Пушистая Сырная Мышь - Потерянная надежда
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Потерянная надежда"
Описание и краткое содержание "Потерянная надежда" читать бесплатно онлайн.
Жизнь — это не всегда красивая сказка, где всё просто, понятно и легко. И неважно, в каком времени всё происходит. О том, как легко потерять надежду, и как трудно её снова обрести.
Пушистая Сырная Мышь
Потерянная надежда
— Герцогиня? Спускаться собираешься? Работа ждёт.
Кэт подняла голову, взглянув на стоявшую на пороге комнаты женќщиќну средних лет со следами былой красоты на лице. Та с некоторой жалостью смотрела на собеседницу.
— Лиз, у меня сегодня нет настроения, — устало ответила Кэт, поболтав вином в бокале. — Я беру выходной.
— Опять хандра, — Лиззи подошла и отобрала бокал. — Что-то часто ты стала к бутылке прикладываться последнее время, милочка. Я, конечно, хорошо к теќбе отношусь, и могу понять, когда ты не имеешь желания работать, но учти, Герцогиня, пьяниц я не держу. Пошли, развеешься немного. Клиентов моќжешь не высматривать, просто посиди, отдохни, отвлекись.
— Иди к чёрту, Лиз, — девушка фыркнула и откинулась на спинку стула. — Меќня устраивает моя комната и бутылка в качестве компаньона. А пьяницей не стану, не волнуйся.
— В таком случае, иди хотя бы скажи своему маркизу, что ты сегодня выходќная, — Лиззи хмыкнула. — Меня он не слушает, и ждёт, когда ты спустишься к нему.
— А самому подняться у него что, кишка тонка? — раздражённо отозвалась Кэт. — Его я хочу видеть в последнюю очередь!
Лиз хихикнула.
— Милочка, ты забыла, маркиз слишком хорошо воспитан, чтобы подняться в комнату к женщине, пусть даже и обычной шлюхе! Иди, спустись, Кэт.
— Пусть катится ко всем чертям! — категорично отозвалась девушка. — И моќжет засунуть свою любовь себе в задницу!
— Так ему и передать? — Лиз изогнула бровь.
— Да, так и передай, — зло прищурилась Кэт.
После ухода Лиз Кэтти по прозвищу Герцогиня встала, прошлась по комнате, и остановилась напротив потемневшего зеркала в резной деревянќной раме, покрытой облезшей позолотой. Оттуда на неё глянуло миловидное личико, по которому невозможно было определить возраст — то ли двадцать, то ли тридцать, — в тёмно-зелёных глазах плескалось усталое равнодушие и тоска. Именно это выражение взгляда придавало взрослость девушке, стирая границу возраста. Рыжие волосы мягкими волнами обрамляли лицо, спусќкаќясь до талии, шёлковое платье с низким декольте очерчивало плавные изгибы фигурки, открывало смуглые плечи, изящную шейку, большую часть груди. Кэти нельзя было назвать неотразимой красавицей, но она обладала неулоќвиќмым, завораживающим шармом, особенно в те редкие моменты, когда улыбаќлась. Однако сама девушка не считала себя сколько-нибудь привлекательной, даже несмотря на то, что большинство мужчин предпочитало проводить ночи именно с ней, и из-за неё даже случались драки.
Размышления Кэти прервал негромкий стук в дверь. Она с досадой скривила губы, догадываясь, кто это — только один человек стучался к ней. В три шага оказавшись у входа, она распахнула дверь.
— Тебе наплевать, что я не в настроении и никого не хочу видеть? — резко спросила она, нахмурившись.
Перед ней стоял молодой человек лет двадцати пяти, приятной внешќности, но на улице Кэти вряд ли бы обратила на него внимание.
— Дорогая, я просто хотел узнать, как ты, Лиз сказала, ты плохо себя чувстќвуќешь, — маркиз шагнул в комнату мимо девушки.
— Я чувствовала себя прекрасно до твоего появления, — сухо ответила она, скрестив руки на груди. — Убедился, что со мной всё в порядке?
— Не злись, Кэти, — её собеседник мягко улыбнулся. — Можно поговорить с тоќбой?
— О чём? — с подозрением осведомилась Кэт. — Если опять о твоих чувствах, то я не буду слушать. Они мне не нужны.
— Я хочу забрать тебя отсюда, — неожиданно сказал маркиз.
— Мой бог, куда?! — опешила от такого предложения Кэти. — Мне и здесь непќлохо живётся!
— К себе, — просто ответил её собеседник. — Я не хочу, чтобы ты встречалась с другими мужчинами.
Кэти рассмеялась.
— Милый, наивный мальчик, я же шлюха! Клиенты — мой хлеб и мой зараќбоќток, Лиззи конечно хорошо ко мне относится, но задаром держать не будет. И потом, зачем тебе в твоём шикарном особняке такая, как я? Тебе же будут тыкать пальцем в спину и шушукаться!
— Мне всё равно, что будут говорить у меня за спиной, — несколько резко отвеќтил маркиз. — Но мне не всё равно, как ты живёшь, Кэт. Я хочу, чтобы ты бросила эту свою работу. Ты ни в чём не будешь нуждаться, у тебя будет всё.
— Угу, — она иронично изогнула бровь. — Дорогой мой, да тебя через неделю перестанут принимать в высшем свете, стоит только кому-нибудь из твоих друзей встретить меня. Я ж переспала с половиной сливок общества Парижа. Мужской половиной, — с усмешкой добавила она. — И, судя по тому, как регуќлярно они посещают бордель Лиззи, я запомнилась им. Выкинь эту бредовую идею из головы. Если я тебе нужна, приходи сюда, только не уговаривай ниќкуда переехать. У меня, знаешь ли, тоже есть гордость.
— Кэт…
— Оставьте меня в покое, господин маркиз. Хотя бы на сегодня. Я устала и хоќчу побыть одна, — с неожиданной холодной царственностью прервала его Кэќти. На мгновение маркизу представилось, как она говорит это на парадной лестнице особняка, одетая в роскошный наряд, с жемчугом в причёске… Виќдение исчезло так же быстро, как появилось. Но маркиз отметил, как естестќвенно у Герцогини получился этот аристократический тон.
— Пожалуйста, Кэти, — тихо произнёс он, подойдя к девушке и взяв холодные ладошки в свои руки. — Хотя бы сегодня, поехали со мной. Я прошу.
Она прикрыла глаза и вздохнула.
— Утром я вернусь, Пьер, — тихо произнесла она. — Только с этим условием. И… ты такой же клиент, как все, и будь любезен, не пытайся дать мне больше денег, чем надо.
При этих словах по лицу маркиза пробежала тень — ему неприятно быќло слышать от Кэти такие циничные слова, но такая уж она была, эта упряќмая, гордая девушка. Она всегда говорила правду, какой бы горькой она ни быќла.
— Хорошо, Кэти, — согласно кивнул он.
Герцогиня молча взяла плащ и вышла из комнаты. Снизу доносились голоса, смех, звон кружек — обычные для вечера звуки. Как только Кэт пояќвилась на лестнице, большинство мужчин повернули головы в её сторону, приветствуя громкими криками. Кэти действительно пользовалась большой популярностью, и не в одном взгляде отразилось разочарование, когда вслед за ней спустился маркиз.
— Тебя ждать к утру, Герцогиня? — осведомилась Лиззи, хитро прищуривќшись.
— Лиз, шутка неуместная, — девушка натянуто улыбнулась. — Ты же знаешь, я никуда отсюда не уеду. До свидания.
Маркиз направился к двери, Кэт за ним. Почувствовав вдруг недобрый, пристальный взгляд, она остановилась и оглянулась — Марго, вечная соперќница, недовольная популярностью Герцогини, злобно прищурившись, смотќрела на неё.
— Ты не думала о смене титула, Герцогиня? — громко спросила Марго — она уже сидела на коленях какого-то мужчины, показавшегося Кэти смутно знаќкомым. — Маркиза тебе подошёл бы гораздо лучше!
Кэти окинула Марго равнодушным взглядом, и ответила, изогнув бровь:
— Марго, душенька, ты не думала о том, чтобы сменить внешность? С тебя скоро штукатурка начнёт сыпаться, и, боюсь, под ней ничего хорошего не окажется. Не стоит так злоупотреблять косметикой, — ласково улыбнулась Кэт. — Счастливо оставаться.
В зале раздался хохот, красная и злая Марго не знала, куда деваться. Вскочив с колен несостоявшегося клиента, она пулей взлетела по лестнице на второй этаж, метнув на Кэти взгляд, полный ненависти. Герцогиня пожала плечами и поспешила догнать маркиза. Она не знала, что один из посетиќтеќлей борделя проводил её заинтересованным взглядом — это был человек, на коленях у которого сидела Марго.
Кэти поднималась по широкой, мраморной лестнице, и её одолевали призраки прошлого, видение того, как вечность назад другая девушка так же поднималась по лестнице, только наряд был куда роскошнее, и жизнь беззаќботнее…
— Кэт, милая, ты так уверенно поднимаешься, ты знаешь, куда идти?
Она посмотрела через плечо на спутника.
— Думаешь, меня не приглашали в особняки? — по красивым губам скользнула усмешка. — Я способна найти спальню, господин маркиз, если уж вы не соизќволили пойти впереди и показать мне дорогу.
Пьер догнал её и неожиданно взял на руки. Кэти ойкнула от неожиданќности.
— Что ты делаешь? — вырвалось у неё.
— Показываю дорогу, милая, — он улыбнулся. — Тебе что-то не нравится?
— Да нет… — её лицо приобрело задумчивое выражение, Кэт, казалось, ушла в свои мысли.
В небольшой, но уютной спальне царил полумрак, нарушаемый только огнём в камине, около которого стояла ванна с горячей водой. Глаза Кэт загоќрелись при виде последней, уж что она любила, так это принимать ванну. Неќтерпеливо расстегнув платье и избавившись от него, Герцогиня, ничуть не смущаясь присутствия маркиза, с тихим стоном блаженства погрузилась в гоќрячую, ароматную воду, зажмурившись от наслаждения. Как приятно хотя бы на один вечер почувствовать себя порядочной женщиной, в привычной обстановке роскоши и красоты… Кто бы мог подумать, юная красавица герќцогиня, блиставшая в Версале, теперь девка из борделя! Кэт криво усмехќнуќлась, не открывая глаз. Да, у жизни чёрные шутки, потому как в бордель Лизќзи захаживают и господа из Версаля. "Была герцогиня в королевском дворце, а теперь Герцогиня — в почти королевском борделе", — она решительно тряхќнула головой, избавляясь от тягостных мыслей. В конце концов, она сама выбрала этот путь, когда надо было принимать решение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Потерянная надежда"
Книги похожие на "Потерянная надежда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Пушистая Сырная Мышь - Потерянная надежда"
Отзывы читателей о книге "Потерянная надежда", комментарии и мнения людей о произведении.