Юрий Перепёлкин - Кэйе и Семнех-ке-рэ

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кэйе и Семнех-ке-рэ"
Описание и краткое содержание "Кэйе и Семнех-ке-рэ" читать бесплатно онлайн.
Книга ученого-египтолога, автора монографии «Переворот Амен-хотпа IV», непосредственно касается двух известнейших в наше время деятелей фараоновского Египта — царя-солнцепоклонника Амен-хотпа IV (Эх-не-йота, «Эхнатона») и его жены царицы Нефр-эт («Нефертити»), его юных преемников — Семнех-ке-рэ и Тут-анх-йота (переименовавшего себя впоследствии в Тут-анх-амуна, «Тутанхамона»), а также примечательной особы, «жены-любимицы» Амен-хотпа IV — Кэйе (Кийа). В книгу включены новые данные о Кэйе, которые стали доступны благодаря изданию множества памятников, связанных с этой соперницей царицы, но не разгаданных издателями.
Точно так же как в южной усадьбе, и на камнях из Шмуна из титла Кэйе в титло царевны перенимали в нетронутом виде одно лишь титло царствующего фараона: «царя (и) государя, живущего правдою, владыки обеих земель Нефр-шепр-рэ Ва-н-рэ» (иногда с опущением того или иного звания перед именем). Кольцо царя считалось, очевидно, неприкосновенным. Исключения, когда и оно подвергалось замене, если только они вообще были, настолько редки, что с ними можно не считаться. И точно так же как в усадьбе, и на камнях из Шмуна последующие слова: «отрока доброго Йота живого, который будет жив вековечно вечно» — изглаживали и за царским кольцом ставили многолетие: «кому дано жить» (ARH: CXI 438—VII А), «кому дано жить » (ARH: XIX 504—VIII, СХ 143—VIII A), «кому дано жить — — — вечно» (ARH: CLIX 910—VIII, ср. 179). В одном случае употреблено расширенное многолетие «кому дано жить вечно вековечно» (ARH: XVIII 652—VIII С), а в другом, напротив, многолетие вовсе опущено (ARH: CXCV РС 161).
Титло Кэйе на камнях из Шмуна проступает обыкновенно сквозь заменившее его титло одной из дочерей Амен-хотпа IV и Нефр-эт, Ми-йот или Анхес-эм-п-йот, или же — что бывает реже (ARH: CX 143—VIII С, CLXI 80—VIII, СС РС 209) — сквозь титла одной из них и их дочерей Ми-йот Малой или Анхес-эм-п-йот Малой. На одном камне титло Кэйе переделано в титла Амен-хотпа IV и его дочери Анхес-эм-п-йот (ARH: CXI 438—VII А). На другом камне уцелело только титло фараона, заменившее начало титла Кэйе (ARH: LIV 698—VIII А, см. также 177). Еще на одном камне титло Кэйе переделали в титло Амен-хотпа IV и, должно быть, его внучки, предпослав всему титло его дочери (ARH: CLI 80—VIII). Переделки такого рода тоже находят себе соответствие среди усадебных переделок. В одном случае в титло Амен-хотпа IV и царевны Ми-йот было переделано в усадьбе титло Кэйе (СА I: LVII 55 + 59), в другом случае — титло Кэйе и ее дочери (СА I: XXXIV 1 = LVI 22/273).
Совершенно особняком стоят титла на одном камне из Шмуна (ARH: CVI 451—VII А). Остатки их распределены по четырем строкам, и, хотя сквозь нынешние письмена ничего не проглядывает, очень похоже на то, что титла заменили титло дочери Кэйе. В первой строке имя царевны Анхес-эм-п-йот втиснуто в пространство для него явно недостаточное, если написать его не мелкими, как сейчас, а такими же крупными знаками, какими написаны предшествующие слова: «[дочь царева от утробы его, возлюбленная его». Также и имя «[Анхес-эм-]п-йот Малой», значащееся в третьей строке, ни на одном непеределанном памятнике ни разу не засвидетельствовано, но зато вполне обычно в надписях, переделанных из титла Кэйе и ее дочери. В восстановленном виде нынешние титла могли бы выглядеть так: [ 36 ] «[Дочь царева от ут]робы его, возлюбленная его, Анхес-эм-п-[й]от, [рожденная женою царевой великой, возлюбленной его, владычицей обеих земель] Нефр-нефре[-йот] Нефр-эт — жива она вечно [вековечно! Дочь царева от утробы его, возлюбленная его, Анхес-эм-]п-йот Малая, [рожденная дочерью царевой от утробы его, возлюбленной его, Анхес-эм-п-йот], рожденной же[ною] царевой великой [Нефр-нефре-йо]т [Нефр-эт — жива она вечно вековечно!]»
Начало первой строки могло содержать до переделки собственно титло дочери Кэйе, а конец — начало пространной ссылки на родительницу («рожденная женою-любимцем» и т. д.). На месте кольца Нефр-эт во второй строке могло быть кольцо с именем «Нефр-шепр-рэ Ва-н-рэ», на этот раз — исключительный случай! — не сохраненным, а замененным именем царицы. Третья строка могла быть с продолжением титла Кэйе, а четвертая — добавлена при переделке.
Если эта надпись действительно переделана из титла дочери Кэйе, а для подобного предположения имеются веские основания, то перед нами был бы исключительный случай введения в переделываемую надпись имени царицы Нефр-эт. Другой такой случай могло бы представлять титло царевны Ми-йот на камне из того же Шмуна (ARH: CXCIX PC 210). Однако основания для отнесения этой надписи к числу переделанных довольно шаткие. Похожие на остатки знаков черточки и углубления могут быть всего-навсего трещинками и выбоинками, которых вообще много на поверхности данного камня.
Впрочем, из Шмуна дошло и некоторое количество камней, на которых изображения и титла Нефр-эт достоверно исконные, а не введенные при переделке. Поэтому, когда сполна или отчасти уцелело изображение царственной женщины, а надписание пропало, нельзя быть заранее уверенным, что изображена Кэйе, а не Нефр-эт. Но у изображений Кэйе есть свои особенности, отличающие ее от Нефр-эт, так что в большинстве случаев изображения побочной жены царя могут быть опознаны даже тогда, когда надписания погибли.
На очень многих камнях из Шмуна дарственную мать сопровождает всего одна дочь — точь-в-точь как на изображениях Кэйе в южной усадьбе (СА I: XXXII 2 = LVI J + 154, XXXII 2 = LVI М + 152, XXXV 9 + 151, см. гл. II). На тех камнях из Шмуна, на которых так или иначе уцелели титла Ми-йот и Анхес-эм-п-йот, старших и младших, переделанные из титла Кэйе и ее дочери, мать, разумеется, Кэйе. Но и там, где надписания пропали, присутствие всего одной царевны может указывать, что первоначально, скорее всего, была изображена побочная жена царя со своею дочерью. Дочери Амен-хотпа IV от Нефр-эт изображены на памятниках Ах-йот несчетное число раз, но чтобы там изобразили только одну из этих царевен, бывает далеки не часто. Вот перечень таких изображений.
Кусок дворцовых перил из Ах-йот: Ми-йот вместе с родителями служит солнцу (MDIAeAK III: против 36, а = IV = 36 = ТТА: 154 CLXII = ARH: II, MDIAeAK III: против 36, b = ARH: I III титло солнца, см. § 36). Ср. три других куска дворцовых перил (ТЕА: XII 3; времени III солнечного титла ввиду пространного многолетия царицы — см. § 82, знака мотыки в имели Ми-йот — см. § 97 — и исказительного способа изображения — см. § 103; СМ: № 10 = КОз: IX = НЭС XVII: VIII = SA III: 315 = STEA: 19 = KEAZ: XI = CA III: LXIX 5 = RID: 30 = GE: LIV = CuАЕ: XXIIIa = СПДЕ: ХХIV = ИДЕ: 132 = ОеА: между 90 и 91 = ИДЕг: 319 = IFAOBE XXXII: 85 = VMPh: 129 = ZZR: между 96 и 97, III солнечное титло; СА III: LXIX 4, III солнечное титло). Ср. также обломок СА III: LXX 12 (времени III солнечного титла ввиду сложного имени и пространного многолетия царицы и знака протока для мр — см. § 104).
Обломки из Ах-йот: царевна позади матери (СА III: LXXIII 1, времени III солнечного титла ввиду пространного многолетия царицы — см. § 82 — и исказительного способа изображения — см. § 103 — и LXXXIII 2, не раньше III солнечного титла ввиду сложного имени и многолетия царицы — см. § 78, 82). Ср. обломки оттуда же JEA XXI: XII = CA III: LXVI 1, 4 и CVII 1 (все три времени III солнечного титла ввиду пространного многолетия царицы и исказительного способа изображения) и обломок СА III: CV 5 (времени III солнечного титла ввиду сложного имени царицы — см. § 78 — и исказительного способа изображения).
Обломок столба, возможно, из Шмуна: Ми-йог вместе с родителями служит солнцу (WAeKFS: XIII 49, времени III солнечного титла ввиду знака мотыки в имени царевны — см. § 97 — и знака протока — см. § 104). Обломок столба из Шмуна: Ми-йот вместе с родителями служит солнцу (ARH: III, не древнее IV солнечного титла — см. § 37 — ввиду знака пруда для мр — см. § 104).
Гробница Ах-мосе в Ах-йот: царевна с родителями на колеснице. (ЕА III: XXXII + XXXII А, времени VI солнечного титла — см. § 39). Гробница Пи-нхаса в Ах-йот: царевна вместе с родителями служит солнцу (ЕА II: VI три раза, VI солнечное титло). Гробница Ра-мосе, военачальника в Ах-йот: Ми-йот вместе с родителями служит солнцу (ЕА IV: XXXV; наверное, времени VII солнечного титла — см. § 40, 88). Гробница Мха в Ах-йот времени VII солнечного титла: Ми-йот вместе с родителями служит солнцу (ЕА IV: XV, XVI, XXIII) и едет в одной колеснице с отцом и матерью (ЕА IV: XX, XXII).
Итак, подавляющее большинство изображений царевны Ми-йот без сестер, с одними отцом и матерью, приходится или может приходиться на время не позднее III солнечного титла, когда Ми-йот могла быть еще на деле единственной дочерью у царской четы (см. § 92). Об одном изображении можно сказать только, что оно не древнее IV солнечного титла, четыре изображения современны VI солнечному титлу и шесть — VII. При этом на обоих изображениях царевны на одной колеснице с родителями отсутствие ее сестер более чем понятно: египетская колесница была маловместительна, рассчитана только на двух человек. Недоказательны также и три изображения в гробнице Пи-нхаса, так как помещаются на косяках ее наружной двери, где большему числу царевен было бы трудно уместиться.
Напротив, на камнях из Шмуна, притом именно таких, которые явно позднее III солнечного титла, хотя бы из-за неисказительного уже способа изображения (см. § 103), одна дочь со провождает царя и его царственную спутницу много раз; причем в большинстве случаев по переиначенным надписям вид но, что первоначально изображена была дочь Кэйе. Перечислим сперва надписанные изображения: MDIAeAK IX: VII d = ARH: XIV 307—VI A + 311—VI А (мать и дочь переименованы в «Анхес-[эм-п-йот]» и «Анхес-эм-[п-йот] Малую»), MDAIAK XIV: XII 1 = ARH: XV 610—VII (дочь «[Кэ]йе» переименована в «— — — [Ма]лую»), ARH: XV = XVIII 10—VIII А («Ми-йот», несомненно, переименованая дочь Кэйе), XV 688—VIII («[Анхес-эм-от-]йо[т]», несомненно, переименованная дочь Кэйе), XVII 500—VIII С (девочка переименована в «Ми-йот Ма[л]ую»), XVIII 340—VI А («Ми-йот», несомненно, переименованная дочь Кэйе), XVIII 652—VIII А (девочка переименована в «Ми-йо[т] Малую»), XVIII 652—VIII С (девочка переименована), XVIII 684—VIII С (переименованы Кэйе и ее дочь), XXIII 376— VIII (дочь «[Кэ]йе»), СС РС 192 (девочка переименована в «Анх[ес]-эм-п-йот Малую»), XXIX 632—VIII А (девочка переименована в «— — — Малую»). Теперь перечислим ненадписанные изображения: MDIAeAK IX: VIII b = ARH: XIII 292— VI С, ARH: XI 750— VIII А, С, ср. ARH: XVI 406—VII А (девочка с двумя царями, см. гл. V), XII 406—VII D (на том же камне сбоку), ARHAC: II = ARH: CLXXIII РС 24 (девочка позади царя). На камнях из Шмуна бывают изображены и совместные изваяния царя, взрослой женщины и ребенка (ARH: XX = XXI 454—VII С, XXII 421—VII) и взрослой женщины с ребенком без царя (ARH: LVI 494—VII). На последнем камне верх головы у женщины пропал, на двух других у царя на венце ясно виден царский аспид, у женщины же на лбу изображения царской змеи не заметно, хотя, правда, поверхность камней в соответствующих местах слегка повреждена. Если налобного аспида у царской спутницы действительно нет, то она не царица Нефр-эт (см. ниже). На изображениях главного храма солнца в гробницах в Ах-йот тоже бывают показаны совместные царские изваяния, стоявшие в глубине сооружения перед «двором солнечного камня». Как в гробнице Ах-мосе (ЕА III: ХХХ, время VI солнечного титла, см. § 39), так и в гробнице Ми-рэ, жреца (ЕА I: Х А = XI, время VII солнечного титла, см. § 40), каждому из двух изваяний царя в верхнеегипетском венце и одному из двух в нижнеегипетском придано по маленькому изваянию не то царевны, не то царицы. По величине маленькое изваяние вполне могло бы быть изваянием царевны, но разве поставили бы изваяние царя с царевной, но без царицы в самом главном храме столицы перед самой священной его частью? У Ах-мосе подле срединного жертвенника посреди этой части храма стоят совместные изваяния именно царя и царицы. Вдобавок у Ми-рэ надо лбом одного из маленьких изваяний издателем показана черточка, которая могла бы сойти за царского аспида. А он был присвоен только царю и царице, а никак не царевнам (см. ниже). Поэтому можно вместе с издателем[ 37 ] счесть за самое вероятное, что маленькие изваяния изображали царицу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кэйе и Семнех-ке-рэ"
Книги похожие на "Кэйе и Семнех-ке-рэ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юрий Перепёлкин - Кэйе и Семнех-ке-рэ"
Отзывы читателей о книге "Кэйе и Семнех-ке-рэ", комментарии и мнения людей о произведении.