» » » » Любовь Федорова - Путешествие на запад


Авторские права

Любовь Федорова - Путешествие на запад

Здесь можно скачать бесплатно "Любовь Федорова - Путешествие на запад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Путешествие на запад
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие на запад"

Описание и краткое содержание "Путешествие на запад" читать бесплатно онлайн.



Почти все постят старенькое. Не знаю даже, по какой причине. То ли новенького нету, а напомнить о себе хочется, то ли охота побренчать прежними заслугами. Я вот тоже хочу. И новенькое медленно ползет, и вещь залежалась почти никем нечитанная. Сейчас пойдет довольной большой роман, почти 600 К, и он будет здесь целиком. Хотя вещь эта довольно старая, задумана была в 91, написана в 92–96, а, в принципе, — первая моя действительно законченная работа. Для тех, кто читал "Путешествие на восток": "запад" — предыстория, события, происходившие на 16 лет раньше "востока". "Тыква" случилась через год после описываемых в "западе" событий. Собственно, сабж был не столько литературой, сколько созданием мира, того полигона, который я эксплуатирую в целях приложить собственную фантазию. Так что не удивляйтесь тому, что, наряду с героем-человеком в нем есть другой главный герой — тот мир, в который человек попал. Ну и еще одно предупреждение: поскольку вещь старая, она несколько отличается от моей нынешней манеры как по языку, так и по характерам/сюжету. Тут есть доля ученичества, особенно в первой части.






Через минуту Верзила выглянул из своего укрытия, огляделся и махнул рукой, давая понять, что опасности нет.

Джел соскользнул со скального обломка, обежал полосу солнца и несколько камней и встретился с Верзилой. Тот деловито расстегивал ремни панциря на трупе с размозженной головой. Подальше от брызг крови уже были отброшены плащ и арбалет.

Джел заставил себя смотреть. По логике событий, ему не следовало бы жалеть, что он ввязался.

— Вот не думал, что ты хоть муху сумеешь обидеть, — весьма дружелюбно и со спокойной улыбкой проговорил Верзила, на секунду к Джелу обернувшись. — Ты здорово меня выручил. Я уже хотел прыгнуть на него в расчете, что первый выстрел в меня не попадет, а парню понадобится время, чтобы перезарядить арбалет. План был плох, потому что стреляют эти ребята здорово. Hо другого выхода я не видел. Спасибо.

Пришло время удивляться Джелу. За путешествие длиной почти в месяц он вряд ли слышал от Верзилы больше десяти слов, да и те выражали по большей степени неудовольствие и презрение. Верзила в роли разговорчивого рубахи-парня был по меньшей мере странен.

— А где ос-стальные? — осторожно спросил Джел. От непрошедшего еще возбуждения он слегка заикался.

Верзила покончил с панцирем и взялся снимать с мертвеца сапоги. Далл был человеком огромного роста, и, как Джел догадывался, все, что можно было у него позаимствовать, пришлось бы Верзиле впору.

Верзила охотно рассказал.

Проводник исчез с самого начала. Кира Нитагора прирезал кто-то из кангхов, чтобы не путался под ногами. Гильтинге досталась рыжему горцу, который перед этим прикончил Моммору. Ее закатали в попону и унесли. Сынок, кажется, скатился с осыпи и сломал себе шею. Жив ли кто-нибудь еще, Верзила не знал. Когда он почуял нападение, он порвал ремень, которым был связан, убежал к камням и спрятался там. Он рассчитывал дождаться, пока разбойники и кангхи перебьют друг друга и отправиться после этого по собственным делам. Джел не стал скрывать, что у него были такие же планы.

— Как ты думаешь, кто это был? — спросил Джел.

Верзила равнодушно пожал плечами.

— В горах всегда было полно разбойников. Ничего особенного здесь не произошло. Пойдем, что ли. — Он встал и поморщился. Штанина и рваный подол рубахи от правого бедра у него пропитались кровью. — Хорошо еще, что подкрасться им не удалось. Собаки их почуяли. Иначе не вышло бы такого побоища. Всех бы попросту тихо перестреляли…

Они двинулись к разгромленному лагерю.

Джел шел за Верзилой и нес арбалет.

— Эти чудаки собрали все, что смогли и стали разбегаться в разные стороны, — рассказывал Верзила. — Кто отправился на север, а кто на юг.

— Одного я встретил, — после некоторого колебания сознался Джел. — Погляди, ты здорово ранен.

— Не здорово, но мне кажется, наконечник у стрелы зазубренный. Какой-то дерьмец меня чуть не подстрелил. Сумеешь достать?

— Наверное. На сколько она вошла?

— На треть пальца, почти на излете. Ходить мне пока не трудно.

Они подошли к месту стоянки. Разбросанные уголья костров слабо дымились. В беспорядке вокруг валялись разорванные одеяла, кухонная утварь, скудный походный скарб; овес из пропоротого мешка позолотил обгоревшие камни и лужу крови, натекшую из-под кира Нитагора. В центре погрома сидел Сынок, уткнувшись лицом в колени, и беззвучно рыдал.

Верзила подошел, толкнул его носком сандалии пониже спины. Он сказал:

— Hу-ка, приятель. Победителей приветствуют стоя.

Сынок, трясясь, поднялся. Он был исцарапан, испачкан, но, в остальном, похоже, цел.

— Нам надо уйти отсюда до темноты, — объявил Верзила. — Ведь мы не собираемся ночевать в окружении трупов? Где-то здесь должны быть мешки с продовольствием. Сынок, иди и найди. Я пока обыщу мертвецов. Одноглазый…

Джел уже в достаточной степени взял себя в руки.

— Я приведу лошадь, — быстро, пока ему не придумали занятие, сказал он. — Я ее оставил там. — Он положил арбалет на землю. — И еще. Мне потом понадобится горячая вода и какие-нибудь тряпки, желательно, чистые. Предусмотрите это.

Он поймал косой взгляд Верзилы, у которого только что оспорил прерогативу командовать, кивнул и отправился за Дикой.


***

Ночевка получилась очень беспокойной.

Они перешли через прозрачные мелкие воды ледяной речки, когда уже стемнело. Миновали сужение в разломе скал. Долинка превратилась в ущелье, под ногами захрустел остроугольный щебень. Вести этим путем Дикую дальше было небезопасно, она могла повредить копыта. Они спустились еще немного вниз по течению реки и укрылись под нависшими скалами. Далеко уйти от предыдущей стоянки им не удалось, и сам выбор убежища был достаточно случаен, поэтому спать приходилось вполглаза. Кто-нибудь посторонний мог заглянуть к ним на огонек.

Дикая всю ночь топталась и храпела. Ее чуткие уши хорошо ловили звуки ночного пиршества, устроенного каким-то плотоядным сборищем на террасе; несколько раз она пыталась сорваться с привязи, и ей это чудом не удалось.

Верзила ночью вообще не спал, оправдываясь тем, что кто-то же должен быть на страже. На самом деле, очевидно, причина была другой. Джел вырезал железный наконечник стрелы с диковинной винтовой нарезкой и, как мог, обработал рану, но двух листков гиффы, которые он сорвал в потемках, чтобы снять боль, было маловато. Сынок всю ночь стучал зубами. Ассистент хирурга из него был никудышный — он боялся крови, и у него все валилось из рук. Так что утро застало всю компанию уже на ногах.

В их распоряжении была лошадь, к правам собственности на которую Джел относился очень ревниво, — он считал ее только своим трофеем и больше ничьим, — два тяжелых, капитально упакованных вьюка, взятые им же вместе с Дикой, один легкий тюк из ручной поклажи, забытый бандитами в лагере, а так же: полупустой мешок с продовольствием, чайник, котелок, оружие, которого было достаточно, чтобы снарядить банду в двадцать человек, и одно одеяло на всех.

Верзила с утра хромать стал гораздо заметнее, чем вчера до операции, однако, сесть верхом на Дикую отказался, сказал, что не желает лишиться жизни по милости чокнутой клячи, — Дикая носила свое имя далеко не случайно. Сынок впал в глубокую депрессию и двигался, как снулая рыба.

Сворачивать стоянку Джелу пришлось самому. Все, что они взяли из лагеря, он погрузил на Дикую, и они тронулись в путь.

Несмотря на то, что Верзила время от времени порывался командовать, вскоре они выстроились в следующем порядке: впереди шел Джел и тащил за собой Дикую, следом хромал Верзила, а позади всех, далеко отстав, плелся Сынок, не реагировавший ни на какие звуковые и прочие сигналы, и потому полностью предоставленный самому себе.

К полудню они вышли из ущелья на пастушью тропу, миновали надпись, сделанную белой краской прямо на скале "Ангеррон — свободное владение Каменной Реки", и через три четверти лиги Джел привел всех к пустующему пастушьему домику, о котором ему говорил проводник.

Верзила пытался было возразить против остановки, решив, что это снисхождение ради его больной ноги, но Джел объяснил, что, если срезать горы напрямик, то всего в полулиге проходит большая караванная дорога, ведущая в Лиларос и Эгироссу, так что самое время остановиться и решить, кто что будет делать дальше, и предложил для начала поинтересоваться, что за багаж они везут с собой.

Верзила не стал спорить.

Пока Джел, водрузив на место несколько упавших жердей, приводил в порядок загон для скота и устраивал там Дикую, Верзила вскрыл вьюки и разбросал содержимое по полу в хижине.

В поклаже кангхов полезного оказалось мало. Один из вьюков содержал в себе бесценные, но никому не нужные сокровища — носорожьи рога. В другом были книги. Третий, легкий, оказался с тканями и женской одеждой.

Когда Джел вошел в хижину с полными воды чайником и котелком, вид у Верзилы был не очень-то веселый. Он как раз занимался тем, что разжигал огонь в очаге при помощи нескольких страниц из книги.

Джел мгновенно бросился на колени и выхватил смятые листки из-под сыплющихся с огнива искр. Верзила посмотрел на него удивленно.

— Это запрещенные книги, — сказал он. — Их не продашь просто так. А вот в тюрьму загреметь можно.

Джел взял толстую книгу, из которой были вырваны страницы, разгладил титульный лист и приспособил его на место. Там значилось: "Магия. Диалоги о тайных науках". Положил эту книгу, взял другую — "Наука совокупления".

Верзила насмешливо поднял бровь.

— С картинками, а? В монастыре ты, поди, таких не видал.

Джел сел на пол и стал просматривать все книги подряд. К любым носителям информации он относился очень уважительно. Потом до него кое-что дошло, и он уставился на Верзилу.

— Ты умеешь читать? — спросил Джел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие на запад"

Книги похожие на "Путешествие на запад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Любовь Федорова

Любовь Федорова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Любовь Федорова - Путешествие на запад"

Отзывы читателей о книге "Путешествие на запад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.