Пушистая Сырная Мышь - Потерянная надежда
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Потерянная надежда"
Описание и краткое содержание "Потерянная надежда" читать бесплатно онлайн.
Жизнь — это не всегда красивая сказка, где всё просто, понятно и легко. И неважно, в каком времени всё происходит. О том, как легко потерять надежду, и как трудно её снова обрести.
— Я смотрю, ты кого-то ждёшь? — мягко спросила Кошка — попытку Марго встать она пресекла, положив ладони той на плечи.
— Н-нет. Что тебе здесь надо? — она попыталась унять страх и панические нотки из голоса.
— Вижу, ты забыла, что я тебе говорила несколько месяцев назад, — тем же тоном произнесла Кошка. — Не трогать маркизу.
— Она тебе уже нажаловалась? — Марго скривилась.
— Никто никому не жаловался, милочка, я сама узнаю нужные мне сведения. Я хочу знать, почему ты не послушала меня? — пальцы Кошки скользнули по шее Марго, и та не сдержала дрожи.
— Не твоё дело, — огрызнулась она. — Сейчас придёт Жак…
— И ничем тебе не поможет, милочка, — Кошка неуловимым движением достала кинжал и холодное лезвие коснулось нежной кожи. — Видимо, первый урок не усвоила ни ты, ни он.
В коридоре послышались шаги, дверь распахнулась, и Жак замер на пороге, во все глаза глядя на неожиданную гостью.
— Заходи, заходи, — Кошка непринуждённо улыбнулась. — Я как раз повторяю кое-какие прописные истины, которые, как оказалось, запоминаются с трудом. Чья идея пойти к маркизе, твоя или её?
Жак ничего не ответил, Марго нервно облизнула губы.
— Понятно. Значит, милочка, это тебе не терпелось протянуть загребущие лапы к деньгам маркизы. Или, умник, у тебя в штанах зачесалось затащить знатную даму в постель? — сузившиеся глаза буквально впились в Жака. — В общем так, любезные мои. Это второе предупреждение, и последнее. Хочу заметить, что муж мадам пока не в курсе происходящего. Пока, — она выделила последнее слово. — И от вас зависит, сколько ещё он будет оставаться в счастливом неведении, что кто-то угрожает его жене шантажом. А это, чтобы лучше запомнилось, — Кошка слегка надавила на нож, на нежной коже Марго появились капельки крови, та зашипела и отдёрнулась. — Счастливо оставаться.
Кошка исчезла в окне, Марго и Жак остались одни.
— Чёрт! Вот чёрт же, — ругаясь, женщина приложила к ранке платок. — Интересно знать, действительно ли Герцогиня ничего ей не сказала, или всё-таки нажаловалась? Жак, ну что ты молчишь? У тебя есть какие-нибудь соображения?
— Её угроза сводится к тому, что она расскажет всё мужу маркизы, — задумчиво протянул он, прищурившись.
— Так подкараулить её и пришить, и все дела! — зло огрызнулась Марго.
— Нет, — Жак усмехнулся и покачал головой. — Убивать Кошку не стоит. Не она главная угроза, Марго. Ну и… от неё тоже может быть польза.
Она не сдержалась и раздражённо фыркнула.
— Какой ты ненасытный, подумать только! Маркизы тебе уже мало, да?
Жак пожал плечами.
— Кошка гораздо интереснее госпожи маркизы, и потом, что-то мне подсказывает, что твоя бывшая знакомая, Марго, не будет испытывать особой радости, оказавшись в моей постели.
— А что, Кошка будет, да? — желчно поинтересовалась она.
На лице Жака появилась усмешка.
— Очень даже может быть, милая, очень может быть. Время покажет…
— Так что там с мужем Герцогини? — Марго вернула беседу в нужное русло. — Что ты надумал?
— Всё просто, Маргарита, вместо Кошки надо убить маркиза д`Арриваля, — Жак зевнул. — Прости, дорогая, сегодня был тяжёлый день. Ты не возражаешь, я пойду домой?
— Только пусть она родит сначала, — женщина прищурилась. — Будет лишний аргумент, чтобы надавить на госпожу маркизу.
— Мадам, вам просили передать, что вас ждут наверху, — негромко сообщила молоденькая горничная Лиззи.
Хозяйка борделя подняла брови в удивлении.
— И кто же это? Ко мне давно не ходили тайком любовники, — Лиззи усмехнулась. — Ну ладно, поднимусь.
Увидев, кто ожидал её в небольшом кабинетике, Лиззи замерла на пороге.
— Сударыня? Что вам понадобилось от меня? — женщина настороженно смотрела на Кошку.
— Не узнаёшь старых знакомых, Лиз? — та усмехнулась и сняла маску. — Давно хотела зайти к тебе, и вот, собралась наконец.
— Берти, ты, что ли?! — Лиззи ахнула от неожиданности и рассмеялась. — Ну ты даёшь, подумать только! С чего это вдруг тебе взбрело в голову расхаживать в таком виде по Парижу?
Девушка пожала плечами, улыбка пропала с её лица.
— Так я чувствую себя свободной, Лиз. По-настоящему свободной, и от условностей, и от… мужчин.
— Так-так, — Лиззи прищурилась. — От мужа, хочешь сказать.
— И от него в том числе, — маркиза кивнула. — Хотя особых хлопот Пьер мне не доставляет…
— Ты ненавидишь его, Берти? — негромко спросила женщина.
— Нет, Лиз, — Кошка встала и подошла к окну. — Я… просто позволяю Пьеру быть рядом. Разве можно ненавидеть человека, который тебя любит?
— А что с герцогом? — Лиззи внимательно наблюдала за собеседницей, и подметила, как та вздрогнула.
— Ничего, — с непроницаемым лицом ответила Кошка. — Я замужем, Лиззи. И герцог знает это.
— Милая, но ведь ты любишь его, — мягко произнесла Лиззи. — И он тебя тоже. Что мешает вам быть вместе?
Кошка вскинула голову и поджала губы.
— Лиз, я не желаю, чтобы у меня за спиной шушукались, и не хочу пятнать имя, которое ношу, любовными связями на стороне. С моей стороны это было бы нечестно по отношению к Пьеру. Да и… герцог бы не пошёл на такую сделку. Я не нужна ему в качестве любовницы, — тихо закончила Кошка. — Он хочет большего, Лиз. Того, что невозможно.
— Он хочет, чтобы ты была его женой, — женщина понимающе кивнула. — Трудная задачка, ты ведь не согласишься на развод.
— Лиззи, мне рожать скоро, у ребёнка должно быть имя! — Кошка фыркнула. — И Пьер никогда не даст мне развод. Герцог прекрасно понимает это и… с некоторых пор оставил меня в покое, как я и просила.
Лиз покачала головой.
— Ох, Берти, запуталась ты совсем, как я погляжу. Не можешь же ты бесконечно прятаться от герцога де Орни, убегать от собственных чувств…
— Могу, Лиз, если понадобится, — Кошка вздохнула и чуть грустно улыбнулась, посмотрев на собеседницу. — Поль опоздал, совсем немного, но опоздал. Не по своей вине, он хотел, как лучше, но случилось то, что случилось, и ничего уже не изменить. Я вполне довольна жизнью, — она подошла к двери. — Рада была повидать тебя, Лиз, спасибо за разговор. Счастливо.
— Удачи тебе, Берти, — Лиззи улыбнулась в ответ. — И… надеюсь, в твоей жизни что-нибудь изменится.
Кошка покинула бордель через чёрную дверь, не желая, чтобы её кто-нибудь видел. Остановившись на углу, она глубоко вдохнула свежий ночной воздух, после разговора с Лиззи в душе девушки остался осадок.
— Значит, я был прав, предположив, что с возвращением маркизы д`Арриваль ты тоже появишься.
Она вздрогнула и резко обернулась: в нескольких шагах стоял Поль де Орни. Кошка плотнее запахнула полы плаща, готовая в любой момент исчезнуть за углом дома и углубиться в переплетение парижских улочек.
— Какое ты имеешь к ней отношение, Кошка? — негромко спросил он. — Ты появляешься вместе с ней, оберегаешь её, но с другой стороны, она, как я понял, понятия не имеет о твоём существовании, и ты не больно-то жалуешь маркизу. И вы похожи в чём-то.
На лице Кошки появилась немного грустная усмешка.
— Скажем так, мы с ней родственницы, — ответила она после некоторого молчания. — Маркиза понятия не имеет о моём существовании, ты прав, и будет лучше, если она и дальше ничего не будет знать, — Кошка пристально посмотрела на собеседника. — Я ясно выражаюсь, сударь?
— Сёстры? — Поль изогнул бровь.
— Неважно, — она покачала головой. — Вы что-то ещё хотели узнать, или это всё?
— Пожалуй, на данный момент я узнал всё, что хотел, — герцог улыбнулся. — По крайней мере, я знаю, в каких местах прогуливаться, если хочу с тобой встретиться.
Кошка устало вздохнула.
— Послушайте, сударь, не стоит больше искать со мной встречи, поверьте, ни к чему хорошему это не приведёт.
— Я пока не видел твоего лица, — мягко ответил Поль.
— И не увидишь, — немного резко произнесла девушка.
— Посмотрим. Я же сказал, я подожду, пока ты сама снимешь маску.
— Прощайте, — Кошка развернулась и направилась домой — не стоило переутомляться, особенно в её положении.
Альбертина родила в середине лета, как и предполагала, сына, назвав мальчика Себастьяном. Пьер был счастлив, но маркиза видела — ребёнок неуловимо похож на настоящего отца.
— Мой малыш, — грустно улыбнувшись, прошептала она, осторожно поправив кружевные пелёнки. — Как бы я желала, чтобы ты когда-нибудь узнал, кто твой папа…
Через несколько дней Альбертина вполне оправилась от родов, и Пьер решил съездить в поместье, проверить, как там идут дела.
— Милая, меня не будет дня три-четыре, — маркиз ласково погладил руку жены. — Ты не заскучаешь здесь?
— Что ты, — она с улыбкой покачала головой, бросив мимолетный взгляд на колыбельку с сыном. — Мы с Себастьяном найдём, чем заняться. Не волнуйся, всё будет в порядке, — Альбертина коснулась губами щеки мужа. — Поезжай спокойно, и возвращайся скорее, Пьер.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Потерянная надежда"
Книги похожие на "Потерянная надежда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Пушистая Сырная Мышь - Потерянная надежда"
Отзывы читателей о книге "Потерянная надежда", комментарии и мнения людей о произведении.