Пушистая Сырная Мышь - Потерянная надежда
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Потерянная надежда"
Описание и краткое содержание "Потерянная надежда" читать бесплатно онлайн.
Жизнь — это не всегда красивая сказка, где всё просто, понятно и легко. И неважно, в каком времени всё происходит. О том, как легко потерять надежду, и как трудно её снова обрести.
— Господь с тобой, Берти! — женщина всплеснула руками. — Что ты такое гоќворишь?!
— Лиз, я не желаю это дитя, — маркиза закусила губу, в горле вдруг появился ком. — Понимаешь, ему не будет счастья! Он никогда не узнает, кто его насќтоящий отец, а… а Пьер рано или поздно догадается о правде!
— Поэтому лучше убить его, ещё не рождённого, да? — Лиззи поджала губы. — Альбертина, ты не понимаешь, что говоришь. Мало того, существует опасќность, что ты потом уже не сможешь иметь детей. Одумайся, я прошу тебя.
Девушка прижала руку ко рту и всхлипнула, помотав головой.
— Лиз…
— Милая, — Лиззи взяла её за руки, отметив, что пальцы собеседницы ледяные. — Послушай, что я скажу. В первую очередь, это твой ребёнок, кто бы ни был его отец, и я ни за что не поверю, что ты хочешь убить дитя герцога. Он же тебе нравится, правда? — Альбертина смущённо отвела взгляд, её щёки заалеќли, подтверждая правоту слов Лиззи. — Ну вот видишь. И потом, один раз ты уже потеряла ребёнка, ни за что не поверю, что тебе не хочется стать маќтерью. Ну же, Берти, не надо отчаиваться, тебе нельзя нервничать в твоём поќложении.
Маркиза встала, обхватив себя за плечи, и отошла к окну.
— Значит, ты считаешь, мне надо оставить его? — безжизненным голосом спросила она.
— Я считаю, что потом ты скажешь мне спасибо за то, что отговорила тебя от опрометчивого шага, — мягко ответила Лиззи. — Обещай, что не сделаешь глуќпостей, Альбертина.
Помедлив, девушка неуверенно кивнула, её лицо приобрело задумќчиќвое выражение, а ладонь скользнула на живот.
— Значит, герцог де Орни скоро станет отцом, — пробормотала она, и неожиќданно хихикнула. — Я бы дорого отдала за возможность полюбоваться на его физиономию, услышь он это известие.
— Ты не скажешь ему? — осторожно поинтересовалась Лиззи.
Альбертина покачала головой с напряжённым выражением лица.
— Нет, Лиз. Это только ухудшит наши отношения, и без того сложные. И проќшу тебя, не вздумай ничего ему сообщать. Я сама как-нибудь разберусь в этом вопросе.
— Как скажешь, Берти, — Лиз согласно наклонила голову. — Значит, ты оставќляќешь ребёнка?
Маркиза вздохнула, помолчала немного, потом неуверенно кивнула.
— Да, Лиз. Ты права. Больше всего я страдала от того, что в ту страшную ночь потеряла ребёнка, — тихо отозвалась девушка. — Я просто… перенервничала, когда узнала, кто отец, — Альбертина решительно сжала губы. — Ладно, спаќсиќбо, Лиззи. Мне пора идти.
— Берти! — окликнула женщина, маркиза обернулась. — Ты счастлива?
Та на мгновение замялась перед ответом, и от Лиззи это не укрылось.
— Да, — Альбертина вышла и закрыла дверь.
Девушка задумчиво поглаживала чёрную бархатную маску, сидя у каќмина и глядя в огонь. Прошло несколько недель с того дня, как она решила изменить свою жизнь, и пока намеченные планы успешно претворялись в жизнь. Она нашла человека, согласившегося научить её худо-бедно владеть шпагой, обзавелась нужной одеждой — на большой вопрос в глазах портнихи Альбертина, очаровательно улыбнувшись, сказала, что ей наряд нужен для маскарада. Правда, пока она не сказала мужу о своей беременности, оправќдывая себя тем, что чем позже Пьер узнает, тем меньше у него будет подозќрений о том, кто настоящий отец.
— Ну-с, не пора ли мне осуществить свой план? — прищурившись, Альбертина глянула на отражение.
Маркиз сегодня спал в своей спальне — девушка сослалась на неважное самочувствие, — посему препятствий не предвиделось. Решительно сжав гуќбы, она скинула пеньюар, ночную рубашку, и, помедлив, одела наряд, леќжавќший на кресле: штаны, рубашку и куртку, всё чёрного цвета. Закрутив огќненќную шевелюру в тугой узел, Альбертина заколола волосы шпильками, и поќвернувшись к зеркалу, медленно завязала на лице маску. Последними штриќхами стали широкополая шляпа и шпага на боку. Девушка с колотящимся сердцем разглядывала отражение: благородная дама исчезла, вместо неё в спальне маркизы д`Арриваль стояла таинственная особа, в глазах которой появился хищный блеск, а губы искривила усмешка.
— Шикарно выглядишь, дорогая моя, — негромко произнесла она, довольно хмыкнув. — Вполне похожа на… Кошку.
Надвинув шляпу на самые глаза, она завернулась в плащ и тихо высќкользнула из спальни в полутёмный коридор. Особняк спал, слуги разошлись по своим комнатам, и никто не заметил тёмную фигуру, покинувшую дом с чёрного входа. Кошка вышла на прогулку по ночному Парижу.
Она направилась из респектабельного центра в кварталы попроще, присматриваясь к домам и крышам — ей приятнее было разглядывать улицы сверху. Но прежде чем Кошка успела подняться, из тёмного переулка выбеќжала молодая девушка, и наткнувшись на фигуру в чёрном, испуганно вскрикнула, отпрянув назад. Следом появился мужик, с которым Кошка уже раз сталкивалась на улице.
— Я тебя предупреждала, не гоняйся за молоденькими курочками, — она вытаќщила шпагу, оттолкнув девушку за спину. — В Париже полно борделей на любой вкус, иди, поищи развлечений там.
— А мне может, нравятся одинокие цыпочки, гуляющие по ночным улицам, — тот зло прищурился. — Ступай своей дорогой, и не лезь не в своё дело.
— Я не задумываясь пущу тебе кровь, — холодно обронила Кошка, и не думая подчиняться. — Хочешь испытать свою удачливость? — кончик шпаги блеснул у самого горла мужика.
Воцарилось напряжённое молчание, прерываемое только глухими всхлипываниями несчастной жертвы, собеседник Кошки оценивал свои шанќсы. Однако с кинжалом против шпаги таковые практически равнялись нулю.
— Ступай домой, крошка, и больше не броди одна по вечерам, — Кошка разќверќнула девушку и легонько подтолкнула одной рукой, не сводя взгляда с мужиќка. — А ты, дорогой мой, поворачивайся и вперёд. Я покажу тебе одно злачќное местечко, которое вполне удовлетворит твои запросы. Вперёд.
Скрипнув зубами, тот выполнил приказание Кошки, и они направились к борделю Лиззи. Мужик не пытался сбежать, кончик острой шпаги чувствиќтельно покалывал его спину, и он догадывался, что женщина в маске начеку, и пресечёт любую попытку активных действий с его стороны. Так они и доќшли до борделя, впереди здоровый мужик, а за ним изящная особа в чёрном. Когда дверь распахнулась, и занятная процессия вошла, на мгновение в зале воцарилась тишина, а потом посетители взорвались хохотом. Лиззи поспеќшиќла к новым гостям, озадаченная столь странной парочкой.
— Принимай нового клиента, хозяйка, — Кошка небрежно улыбнулась. — Он любит молоденьких и робких. Найдутся такие?
— У меня есть на любой вкус, — сохраняя на лице невозмутимое выражение, ответила Лиззи. Потом, присмотревшись к Кошке, неуверенно поинтересоќваќлась. — Мадам, мы раньше не встречались?..
— Не думаю, — женщина чуть склонила голову так, чтобы тень от полей шляпы почти полностью скрыла лицо. — Я нечастый гость в подобных заведениях, у меня несколько иные вкусы. Здесь можно пропустить кружечку вина?
— Конечно, можете присесть за любой из столиков, — Лиззи показала на ряд у стены. — Там вас никто не потревожит.
Кошка устроилась на стуле, дождалась, пока ей принесут заказ, и обвеќла зал ленивым взглядом. Всё осталось по-прежнему, кроме может парочки новых лиц среди посетителей. Она заметила Марго, раскрасневшуюся и доќвольную, в компании мужчин, и красивые губы скривились в усмешке: "Ну конечно, теперь у неё нет такой жёсткой конкуренции, как раньше". Откиќнувшись на спинку, Кошка отпила глоток, чувствуя себя просто отлично. Скрипнула дверь, впуская очередного гостя, скользнув по нему взглядом, моќлодая женщина резко выпрямилась и напряглась.
— А он-то какого рожна тут делает?! — пробормотала она, следя за герцогом де Орни настороженными глазами.
Поль, мельком оглядев зал, сразу заметил Кошку и направился к её стоќлику. Её пальцы стиснули кружку с вином, зелёные глаза недобро прищуриќлись.
— Не возражаешь, я присяду? — не дожидаясь ответа, герцог сел за столик.
— А если я против? — резко сказала Кошка.
— Разговор есть, — без предисловий начал он. — Что ты делала в доме маркизы д`Арриваль?
— О, — Кошка растянула губы в улыбке. — Вон оно что. Скажи, красавчик, а что ты сам там делал, томно вздыхал под окнами её спальни, а? — она насмешќлиќво изогнула бровь.
— Не твоё дело, — Поль нахмурился. — Если вздумаешь причинить ей вред…
— Ах, ах, — мурлыкнула Кошка, снова откинувшись на спинку. — А даже если и так, если мне захотелось покопаться в шкатулке твоей маркизы, что с того? У неё щедрый муж, купит ещё побрякушек. Что ты так переполошился?
— Я тебя предупредил, — Поль прищурился. — Не вздумай больше крутиться около этого дома, и дружкам своим передай, буде таковые у тебя имеются.
Она картинно закатила глаза.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Потерянная надежда"
Книги похожие на "Потерянная надежда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Пушистая Сырная Мышь - Потерянная надежда"
Отзывы читателей о книге "Потерянная надежда", комментарии и мнения людей о произведении.