Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и Враг Сокола"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Враг Сокола" читать бесплатно онлайн.
Седьмой год учебы в Хогвартсе и…второй год семейной жизни! Гарри становится совершеннолетним, учится на анимага, и если вы думаете, что его учит Минерва МакГонагалл, значит, вы невнимательно читали «Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода»;). Боюсь, что Волдеморт все же придет к власти, но надеюсь, что его торжество будет недолгим. Ну и кроме того: Дурсли и тетя Мардж, новый преподаватель по ЗОТИ, квиддич, Мародеры (без них скучно) и я полагаю, никто не забыл о Долорес Амбридж?
— Ну что ты молчишь, Поттер? — недовольно спросил Драко, нетерпеливо заглядывая в его лицо.
— Похвастаться нечем, Малфой, — ответил Гарри. — С парнями не сплю, с учителями тоже, Добби ублажать себя не заставляю, за девчонками подглядывать не догадался, а после венчания в этом отпала необходимость, эротические маггловские журналы видел только издали в руках кузена Дадли, порнушку смотреть не доводилось, ни в чулане, ни в моей комнате телека не было. Больше тебя ничего не интересует, как я понял. Ах, да! Где мантия, не скажу, потому что это, — он указал глазами на платок в руках Малфоя, — не веритазерум, а спрятал я ее не в постыдное место.
Гермиона хихикнула. Рон несмело улыбнулся.
— Не верю я, что тебе нечего сказать! — Малфой разозлился и снова сунул под нос Гарри платок.
— Рон, извини, я обещал тебе, что скажу сразу, если… Но это ведь ее дело, и я не стал тебе говорить, — неожиданно для самого себя произнес Гарри. — Джинни переспала с Дином. Недавно.
— Что? — потрясенно воскликнул Рон. — Джинни переспала с этим негром!
— Рон! — предостерегающе воскликнула Гермиона.
Гарри закусил губу, с трудом преодолевая невесть откуда взявшееся желание рассказать и Гарри, и Гермионе о том, что он увидел о Снейпе в сите воспоминаний на пятом курсе. К счастью, все внимание было отвлечено на взбесившегося Рона, и Гарри на всякий случай зажал себе рот.
— Я убью ее! — взревел Рон. — Переспать с негром! Меня сейчас стошнит!
— Да ты ещё и расист к тому же! — негодующе крикнула Гермиона. — Это ее дело!
— Да я маме расскажу! Она ее закопает! Мама строго-настрого запретила нам трахаться в школе!
— Начни выполнять ее приказ сам! — Гермиона дрожала от возмущения.
Малфой, Кребб и Гойл громко захохотали. Перепалка между бывшими гриффиндорцами их забавляла.
— Я это другое дело! Я — мужчина! — крикнул Рон.
— А подглядывать за мной тебе тоже можно! — Гермиона навалилась на него. Драко согнулся пополам, повизгивая от смеха. Неожиданно он почувствовал, что кто-то сбил его с ног и вырвал из рук волшебную палочку.
— Эй! — возмутился Малфой.
Гермиона неожиданно отпрянула от Рона. Тот вскочил на ноги. Руки его были развязаны. Несколькими мгновениями позже Кребб и Гойл тяжело опустились на пол после двух ярких вспышек Ступифай.
— Отлично, Рон, молодец, Гермиона, — воскликнул Гарри, держа вырывающегося Малфоя.
— Ну что, староста, почему бы тебе не применить беспалочковую магию? — едко осведомилась Гермиона.
— Сейчас я ему покажу беспалочковую магию, — прорычал Рон.
Он подскочил к выпавшему из рук Малфоя платку с засохшей розой.
— Гарри, держи крепче этого хорька! — Рон подхватил платок и с размаху ткнул в лицо Драко.
— Ну, козел белобрысый, говори, — удовлетворенно выдохнул Рон.
Гарри подбадривающее подтолкнул старосту. Гермиона прыснула. Драко закусил губу и принялся отчаянно вырываться.
— Ну что, что, не слышим тебя! Что там у тебя? Небось, с нашей Жабой спал, а? — Рон скорчил гримасу.
Гарри расхохотался и не удержал вырывающегося Малфоя. Гермиона взвизгнула от смеха.
— Не скажу, придурки, не скажу! — обычно бледное лицо Драко стало пунцовым. — Я тогда переругался со всеми своими девушками! И с твоей дурой Парвати тоже! — выдавил он. — А тут Люси…
— Ты перепихнулся с Люси? — потрясенно спросил Рон.
— Ну и что тут такого! Люси же девушка. Да мне и не понравилось! Толстая, как подушка! Да и было это всего раз!
Гарри сел на пол, сотрясаясь от безудержного хохота. Гермиона брезгливо морщилась и вздрагивала от смеха. Рон повизгивал от смеха, стуча кулаком по полу.
— Я вас всех урою! Убью! — орал Драко.
— Попробуй только и вся школа узнает, что ты спал с Люси, — все ещё всхлипывая от смеха, сказал Гарри.
— Идем отсюда, а то скоро Кребб и Гойл очнутся, — предложила Гермиона.
— А было бы прикольно и их спросить, — оживился Рон.
— Удивительная верность своим рукам, это я тебе и без цветка скажу, — пошутил Гарри. — Правда, пошли отсюда. Палочку я отдам Парвати Патил. А то мало ли… — Гарри кивнул Рону и Гермионе, и они вышли из спальни старосты.
— Слушай, Гарри, — сбегая по ступенькам, спросил Рон, — ты же вроде умеешь видеть, кто с кем был, что ж ты раньше не сказал, что Люси с Малфоем была?
— Да у Малфоя уже столько девушек перебывало, что и не разберешь, да и вглядываться в его рожу бесстыжую у меня давно нет никакого желания, — ответил Гарри.
До конца дня он раздумывал, говорить ли Макгонагал о случившемся или не стоит. Любого другого ученика за такие проделки давно бы выгнали из школы, только не сына министра Магии. Стоит ли тогда понапрасну расстраивать декана? С другой стороны, размышлял Гарри, беспомощные из-за браслетов, они все же отделались легким испугом. Ведь Малфой мог что угодно сделать с Гермионой, да и его, Гарри, мог заставить делать что-нибудь позорное. От этих мыслей стало страшно. Находиться в школе, будучи закованным в антимагические кандалы, стало опасно. Нужно срочно найти способ освободиться от воздействия браслетов. Но как? Ответа на этот вопрос Гарри не знал. Сидящая рядом с ним Гермиона тоже пребывала в глубокой задумчивости.
* * *Джеймс, Сириус, Ремус и Петтигрю сидели на старой кровати в Визжащей Хижине и разглядывали содержимое холщового мешочка.
— У Слинявуса выпало из кармана, — довольно произнес Сириус. — Интересно, что это?
Ремус вытряхнул на ладонь немного сушеной травы.
— Наверняка, заменитель девушки, — хмыкнул Джеймс. — Понюхал и порядок.
— Точно, — захихикал Сириус. — А что ему еще делать? Никакая девушка не хочет, чтобы её облили слюнями.
— А если серьёзно, Лунатик, как думаешь, что это? — спросил Джеймс. — Может, компонент для его темных увлечений?
Ремус осторожно потянул носом.
— Запах довольно приятный, — ответил он, — терпкий, похоже, полынь… — он стряхнул траву назад в мешочек.
— Так неинтересно! — разочаровано выдохнул Сириус.
Неожиданно Ремус испуганно закрыл себе рот.
— Рем, ты чего? — удивился Джеймс.
Люпин замычал и помотал головой.
— Муни, не гони, говори, что с тобой? — Сириус отвел руки Ремуса от лица.
Ремус, заливаясь краской, жалобно посмотрел на друзей:
— Я не знаю… мне это вдруг захотелось сказать, но это… слишком лично…
— Тут все свои, Лунатик, — улыбнулся Джеймс.
— Я… я так девушку хочу, — прошептал Люпин.
— Сейчас или в принципе? — осведомился Сириус.
— И так… и… так, — сознался Ремус. — За неделю до полнолуния желание совсем невыносимо… Если бы не охлаждающее зелье мадам Помфри… Это потому, что я оборотень, — расстроено добавил он.
— А по-моему, это потому, что ты — нормальный парень! — Джеймс хлопнул его по плечу. — Лунатик, сознавайся, кого ты заприметил, и мы с Бродягой приложим все силы, чтобы эта красавица отдалась тебе!
— Нет-нет, — огорченно покачал головой Ремус, — мне нельзя. Я оборотень, это только моя проблема… Но я боюсь, что однажды обману какую-нибудь девушку.
— Да ну тебя, Лунатик, — пробормотал Сириус, разглядывая и нюхая мешочек Снейпа. — Развезло тебя как… Сохатый, это наверняка трава Слинявуса виновата, возбудила нашего бедного волка. Кстати, Рем, а ты, как староста, наверное, не имеешь права даже погонять шкурку? — Сириус захихикал. — Тогда представляю, сколько ты снимешь очков с меня и Сохатого, если узнаешь… — Сириус неожиданно закрыл себе рот и испуганно посмотрел на Джеймса и Ремуса.
— Бродяга? — вопросительно взглянул на него Джеймс.
— Вот черт, — Сириус убрал руки, — само прет, не могу удержаться. Ну… Рем, ты только в обморок не падай, ладно? В общем, мы с Сохатым… — он снова закрыл себе рот.
— Что? — недоуменно посмотрел на него Ремус.
— Что?! — пискнул Петтигрю.
— Говори, Бродяга, — Джеймс подтолкнул его в плечо.
— Нет, это слишком лично, — замотал головой Сириус и снова закрыл себе рот.
— Тогда не говори, — понимающе покивал Люпин.
Петтигрю снова пискнул и, неожиданно схватив Сириуса за руки, с усилием оттащил их от губ.
— Мы Золотку по очереди штопали, — закрывая глаза и заливаясь краской, сознался Сириус. — Ну… в складчину… платили ей, она разрешала, чтобы после Сохатого я был.
Джеймс тоже залился краской, но быстро совладал с собой.
— Ну, парни, тут ничего такого страшного. Я купил несколько уроков у Золотки, а Бродяге тоже хотелось. Рем, Пит… — он виновато посмотрел на друзей.
— Я, кажется, понял, что это за трава! — воскликнул Ремус. — Она заставляет нас сознаваться в самых сокровенных вещах!
— Точно! — покивал Джеймс.
— Что ещё можно ожидать от Слинька! — прорычал Сириус.
— Ладно, не огорчайтесь, парни, — бодро произнес Джеймс. — Раз Ремус и Сириус вынуждено разболтали кое-какие свои секреты, то я из солидарности тоже понюхаю эту гадость! Только предупреждаю, я испорченный! — Джеймс подмигнул друзьям.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и Враг Сокола"
Книги похожие на "Гарри Поттер и Враг Сокола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Враг Сокола", комментарии и мнения людей о произведении.