Юрий Кургузов - Кольцо Изокарона
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кольцо Изокарона"
Описание и краткое содержание "Кольцо Изокарона" читать бесплатно онлайн.
Мистический роман. Продолжение романа "Луна — Солнце мертвых".
Не добавлял веселья и вид недавнего противника. Этот человек (вроде человек) сидел почти рядом, но увы: в руках его были два револьвера — один собственный, другой — мой. Плащ с капюшоном он сбросил, и хотя при свете Луны и звезд я мог разглядеть лишь, что он примерно моего сложения, возраста и роста, синяк под левым глазом я разглядел тоже, и это послужило пусть небольшим, но все же хоть каким-то моральным удовлетворением.
Я молчал, говорить под дулами револьверов кому понравится, — да к тому же и этот зверь…
Внезапно я похолодел. Стоп! А вдруг это тот самый "Черный Зверь"?..
Нет-нет! Не может быть — он же не черный, да и колдун говорил… Хотя мало ли что он говорил. Он обещал, что голова Лилит отпугнет от убежища непрошеных гостей, — и н§ тебе, не отпугнула. Правда, с другой стороны я еще жив. Но почему я еще жив?..
Незнакомец тоже не торопился начинать допрос. Странно — ведь раз он взял меня, можно сказать, в плен, — значит, имел какую-то цель. Но какую?..
Тем временем над лесом заалела полоска рассвета. Первая и очень слабая. Однако эта тщедушная полоска придала мне бодрости и надежды: колдун и Ян обещали вернуться к исходу ночи. Только бы продержаться до их прихода, только бы ничего не случилось… Хотя что еще могло случиться? Что меня пристрелят как скотину или отдадут на растерзание этому чудищу?
И вдруг…
— Вы кто?
Резкий голос незнакомца прозвучал в тиши так неожиданно и зловеще, что я вздрогнул и отреагировал не сразу.
— Что… что вы сказали?
— Я сказал: кто вы такой? — повторил он тоном, не обещающим ничего хорошего. Ствол револьвера в правой руке приподнялся и уставился мне в лоб. Кажется, это был его револьвер, хотя вполне возможно, и мой. Второй вариант был бы совсем обидным. И: — Если не перестанете валять дурака, я вас убью, — нервно сообщил он.
Я моментально вспотел.
— Но послушайте… — И осекся, потому что он нацелил мне в лоб и второй револьвер. — Да послушайте же! Вы рехнулись? И вообще: с какой стати вы на меня набросились, а теперь учиняете здесь самую форменную расправу?
Револьверы в его руках дрогнули и чуть опустились.
— Это вы на меня набросились! — зло рыкнул он. — Вы напали первым — и я вынужден был защищаться.
— Да? — В результате того, что зрачки стволов отклонились в сторону от моего лица, я испытал определенное воодушевление и даже прилив относительного сарказма. — А как бы вы повели себя на моем месте? Спокойно сплю, никого не трогаю — и вдруг кто-то крадется как вор…
— И только на этом основании вы накинулись на меня? — недобро усмехнулся он.
— Да-а… — протянул я. — Видели бы вы себя со стороны в этом балахоне!
Он медленно покачал головой:
— Как бы то ни было, но мне не по душе ваш тон, сударь.
Я предусмотрительно покосился на бурое чучело и, убедившись, что там покуда все спокойно, тоже медленно покачал головой:
— А мне ваш, что дальше?
— Дальше я просил вас назвать свое имя, — напомнил он.
Я хрюкнул:
— Ах, вам угодно знать мое имя? — И — назвал. — Ну? Дало вам это что-нибудь или не очень?
Он вздохнул:
— Не очень. Хотя может быть, что-нибудь…
Я тоже вздохнул:
— А вам не кажется, что ситуация приобретает уже, простите, идиотский характер?
Он кисло согласился:
— Кажется. — И добавил: — Наверное, мне следовало пристрелить вас сразу, а не пускаться в бесполезные разговоры.
— Эй, эй! — озадаченно протянул я. — Полегче на поворотах, милейший! И почему это меня следовало сразу пристрелить? Только из-за того, что я набил вам, pardon, фонарь? У меня самого голова гудит как пивной котел, плюс шишка на затылке, да и ребра до сих пор трещат. Однако же я не жажду вашей крови.
— Это потому, что вы без оружия, — резонно заключил он. — Ваше-то у меня.
— Спасибо за уточнение, — поклонился я. — Только не думаю, что оказался бы столь же кровожаден, как вы.
Незнакомец покачал головой:
— У меня особые обстоятельства. Согласен — убивать вас пока не стоит. Пожалуй, лучше просто покрепче связать, а потом посмотрим.
Я возмутился:
— Что значит — "посмотрим"?! И что за "особые обстоятельства"? У меня тоже "особые обстоятельства", однако же я не размахиваю пистолетом ни у кого перед носом!
— А только бьете палкой по голове, — напомнил он. — И весьма больно.
— То была не палка, — проворчал я, — а ваш факел.
— Все равно больно, — развел он руками с револьверами, и это меня рассердило.
— Послушайте-ка, — процедил я. — Или спрячьте от греха эти пушки, или я вообще больше не буду ни о чем говорить. Хотите — вяжите, хотите — стреляйте, но учтите: и то и другое выйдет вам боком — и очень скоро!
— Да-а? — удивился он.
— Да! — рявкнул я. — И эта гадина вам не поможет!
Он укоризненно поморщился:
— Фу, как не стыдно! Назвать гадиной такого великолепного пса!
Я презрительно сплюнул.
— Если это — "великолепный пес", то я — Аполлон Бельведерский!
(А восток-то алел…)
— Ну ладно… — Он запихнул оружие в карманы, и я вздохнул свободнее. Хамить невооруженному человеку — это одно, а хамить вооруженному — сами понимаете, совсем другое. Правда, оставалась, конечно, еще эта стакилограммовая скотина, да и руку в карман он мог сунуть в любую секунду.
— Итак, — потрогал он синяк. — Что вы здесь делаете?
Однако я уже снова был малый не промах.
— А вы?
Его щека дернулась.
— Это не разговор!
Но и моя щека дернулась.
— А кто сказал, что это разговор? Терпеть не могу насилия, и ежели хотите чего-нибудь от меня добиться, то мы оба должны проявить разумную откровенность. Меня, кстати, тоже оч-чень интересует, что делаете здесь вы.
Он снова пощупал фиолетовый фонарь под глазом:
— Нет, видимо, вас все-таки придется связать.
Убедившись, что немедленная расправа не грозит, я стал более покладистым: осторожно погладил шишку на затылке и кротко кивнул:
— Ладно, вяжите, хотя признаюсь, странно наблюдать уголовные замашки у человека, который на первый взгляд производит впечатление порядочного и даже едва ли не интеллигентного. А впрочем, первое впечатление всегда обманчиво. Ладно, валяйте вяжите!
Он обиделся:
— "Обманчиво"? Вы, может, тоже чего-то там производите, но ваши… ваши…
Я горько посопел носом.
— Побейте самого интеллигентного человека в мире с полчаса головой об стену, а потом натравите на него чудище из снов морфиниста — и что от этого самого интеллигентного останется? Полагаю, то, что вы видите сейчас перед собой.
Он огрызнулся:
— От скромности не умрете.
Я холодно возразил:
— Вы тоже. Даже не покраснели, когда я назвал вас порядочным.
И он — улыбнулся:
— Это врожденное свойство организма. Я никогда не краснею от природы.
Mamma mia… у меня в мозгу вдруг что-то зашевелилось, закопошилось и засвербило. Но что, черт побери? Что?..
Шагах в пятнадцати затрещали кусты, и ужасный пес, бесшумно вскочив на ноги, как стрела скрылся в зарослях.
Мой оппонент пристально уставился в чащу, и…
— Примас! — раздался его громкий голос. — Примас! Ко мне!
"П р и м а с?.."
И я расхохотался на всю Каменную Пустошь.
А через мгновение, оборвав смех и снова почесав шишку на голове, поклонился человеку с синяком под глазом в пояс:
— Доброе утро, господин М.!..
Глава XXI
Это был настоящий военный совет. Последний военный совет перед… Чем? Боем? Не знаю, как выразиться, да только не было почему-то у меня ощущения, что все собравшиеся сейчас возле алтаря Бафомета собираются с кем-то сражаться. Позвольте, а может, они воображают, что сражаться придется мне?!
Когда вчера мы таким оригинальным способом познакомились с М., я, грешным делом, испытал некоторое облегчение, рассудив, что поскольку в район нашей дислокации заявился человек, куда лучше, чем я, знакомый со всеми здешними заморочками, то мне просто сам бог велит безо всякой там ложной скромности передать ему в руки не только проклятое Кольцо Изокарона, но и прочие бразды и вожжи этого дурно пахнущего дела.
А правда, думал я. Ну кто, кроме М., способен достойно взвалить на свои довольно широкие плечи бремя такой ответственности и чести, — сделаться славным убийцей Черного Зверя и заодно, если можно выразиться, дважды героем этих жизнерадостных мест?
Никто! И это я ему сказал.
Однако он только покачал головой:
— Не городите чепухи.
Я оскорбился:
— Почему — чепухи? Требую объяснений!
И он объяснил.
— Вы думайте хоть иногда, что говорите, — вздохнул он. — На этот раз кольцо выбрало вас — вам и отдуваться.
— Да что значит "выбрало"?! — рассердился я. — Этот ваш Учитель сказал, что все было подстроено, что меня просто решили использовать как дурачка!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кольцо Изокарона"
Книги похожие на "Кольцо Изокарона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юрий Кургузов - Кольцо Изокарона"
Отзывы читателей о книге "Кольцо Изокарона", комментарии и мнения людей о произведении.