Конни Уиллис - Вихри Мраморной арки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вихри Мраморной арки"
Описание и краткое содержание "Вихри Мраморной арки" читать бесплатно онлайн.
Лучшие рассказы Конни Уиллис.
Рассказы, каждый из которых собрал настоящую коллекцию премий и призов.
Они относятся к самым разным жанрам и направлениям фантастики. Остроумная антиутопия — или озорная утопия? Классическая черная мистика — или магический реализм? Сатирическая НФ — или просто веселый и остроумный полет фантазии, не подлежащий твердому определению? Все это — и многое, многое другое!
— Что-то действительно происходит. Но что?
— Где бы нам поговорить? — спросил он, беспокойно озираясь.
— В кабинете Ханзигера, если он еще не пришел.
— Не пришел. — Гэри повел меня в кабинет и прикрыл дверь. — Садись. — Он указал на стул Ханзигера. — Слушай, это звучит дико, но, по-моему, этими людьми овладел внеземной разум. Ты смотрела «Вторжение похитителей тел»?
— Что-что?
— «Вторжение похитителей тел». О паразитах из космоса, которые вторгались в человеческие тела и…
— Да знаю я. Это же научная фантастика. Ты действительно думаешь, что опоздавший на самолет парень — оболочка, под которой скрывается пришелец? Пожалуй, ты прав. — Я взялась за дверную ручку. — Это дико.
— Именно это сказал Дональд Сазерленд в «Людях-пиявках с Марса». Никто не верит в подобные вещи, а потом становится слишком поздно.
Гэри вытащил из заднего кармана сложенную газету и замахал ею у меня перед носом.
— Только посмотри! Случаи мошенничества с кредитными картами снизились вдвое. Пожертвования на благотворительность выросли на шестьдесят процентов!
— Совпадение. — Пришлось рассказать ему про статистические пики и спады. — Вот, посмотри. — Я раскрыла газету на первой полосе. — «Движение за отмену жестокого обращения с братьями нашими меньшими» выступает против Рождественской выставки в Сити-Холле. Группа борьбы за права животных возмущена эксплуатацией оленей в упряжке Санта-Клауса».
— А как же твоя сестра? — возразил он. — Ты сама говорила, что она встречается только с неудачниками. С чего это она выбрала себе приличного парня? И зачем сбежавший преступник решил вернуться в тюрьму? Почему люди вдруг начали читать классику? Они все захвачены изнутри!
— Инопланетянами? — неверяще спросила я.
— Он был в шапке?
— Кто?
А что, если Гэри и вправду чокнулся? Сходил-сходил с ума по бывшей жене — и сошел окончательно.
— Парень, что опоздал на самолет. На нем была шапка?
— Не помню.
Внезапно я похолодела: Сьюэнн на ужине в День благодарения отказалась снять за столом шляпу, а женщина с посадочным талоном на четырнадцатый ряд была в берете.
— При чем тут шапки?
— В самолете мой сосед справа был в шапке и большинство остальных пассажиров тоже. Видела «Кукловодов»? Паразиты прикреплялись к спинному мозгу и распространялись по нервной системе. Сегодня утром здесь, в офисе, я насчитал девятнадцать человек в шапках: Лес Сотелл, Родни Джонс, Джим Бриджмен…
— Джим Бриджмен всегда носит шапку, — встряла я. — Чтобы скрыть лысину. И к тому же он программист — все программисты ходят в бейсбольных кепках.
— Диди Кроуфорд, — продолжил он перечисление, — Вера Макдермотт, Дженет Холл…
— Женские шляпы снова входят в моду.
— Джордж Фразелли, весь отдел документации…
— Нет, должно же быть какое-то логическое объяснение. Последнее время на работе очень холодно. Наверное, что-то случилось с отоплением.
— Все термостаты установили на десять градусов, — сказал Гэри. — Что само по себе странно. Причем на всех этажах.
— Это, наверное, начальство — вечно экономит на…
— Нам выдадут рождественскую премию. А Ханзигера уволили.
— Уволили Ханзигера? — переспросила я. — Но ведь начальство никогда никого не увольняет!
— Уволили — сегодня утром. Поэтому я и сказал тебе, что здесь никого нет.
— Неужели уволили?
— Да, и охранника, который много пил, — тоже. По-твоему, что происходит?
— Н-не знаю, — запинаясь, проговорила я. — Должно же быть еще какое-то объяснение, не инопланетное. Может, начальство решило укрепить рождественский дух, а психотерапевты посоветовали им совершать добрые поступки. Или еще что-нибудь, только не люди-пиявки. Пришествие инопланетян, которые завладевают человеческим мозгом, — нет, это невозможно!
— Именно так говорила Дана Уинтер во «Вторжении похитителей тел». Но тут нет ничего невозможного. Вторжение надо остановить, пока они не овладели всеми, кроме нас. Они…
В дверь постучали.
— Простите, что прерываю, — сказала Кэрол Залиски, заглядывая в кабинет, — но тебя просят к телефону, Гэри. Бывшая жена. Говорит, срочно.
— Иду. — Он взглянул на меня. — Ты подумай, ладно? Я сосредоточенно нахмурилась.
— О чем это вы тут говорили? — спросила Кэрол. На голове у нее красовалась белая меховая шапка.
— Да так, обсуждали подарки от Тайного Санты.
* * *В пятницу Гэри на работу не вышел.
— Он сегодня встречается с бывшей женой, — сказала Тоня, вытаскивая из сандвича маринованные огурчики. — Марси требует, чтобы он оплатил ей психотерапевта. Считает, что раз Гэри треплет ей нервы — значит, должен платить за прозак. И чего он до сих пор сходит по ней с ума?!
— Не знаю, — ответила я, счищая с гамбургера горчицу.
— Кэрол Залиски сказала, что вы с Гэри вчера закрылись в кабинете Ханзигера. Гэри пригласил тебя на свидание?
— Тоня, после Дня благодарения ты с Гэри говорила? Он у тебя не спрашивал о чем-нибудь необычном?
— Спрашивал, не замечала ли я странностей в поведении родни. Ну, для моей родни странности — это норма жизни. Ты не представляешь, что у нас сейчас творится! Родители Тома разводятся, и теперь у нас будет не четыре, а пять комплектов бабушек и дедушек. Нет бы подождать до Рождества! Все расписание летит к чертям. — Тоня надкусила сандвич. — Гэри обязательно пригласит тебя на свидание! Он морально к этому готовится.
Похоже, Гэри выбрал весьма странный способ подготовки. Инопланетяне! Прячутся под шапками! Хотя, если честно, я заметила, как много народу вокруг носит шапки. Почти все сотрудники отдела анализа данных были в бейсбольных кепках, Джеррилин Уэллс — в вязаной шапочке, а мисс Джекобсон, секретарша, нацепила белую штуку с вуалью, как на свадьбу собралась. Впрочем, Сьюэнн говорила, что новый год объявили годом Шляпы.
Сьюэнн, которая встречалась исключительно с жиголо и мафиози. Впрочем, не так уж и странно, что она познакомилась с приличным парнем, — она стольких сменила, что рано или поздно это должно было случиться.
Вот у стенографисток, куда я заглянула, чтобы сделать несколько копий документов, никаких следов инопланетного вторжения заметно не было.
— Не видишь — заняты, — рявкнула Пола Грэнди. — Рождество на носу.
Приободрившись, я вернулась на рабочее место и обнаружила на столе огромное блюдо из сосновых шишок, заполненное леденцами-тросточками и трюфелями в зеленой и красной фольге.
— Часть рождественского убранства? — спросила я Пенни.
— Нет, украшения еще не готовы. Это мелочь, для создания праздничного настроения. Я такие на все столы поставила.
Я почувствовала себя много лучше, отодвинула блюдо в сторону и обнаружила зеленый конверт от Эллисон и Митча. Похоже, Эллисон разослала листок, едва сошла с самолета. Интересно, что же она в итоге выкинула — приветствие или награждение Дакоты за особые успехи в овладении техникой игры на фортепиано?
«Дорогая Нэн, — начиналось письмо значительно ниже верхней границы с ангелочками и омелой. — В этом году у нас ничего особенного не случилось. Дела идут хорошо, только Митч беспокоится, как бы его не сократили, а я вечно ничего не успеваю. Девочки растут как трава в поле и неплохо учатся. Правда, у Шайенн небольшие проблемы с чтением, а Дакота все еще писается по ночам. Мы с Митчем решили, что не стоит на них давить, и постараемся не нагружать их всевозможными кружками — пусть растут обычными, счастливыми детьми».
Я сунула письмо обратно в конверт и помчалась на четвертый, к Гэри.
— Верю, я теперь всему верю, — сказала я. — Что делать будем?
Мы взяли в прокате фильмы. Правда, не все — «Атаку душегубов» и «Вторжение с Бетельгейзе» забрал кто-то до нас.
— Значит, кто-то еще догадался, — сказал Гэри. — Знать бы, кто именно.
— Давай спросим у клерка? Он энергично замотал головой.
— Ни в коем случае! Нельзя вызывать подозрения. Вполне вероятно, что они сами убрали эти фильмы с полок — а значит, мы на верном пути. Что еще возьмем?
— Зачем? — непонимающе переспросила я.
— Чтобы не выглядело так, будто мы берем только фильмы про пришельцев из космоса.
— А! — Я взяла с полки «Обыкновенных людей» и черно-белую версию «Рождественской песни».
Но это не сработало.
— «Кукловоды», — сказал клерк в сине-желтой кепке с эмблемой магазина «Блокбастер». — Хороший фильм?
— Не смотрели еще, — нервно ответил Гэри.
— Мы его берем из-за Дональда Сазерленда, — объяснила я. — Решили устроить себе фестиваль фильмов с его участием: «Кукловоды», «Обычные люди», «Вторжение захватчиков тел»…
— Он и в этом играет? — спросил паренек, указывая на «Рождественскую песнь».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вихри Мраморной арки"
Книги похожие на "Вихри Мраморной арки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Конни Уиллис - Вихри Мраморной арки"
Отзывы читателей о книге "Вихри Мраморной арки", комментарии и мнения людей о произведении.