штаб-квартиру Братства? — Спросила я.
Дженис взглянула исподлобья на своего мужа, когда он ответил: — Очень вероятно. Это где большое складское помещение, видите ли. Где они содержат вампиров, прежде чем их очистить.
Я почувствовала себя немного больной на живот от мыслей о таких вещах.
Возле меня страдание насквозь пронзило Кристоффа. Я прислонилась к нему, предлагая бессловесное утешение.
— Не говори ей больше ничего, — процедила Дженис сквозь зубы. — Ты сказал достаточно.
— Алеку вероятно лучше быть мертвым, — спокойно сказала я, когда он снова напрягся. — Но я хотела ты услышать это непосредственно от Фредерика.
— Мосье Роббер не пожелает разговаривать с вами, — сказала Дженис, неожиданно выхватывая сотовый телефон, прежде чем вспомнила, что он не будет работать в Европе. Она втиснула его обратно в свою сумку. — Но если вы требуете доказательств этого для себя, я позвоню в штаб-квартиру Братства. Я воспользуюсь этим телефоном. — Она указала на телефон рядом с Кристьяной.
— Будьте моей гостьей. Маттиас пойдем. Рик, могу я предложить вам немного кофе, пока мы ждем Дженис?
Возлюбленная, они — жнецы, запротестовал Кристофф, когда он проследовал за Маттиасом и мной из комнаты в жилую зону. Ты не должна предлагать им напитки.
Ты, может быть, нет, а я — да. Мне нравится Рик. Он вовсе не монструозный, как его жена. Кроме того, он сказал, что был историком, и я хочу узнать больше о Братстве.
Почему? Быстро спросил он.
Просто любопытство насчет того, как они начали движение против вас ребята.
— Итак, Рик, вы историк, верно? Вы должны много знать о происхождении Братства. Как вы любите кофе?
— Черный — это отлично, — сказал он, садясь на кушетку рядом с местом, где я припарковала Маттиаса, награждая меня немного ошеломленным взглядом. Кристофф осмотрительно сел на кресло рядом с ним, следя за длинными полосками солнечного света, когда они пролились на отполированный до зеркального блеска дубовый пол. — И я знаю кое-что об этом, но, к сожалению не так много. Архивы, имеющие отношения к истории Братства, реально включают только фонды, что распространяются на время после Когресса Лоди.
Кого?
Это имя данное телу, из-за которого организована первая охоту на Темных.
— Ха. Я знаю, что они привыкли иметь дело только с помощью умершим людям, но потом что-то произошло, переключив их внимание на вампиров. Что именно это было? — Спросила я, давая Маттиасу чашку, прежде чем прихватить одну для себя и плюхнуться на ручку кресла Кристоффа.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крадущийся вампир, затаившийся клык"
Книги похожие на "Крадущийся вампир, затаившийся клык" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык"
Отзывы читателей о книге "Крадущийся вампир, затаившийся клык", комментарии и мнения людей о произведении.