» » » » Роберт Грейвз - Белая Богиня


Авторские права

Роберт Грейвз - Белая Богиня

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Грейвз - Белая Богиня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство АСТ : У-Фактория, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Грейвз  - Белая Богиня
Рейтинг:
Название:
Белая Богиня
Издательство:
АСТ : У-Фактория
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-94799-484-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белая Богиня"

Описание и краткое содержание "Белая Богиня" читать бесплатно онлайн.



Книга Роберта Грейвса — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.






241

Латинское sinister означает «левая рука, левая сторона».

242

В английской литературе есть совсем немного упоминаний о Музах- мужчинах; почти все они появляются в стихах гомосексуалистов, и их следует отнести к тяжелой патологии. Однако Джордж Сандис в «Повествовании о начатом путешествии» называет Иакова I «коронованной Музой», наверное, потому, что Иаков вел себя более как королева, нежели как король по отношению к придворным фаворитам, и потому, что он опубликовал примитивный трактат о версификации. Мильтон пишет в «Lycidas»

Кто Музой быть рожден —
Дохнет на траур словом нежным,
И перед неизбежным
Красу смиренья явит он.

(Перевод А. Шараповой)

Однако это простое тщеславие. «Муза» здесь означает «поэта, оторым владеет Муза»: тот же Мильтон, точно следуя традиции, обращался к Музе-женщине:

Начнем, святой реки Сестрица…

243

В Библии короля Иакова говорится: «The horseleach hath two daughters, orying, Give, give». В православной Библии вместо horseleach (конская пиявка) стоит «ненасытимость».

244

Вулкан — еще один пример бога, который «шел путем всей плоти» к своему окончательному исчезновению. Последнее добавление к легенде о Вулкане было сделано Апулеем в «Золотом осле», где он рассказывает, как Вулкан готовит свадебный завтрак для Амура и Психеи.

245

Гордий располагался в Восточной Фригии, и, согласно древней традиции, любой, кто развязывал узел, становился властелином Азии. Александр, который не отличался образованностью или терпением, просто-напросто разрубил узел мечом. Это был узел из сыромятной бычьей кожи, завязанный на бычьей упряжи, принадлежавшей фригийскому крестьянину по имени Гордий; а Гордий был отмечен царским знаком, когда орел уселся на ту самую упряжь. Благодаря женитьбе на жрице из Тельмесса он стал царьком и постепенно завладел всей Фригией. Когда он построил крепость Гордий, то посвятил упряжь богу Зевсу, как говорят, и спрятал ее в цитадели. Крепость властвовала над главным торговым путем через Малую Азию от Босфора до Антиохии, так что очевидный смысл пророчества в том, что властвовать над Малой Азией будет тот, под чьей властью находится крепость Гордий. Именно там Александр начал свою вторую восточную кампанию, кульминацией которой стало поражение Дария в Иссе. Царь Гордий был отцом Мидаса, о котором мы уже говорили как о приверженце орфического Диониса, так что поначалу, возможно, упряжь посвящалась царю Дионису, а не отцу Зевсу. И тайна узла, вероятно, была религиозной тайной, ибо широко распространенный способ передачи информации помимо зарубок на палке или букв на глиняных дощечках — узлы на бечеве или полосках сыромятной кожи.

Гордиев узел на самом деле следовало «развязать», прочитав заключенное в нем послание, возможно, священное имя Диониса, представленное гласными буквами в «Beth-Luis-Nion»-алфавите. Разрубив узел, Александр покончил с древним религиозным законом, а так как этот акт остался безнаказанным, ибо Александр завоевал весь Восток до долины Инда, то он явился прецедентом возвышения военной власти над властью религии и просвещения. Точно так же меч Бренна Галльского, брошенный на весы, отмерявшие золото, которое по взаимному соглашению Рим выплачивал варварам, создал прецедент, согласно которому военная сила возвысилась над честью и справедливостью.

246

В вавилонском сказании Иштар, а не бог-мужчина, наслала Потоп. Гильгамеш (Ной) ввел в Ковчег по паре всех зверей и задал новогодний пир строителям Ковчега, открыв молодое вино (этот пир был осенним). Миф, по-видимому, иконотропический, ибо описание возлияний, которое в версии Книги Бытия появляется как нравоучительная история об опьянении Ноя и плохом поведении его сына Ханаана (Хама), напоминает миф о боге вина Дионисе. Захваченный этрусскими пиратами, Дионис превратил мачты их корабля в змей, себя — во льва, моряков — в дельфинов и все, что только было можно, обвил плющом. Первоначальная азиатская картина, на основе которой, по-видимому, возникли оба эти мифа, наверняка изображала бога в лунном корабле на празднике урожая, претерпевающего свои обычные новогодние превращения — в быка, льва, змею и так далее, и это подсказало вавилонянам идею зверей в Ковчеге. Пиратский корабль, наверное, назван этрусским, потому что на носу у него была фигура тельхина, пса с плавниками вместо лап, служившего богине Луны.

247

Согласно «Старине мест» («Предания и мифы средневековой Ирландии». — М.: Изд-во МГУ, 1993), перевод которой выполнен с Rennes Dindsenchas (Ed. W. Stokes). Revue Celtique. 1895–1896. XV–XVI, Дерево Успеха было ясенем.

248

В Библии короля Иакова (Иезекииль 1:27) говорится: «And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about». В православной Библии янтарь не упоминается: «И видел я как бы пылающий металл…»

249

К Филиппийцам 4:7.

250

Ошибка Грейвса. Десятая заповедь гласит: «Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего». Фразы «Thou shalt not bewitch», которую Грейвс приводит как десятую заповедь, в Библии короля Иакова нет. Переводчик счел возможным заменить ее ближайшей по смыслу: «Thou shalt not suffer a witch to live» — «Ворожеи не оставляй в живых» (Исход 22:18).

251

Это было отвергнуто в 244 г. в Бостии как бериллианская ересь.

252

Английское слово litter, производное от lectum, имеет двоякое значение ложа и постельных принадлежностей, и в обязанности владельца манора Отерарси во времена Ангевина входило «служить королю приготовлением постели летом из трав и листьев, зимой — из соломы».

253

The New Authoritarianism, Conway Memorial Lecture, 1949.

254

Хони, рисующий круги, — законоучитель и чудотворец, живший в I в. до н. э. Принадлежал к ессеям. О нем рассказывают такую легенду. Была засуха, стране угрожал голод. Люди попросили Хони заступиться за них перед Богом. Хони помолился, но дождь не пошел. Тогда он начертил круг и, встав в середине, воззвал к Богу: «Владыка всех миров, Твои дети обратились ко мне, считая меня вроде бы близким к Тебе человеком. Клянусь Именем Твоим великим, что я не тронусь с этого места, пока Ты не смилуешься над Твоими детьми!» Стал накрапывать дождь. «Не того просил я, — воскликнул Хони, — я желаю такого дождя, чтобы все бочки наполнились водою». Началась страшная гроза. «Не этого хотел я, — закричал Хони, — я хотел дождя, благоволения и благодати». Тогда пошел ласковый дождь, и он шел не переставая день, другой, неделю — пока народ не попросил Хони помолиться о прекращении дождя. После этого глава Синедриона послал к Хони гонца с одною фразой: «Хони, не будь ты Хони, я бы предал тебя анафеме!»

255

Фраза заимствована святым Августином из обращения Лусия к Исиде в «Золотом осле» Апулея, а теперь стала частью протестантской литургии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белая Богиня"

Книги похожие на "Белая Богиня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Грейвз

Роберт Грейвз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Грейвз - Белая Богиня"

Отзывы читателей о книге "Белая Богиня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.