» » » » Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола


Авторские права

Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

Здесь можно скачать бесплатно "Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Враг Сокола
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Враг Сокола"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Враг Сокола" читать бесплатно онлайн.



Седьмой год учебы в Хогвартсе и…второй год семейной жизни! Гарри становится совершеннолетним, учится на анимага, и если вы думаете, что его учит Минерва МакГонагалл, значит, вы невнимательно читали «Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода» ;). Боюсь, что Волдеморт все же придет к власти, но надеюсь, что его торжество будет недолгим. Ну и кроме того: Дурсли и тетя Мардж, новый преподаватель по ЗОТИ, квиддич, Мародеры (без них скучно) и я полагаю, никто не забыл о Долорес Амбридж?






— Мне нравится этот щедрый ребенок, — подмигнул ему Гарри.

— Он действительно, милое создание. Добрый, компанейский парень, — живо отозвался Люпин. — Сириус и Тонкс — это смесь не для слабонервных!

— Почему ты и Тонкс не сойдетесь? — вдруг спросил его Гарри.

Ремус растерянно посмотрел на своего бывшего ученика.

— Извини, что вмешиваюсь, — тут же сказал Гарри, — но я не могу не сказать… Ты же знаешь, что из-за блокологии я умею видеть некоторые вещи. И я вижу, что ты нравишься Тонкс, а она нравится тебе.

Люпин посмотрел на Гарри и опустил глаза.

— Ну что ж, Люпин, — Снейп язвительно улыбался, глядя на Ремуса, держащего на руках младенца. — По крайней мере, тебе нашлась работа — вытирать сопли сыну лучшего друга. А то я знаю твой стеснительный нрав — неловко брать деньги из общака зазря!

— Ну и кто Снейп после этого! — Гарри стиснул зубы. — Пожалуйста, не воспринимай его слова близко к сердцу! — Гарри фыркнул. — Это же оскорбление профессора Дамблдора и Ордена Феникса!

— Нет, Гарри, этот упрек только мне. После преподавания в Хогвартсе я так и не нашел себе работы. А после возвращения Волдеморта жил у Сириуса, выполнял поручения профессора Дамблдора. Ну и, — Люпин вздохнул, — конечно, добрый профессор давал мне деньги.

— Ну и что тут такого? — воскликнул Гарри. — Ты не виноват, что оборотней не берут на работу!

— Да, но это не улучшает моего самочувствия, — Ремус взял на руки уползшего Сириуса и усадил его рядом с собой.

— Между прочим, у магглов за присмотр за ребенком платят. И этот труд не из легких, — проговорил Гарри. — Мне не раз доводилось сидеть с маленьким Сириусом. Это забирает много сил. За ним нужно смотреть в оба. Получается, ты сидишь с ребенком, а у Тонкс есть хорошая работа. Можно жить как семья, — Гарри ободряюще посмотрел на Люпина.

Ремус нерешительно пожал плечами.

— Подумай, Ремус, — Гарри внимательно наблюдал за мыслями Люпина. Они путались, быстро сменяли друг друга. Но вот одна опасливая и настойчивая. Гарри напрягся. Все понятно, бедняга Ремус смущается, что до сих пор не был с женщиной.

— Тогда я думаю, настало время вернуть тебе подарок папы, — Гарри попытался улыбнуться как можно доброжелательнее. Из-за пазухи он извлек заранее приготовленную тайную книжечку мародеров и протянул её Люпину.

— Мне эти советы очень помогли, — Гарри даже покивал в подтверждение своих слов. — Теперь твоя очередь… Тонкс… я знаю это, можешь мне поверить, она будет не против.

— А… а ты? Тебе разве эта книжечка больше не нужна? — щеки Ремуса взялись легкой краской.

— А я уже выучил её наизусть, — улыбнулся Гарри.

Ремус, продолжая смущаться, взял красную тетрадь с золотой надписью.

— Сириус, куда ты? — окликнул мальчика Гарри. — А ну ползи сюда!

Сириус, радостно агукая, развернулся и охотно пополз к Гарри. Парень взял его на руки.

— Ну вот, маленький путешественник, попался. Пойдем к Гермионе, а то она уже зачиталась. Понадоедаем ей немножко, — Гарри встал с ковра.

Дверь открылась, вошел Снейп.

— Идем заниматься, Поттер, — произнес он, бросив брезгливый взгляд на ребенка.

Малыш сморщился и вытянул нос, передразнив профессора. Маленький выплодок рода Блеков, — Снейп посмотрел на ребенка таким взглядом, что Гарри быстро отвернулся, чтобы отдать Сириуса Люпину. Ремус, успевший быстро спрятать книжечку во внутренний карман, взял ребенка и почти выбежал из комнаты. Сириус улыбался, демонстрируя всем пятачок.

* * *

Уроки анимагии не имели строгого расписания. Снейп сообщил, что он очень занят, поэтому занятия будут проходить тогда, когда он найдет для них время. Из-за этого Гарри чувствовал себя так, словно на него что-то постоянно давит. Снейп приходил чаще вечером, но раз появился утром, а затем сразу после обеда. Гарри, к своему неудовольствию, ощущал себя находящимся в режиме постоянного ожидания прихода учителя.

Глава 9. Боггарты

Несмотря на пятачок малыша Сириуса, урок прошел относительно мирно. Снейп проверил усвоенные знания, дал необходимые разъяснения, заставил выполнить несколько упражнений, задал читать следующий раздел и удалился. Ночью Гарри проснулся от знакомо-сладкого ощущения в теле. Но уже через несколько мгновений он понял, что это удовольствие не его — он просто считывает чужую информацию. Чью? Может, это Гермионе снится эротический сон? Нет, ей снится, что она гуляет с маленьким Сириусом на поводке, а он на всех весело лает. Так чье же это удовольствие? Неужели Ремус внял советам Гарри? Гарри сосредоточился. Точно, Ремус и Тонкс! Вот это наслаждение! Глаза Гарри расширились — так вот как можно использовать свои знания по блокологии! Повышенная чувствительность позволяет не только страдать за других, но и настраиваться на чужие приятные ощущения! Нужно только немного сноровки, чтобы «муравьи в штанах» превращались в удовольствие. А может, немаловажно и то, как партнеры относятся друг к другу? Конечно, важно! Вместе с угасающим возбуждением Гарри чувствовал легкость от того, что отношения выяснены, признание состоялось. Хотя, наверное, это не совсем хорошо — получать удовольствие за других. Гарри смущенно потер щеки. Интересно, а Снейп промышляет таким? Или благодаря его стараниям в Хогвартсе уже не осталось юных Ромео и Джульетт? Утром Гарри увидел на лице Тонкс следы Люпина, а сквозь лицо Ремуса виднелись черты Тонкс. Гарри им одобряюще улыбнулся. Гермиона радостно подмигнула молодой женщине и сразу после еды убежала с ней обсуждать произошедшее. Гарри, которому теперь приходилось много читать, слышал их разговор, сидя над книгой в соседней комнате.

— Ты молодец! — Гермиона довольно потерла кулачками. — Я же говорила, что все получится! Ребенку нужен отец, а тебе — муж.

— Мне показалось, что Ремус был готов к этому разговору, — удовлетворенно вздохнула Тонкс.

— Да он только и ждал этого! — воскликнула Гермиона.

— В постели он не хуже Сириуса, — Тонкс состроила заговорщицкую гримаску.

— О, это замечательно. Я, признаться, переживала, что с этим будут проблемы. Ведь до тебя у бедного Ремуса никого не было.

— Серьёзно!? — недоверчиво протянула Тонкс.

— Да, хотя я не знаю, стоило ли говорить тебе… наверное, стоило… Ремус не хотел обманывать женщин.

— Ну что ж, — Тонкс забавно вытянула лицо. — Для первого раза неплохо!

— Я читала, что оборотни очень сексуальны, — многозначительно проговорила Гермиона.

— О да-а-а! — протянула Тонкс. — И это хорошо! Кстати, Герми, а как ты относишься к сексу?

— Положительно, — весело кивнула девушка.

— Я знаю, что Гарри твой муж, поэтому и спросила. Видишь ли, — голос Тонкс сделался загадочным, — когда я училась на седьмом курсе, то нарушила заветное правило школьного целибата с когтевранским ловцом. Сничи он ловил неплохо, и в том, и в другом смысле, — Тонкс хихикнула, — а вот сделать так, чтобы мячик поймала и я…. Слабо было! Если честно, ему нравилось больше, как я меняла форму грудей. Предпочитал большие и круглые. Магглы в такие силикон закачивают (ужас!). Словом, мне не нравилось. А потом я столкнулась с тем, что метаморфомагов не очень любят, считают их почти волшебными существами. Так что с мужчинами у меня была напряженка, — Тонкс наигранно страдальчески скривилась. — Правда, с другой стороны, пока я училась на аврора, у меня как-то и времени не было… А дедушке Муди я понравилась! — Тонкс неожиданно закатилась от смеха.

Гермиона улыбалась, глядя, как хохочет Тонкс.

— Злые языки шутят, — сквозь смех проговорила молодая женщина, — что его орудие в таком же виде, что и нос!

Гермиона грохнулась от смеха. Гарри закрыл себе руками рот, чтобы не выдать своего присутствия. Он уже пытался несколько раз уйти, но любопытство заставляло его продолжать попытки читать.

— Так что разбудить во мне женщину удалось только Сириусу, — продолжила свой рассказ Тонкс. — Он любил шутить, что сошлись два предателя рода Блеков.

— Чтобы продолжить его, а лучше сказать, основать заново, — произнесла Гермиона. — Ваш сын просто душка, маленький веселый сорванец!

— Представляю, что он будет вытворять, когда вырастет! Если через 10 лет Снейп все ещё будет работать в Хогвартсе, то придётся отдать пацана в Бобатон!

* * *

В этот же день на площади Гриммо 12 появился Рон. В магазине волшебных выкрутасов был выходной, и Рон решил провести его со своими друзьями. Увидев на руках Гермионы ребенка, Рон засыпал девушку подколами. В ответ Сириус превратил свой черненький пух на голове в рыжий.

— Прикольный пацан, — отдал ему должное Рон.

— Он всех передразнивает, — подтвердил Гарри. — А ну, Сириус, сделай Добби, Добби, — обратился он к малышу.

— Он что, соображает, что ли? — недоверчиво и насмешливо протянул Рон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Враг Сокола"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Враг Сокола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Danielle Collinerouge

Danielle Collinerouge - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Враг Сокола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.