» » » » Роберт Грейвз - Белая Богиня


Авторские права

Роберт Грейвз - Белая Богиня

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Грейвз - Белая Богиня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство АСТ : У-Фактория, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Грейвз  - Белая Богиня
Рейтинг:
Название:
Белая Богиня
Издательство:
АСТ : У-Фактория
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-94799-484-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белая Богиня"

Описание и краткое содержание "Белая Богиня" читать бесплатно онлайн.



Книга Роберта Грейвса — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.






52

Согласно легенде, Артур, будучи уверен в том, что сам сможет защитить королевство и ревнуя к чужой силе, выкопал похороненную на Белом Холме голову и уничтожил ее.

53

Связь Брана с Белым Холмом, вероятно, объясняет тот любопытный факт, что в Тауэре до сих пор живут ручные вороны, к которым тамошняя стража относится с суеверной почтительностью. Существует даже легенда о том, что безопасность Короны зависит от этих воронов, как вариант легенды о голове Брана. Ворон был пророчествующей птицей Брана.

54

Аванк — чудовище, получеловек-полуконь, живший в пещерах вблизи горных озер.

55

В православной Библии — Псалом 17.

56

Блэкстоун, Вильям (1723–1780) — английский юрист, с 1761 г. член королевского Совета. Его «Комментарий к английским законам» был опубликован в 1765–1769 гг.

57

Мы приводим также ответы на загадки в английском написании, что понадобится для понимания дальнейших рассуждений Грейвса.

58

В «Мифах древней Греции» Грейвс пишет, что Критской Короной называлось созвездие Северная Корона, видимо, имея в виду созвездие Corona Septentrionalis.

59

«Тринадцать драгоценностей», «Тринадцать королевских алмазов», «Тринадцать чудес Британии» и т. д., упоминаемые в «Mabinogion», скорее всего представляют шифры для обозначения тринадцати согласных британского «Beth-Luis-Nion»-алфавита.

60

В оригинале стоит слово Milesians. В «Оксфордском словаре английского языка» даны значения двух омонимов Milesians: первый — прилагательное по названию греческого города Милет; второй — прилагательное по имени Milesius — легендарного испанского короля, чьи сыновья завоевали древнее королевство Ирландии примерно в 1300 г. до н. э. В русской переводческой традиции этих завоевателей принято именовать «сыновья Миля», однако здесь мы употребляем слово «милеты», поскольку рассуждения Грейвса во многом построены на том, что английские названия народов одинаковы (как и в случае «данайцев»).

61

Rigor mortis (лат.) — твердость мертвых.

62

Кайр Видр (стеклянная крепость) — игра слов Гвиона. Город Гластонбери, как говорит Уильям Мальмсберийский, был назван в честь его основателя Гластейнга, который пришел с севера с двенадцатью братьями где-то около 600 года. Латинский эквивалент Gutrin — vitrinus, а саксонский — glas. Это слово означало цвет между темно-синим и светло-зеленым и может быть приложимо к кельтской синей эмали и римскому бутылочному стеклу. «Стеклянные» крепости ирландских, валлийских легенд и легенд острова Мэн, таким образом, являются или островными святилищами, окруженными стеклянно-зеленой водой, или звездными тюрьмами, помещенными как острова на темно-синее небо. Однако в средневековой легенде они были сотворены из стекла, и их связь со смертью и с богиней луны сохранилась в народном суеверии: не стоит смотреть на луну сквозь стекло.

63

Остров Шин, который находится недалеко от большого религиозного центра Карнака и наверняка имел с ним религиозные связи, очень долго сохранял свою волшебную репутацию. Это было последнее место в Европе, допустившее к себе христианство, которое принесли иезуиты в семнадцатом столетии. Женщины на острове носили самые высокие в Британии головные уборы — девять священнослужительниц, верно, носили одинаковые — и до последнего времени были известны тем, что колдовством отправляли моряков на скалы. На острове, где нет ни одного дерева, обнаружены два каменных мегалита, однако никаких археологических раскопок здесь не производилось.

64

Произносится как V.

65

Произносится как F.

Поскольку Грейвс во многом строит свои рассуждения, толкуя названия букв и их порядок, а также устанавливая их общность с различными латинскими или греческими словами, мы сочли уместным сохранить написание названий букв и передачу звуков латиницей, как это сделано у Грейвса. Здесь и далее названия букв пишутся в кавычках (например «alpha»).

66

Здесь и далее Грейвс пользуется латинской транслитерацией греческих букв.

67

Крест Святого Андрея — Х

68

Опускная решетка —


69

О 'Флаерти, Родерик родился в Галвее. Ведет свой род от Флойвеартаха, двадцать второго потомка Эохайда Муигмеадома, короля Ирландии, умершего в 366 г. О'Флаерти потеряли большую часть своих земель и богатств во время гражданской войны. Родерик учился в Галвее, в школе Александра Линча, с сыном которого Джоном Линчем, автором «Cambrensis Eversus», был в тесной дружбе. В 1685 г. опубликовал в Лондоне свое сочинение «Ogigia, seu rerum Hibernicarum chronologia», посвященное истории Ирландии с древнейших времен до 1684 г.

70

Здесь Грейвс неточен. Согласно «The compact edition of the dictionary of national biography» (Oxf. univ. press, 1975), Макфибрисы были потомственными историками рода О'Дубда. Дуальд изучал литературу и историю в Ормонде, потом вернулся домой в Тирераг (графство Силго), где жил до смерти своего отца и окончательного разорения О'Дубда в 1643 г. Тогда он переехал в Галвей, где познакомился с Родериком О'Флаерти и Джоном Линчем, которые впоследствии с большой благодарностью отзывались о его уроках. Дуальд скопировал для них отрывок ирландских анналов (571–910), а также написал историю ирландских семейств.

71

Английское написание этого имени — Araunah (2-я Царств 24:20).

72

Signified (англ., предвозвестил) — signs (англ., знаки). — Примеч. перев.

73

Возможно, сначала символ разрушения, заимствованный у богини луны, которой, как нам известно из библейских историй о Раав и Фамари, была посвящена красная нить; три цикады и красная нить упомянуты в эфиопской «Kebra Nogast» в качестве колдовских предметов, с помощью которых дочь фараона соблазнила царя Соломона. Миф о Титоне и Авроре, похоже, появился из неправильного прочтения священной картины, в которой богиня луны стоит рука об руку с Адонисом, а рядом встающее солнце как символ его юности и цикада как символ его близкой смерти.

74

Я узнал, что рукописная версия «Ученых слушаний» в Адвокатской библиотеке в Эдинбурге дает «Salamon» в качестве названия этой буквы.

75

Неточность Грейвса. В «Мифах древней Греции» он указывает более правильно, что Гера была доэллинской Великой Богиней — отсюда и ее связь со смертью.

76

Амасис умер в 528 г. до н. э.

77

О «пяти узлах» известно от бывшего в Китае арабского купца Сулеймана (851 г.). Он пишет, что «когда человека приговаривают к смерти, то связывают таким образом и бьют определенным количеством ударов, после чего, едва дышащего, его отдают тем, кто должен лишить его жизни».

78

Книга Товита — одна из библейских книг, не включенная в Септуагинту. В православной традиции ее относят к апокрифам, однако на западе, благодаря авторитету святого Августина, она, как и ряд других сочинений (Книга Иудифь, Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова и др.) получила канонический статус.

79

Фрэзер Джеймс. «Золотая ветвь». — М., 1983, с. 170. — Примеч. перев.

80

Обезьяна — священное животное, которое объединяло этого Геракла с создателем алфавита Тотом, — по-видимому, не прижилась в Западной Европе. В Египте Тот иногда принимал облик обезьяны, в Малой Азии он просто ходил с обезьяной, и эта традиция, вероятно, берет начало в Индии.

81

Битва у моста Кэттерик — сражение, о котором повествует поэма Анорина «Gododin» — в нем бритты из Эдинбурга были сокрушены воинами Берсии и Дейры.

82

Гемеро-баптисты — «купающиеся утром» — одна из сект ессеев. Они купались каждое утро до молитвы, чтобы произносить имя Бога с чистым телом. Иоанн Креститель, возможно, принадлежал к гемеро-баптистам.

83

Согласно «Оксфордскому словарю английского языка» слово baptize (крестить) происходит от греческого baptitheiv(окунать, орошать, совершать омовение).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белая Богиня"

Книги похожие на "Белая Богиня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Грейвз

Роберт Грейвз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Грейвз - Белая Богиня"

Отзывы читателей о книге "Белая Богиня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.