Анатоль Гидаш - Шандор Петефи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шандор Петефи"
Описание и краткое содержание "Шандор Петефи" читать бесплатно онлайн.
Книга А. Гидаша посвящена жизни и творчеству великого венгерского поэта XIX века А. Петефи. Шандор Петефи — автор многочисленных стихотворных произведений: пьес, поэм, песен. Наиболее полно его произведения стали переводиться на русский язык в советское время.
8
Орлаи-Петрич, Шома (1822–1880) — художник, создавший множество исторических полотен и портретов.
9
Венгерская народная песня. Перевод Л. Мартынова.
10
Пак, Альберт (1823–1867) — писатель-юморист, близкий друг Петефи
11
Ленау, Николаус (1802–1850) — немецкий поэт.
12
Чоконаи, Витез Михай (1773–1805) — выдающийся венгерский поэт-просветитель. Автор стихов, поэм, драм и трудов по эстетике.
13
Гвадани, Йожеф (1725–1801) — венгерский поэт, автор известной поэмы «Поездка деревенского нотариуса в Буду», в которой он выступил против онемечивания Венгрии.
14
Дожа, Дёрдь (1474–1514) — вождь крестьянского восстания 1514 года в Венгрии.
15
Памятник этому страшному законодателю стоял на центральной площади Будапешта и только в 1945 году был снесен освобожденным венгерским народом.
16
Народная песня «Палко Чином». Перевод М. Исаковского.
17
Мартинович, Игнац (1755–1795) — священник, глава венгерского якобинского заговора. Мартинович основал два тайных общества: «Общество венгерских реформаторов» и «Общество свободы и равенства»; наиболее радикальные участники заговора требовали уничтожения крепостного права и провозгла-ения республики. Руководители заговора во главе с Мартиновичем были казнены 20 мая 1795 года.
18
Кошут, Лайош (1802–1894) — вождь венгерской революции, глава революционного правительства 1849 года. После подавления революции 1848–1849 годов попал в эмиграцию; в 50-х годах был связан с Наполеоном III, надеялся с его помощью вновь завоевать политическую власть в Венгрии. До конца своей жизни оставался в эмиграции, не желая примириться с Габсбургами и теми венгерцами, которые пошли на соглашение с Австрией.
19
Из речи Лайоша Кошута, произнесенной 14 марта 1848 гона заседании сейма в Пожоне, за день до революции.
20
Хольд — венгерская мера земли, равная 0,56 гектара.
21
Козирмича, Ласло, Венгерский хозяин. 1846.
22
Там же.
23
Там же.
24
Иов, Янош, «Не достаточно ли в Венгрии овец?». 1847.
25
Комитат — административная территориальная единица в Венгрии.
26
Кираи, Пал Йожеф, Барщина. 1846.
27
Танчич, Михай (1799–1884) — наряду с Петефи самый видный венгерский революционный демократ. За революционную деятельность, за статьи и книги, проникнутые духом борьбы и последовательного демократизма, Танчич постоянно подвергался преследованиям со стороны властей и многие годы своей жизни провел в заточении, дважды приговаривался к смертной казни.
28
Йокаи, Мор (1826–1904) — известный венгерский романист. Во время революции 1848 года был одним из вождей революционной студенческой молодежи, но вскоре перешел на сторону «Партии мира», стоявшей за мир с Габсбургами.
29
Венгерская народная песня. Перевод Л. Мартынова.
30
Лисняи, Кальман (.1823–1863) — поэт, современник Петефи.
31
Кути, Лайош (1813–1864) — второстепенный венгерский писатель. После поражения революции 1848 года перешел «а сторону реакции.
32
Крайцар — денежная единица Венгрии, равная половине золотой копейки.
33
Ади, Эндре (1877–1919) — великий венгерский революционный поэт, сыгравший большую роль в идеологической подготовке венгерской буржуазно-демократической революции 1918 года и пролетарской революции 1919 года Ади в своей исторической статье «Петефи не примиряется» первый разоблачил буржуазно-шовинистические легенды о Петефи, показал его как революционера, последовательного борца за демократическое преобразование Венгрии.
34
Буда и Пешт были объединены в один город Будапешт только в 1872 году.
35
«Пештский журнал мод».
36
Nota bene (лат.) — заметь хорошо.
37
Петефи, Иштван (1825–1880) — младший брат поэта. В юности, как и отец, был мясником. В 1848 году пошел в революционную армию. После поражения революции был на три года заточен в тюрьму. В 60-х годах XIX века Иштван Петефи напечатал довольно много посредственных стихотворений.
38
Перевод Н. Чуковского.
39
Ретроград — противник прогресса, человек с отсталыми взглядами.
40
Литературный жанр, основанный на пародировании условной торжественности героических поэм классицистов.
41
Арань, Янош (1817–1882) — выдающийся венгерский поэт, автор значительных произведений венгерской эпической поэзии. В 1847 году он написал первую часть трилогии «Толди». Петефи принял поэму очень горячо, откликнулся на нее стихотворением. С этого и началась дружба двух поэтов, и продолжалась она, ничем не омраченная, до самой гибели Петефи.
42
Перевод Б. Пастернака
43
Перевод Л. Мартынова.
44
Капет, Луи — французский король Людовик XVI; был казнен в 1792 году, во время французской буржуазной революции. Принадлежал к династии Капетингов.
45
Петефи, Мои песни. Перевод Л. Мартынова.
46
Вайда, Янош (1827–1897) — выдающийся венгерский поэт, активный участник революции 1848 года, автор пламенных революционных стихов, республиканец. Он был одним из тех крупных венгерских поэтов, которые не примирились с реакцией даже после соглашения Венгрии с Австрией в 1867 году, когда в венгерской литературе воцарились успокоенность и довольство создавшимся положением.
47
На фонарь иезуитов! (франц.).
48
Бем, Иосиф (1795–1850) — польский генерал, один из руководителей польского восстания 1830 года. Обнаружил большие военные способности, особенно в сражении при Остроленке. В 1848–1849 годах принимал активное участие в венгерской революционно-освободительной войне.
49
«Xондерю», «Элеткепек» — венгерские журналы, выходившие при жизни Петефи.
50
Телеки, Шандор, граф (1821–1892), писатель. В 1848–1849 годах был полковником революционной армии, состоял при генерале Беме. После поражения революции Телеки уехал во Францию, где был в дружеских отношениях с Виктором Гюго. В 1860–1861 годах он принимал участие в восстании Гарибальди; в 1867 году вернулся на родину и выпустил книгу «Воспоминания». Телеки был близким другом Петефи; в 1847 году он предоставил ему свой замок Колто, чтобы поэт провел там свой медовый месяц. Телеки сопровождал Ференца Листа в 40-х годах во время его поездки в Россию.
51
Петефи, В альбом Э. Ч. Перевод Н. Чуковского.
52
Телеки, Шандор, Воспоминания.
53
Бержени, Даниэль (1776–4836) — выдающийся венгерский поэт, отпрыск старинной дворянской семьи, провел всю жизнь в своем родовом имении.
54
Петефи ненавидел церковь и попов. Даже о своем друге, поэте Михае Томпа, который был священником, он писал так: «Поп остается во всем попом, а ненасытная поповская мошна — это не химера». В поэме же «Апостол» он пишет: «Если речь попы заводят, то истина распятью предается».
55
Поэма «Судья» здесь и далее приводится в переводе Миримского.
56
К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. VII, стр. 215. 218
57
«Оппозиционный круг» — клуб сторонников либеральных реформ.
58
Вашвари, Пал (1827–1849) — видный деятель революции 1848–1849 годов; принадлежал к левому крылу общества «Мартовская молодежь». Некоторое время он работал в министерстве финансов, затем был адъютантом Кошута, организовал батальон «красношапочников», «Вольный отряд Ракоци» и отправился на эрдейский фронт, где и погиб.
59
Петефи, Страницы из дневника.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шандор Петефи"
Книги похожие на "Шандор Петефи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатоль Гидаш - Шандор Петефи"
Отзывы читателей о книге "Шандор Петефи", комментарии и мнения людей о произведении.