» » » » Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола


Авторские права

Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

Здесь можно скачать бесплатно "Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Враг Сокола
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Враг Сокола"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Враг Сокола" читать бесплатно онлайн.



Седьмой год учебы в Хогвартсе и…второй год семейной жизни! Гарри становится совершеннолетним, учится на анимага, и если вы думаете, что его учит Минерва МакГонагалл, значит, вы невнимательно читали «Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода» ;). Боюсь, что Волдеморт все же придет к власти, но надеюсь, что его торжество будет недолгим. Ну и кроме того: Дурсли и тетя Мардж, новый преподаватель по ЗОТИ, квиддич, Мародеры (без них скучно) и я полагаю, никто не забыл о Долорес Амбридж?






— Может, когда Снейп … того… предложить это место ему, раз он так хочет? — предложил Рон.

— Хорошая мысль, мистер Уизли, я, пожалуй, так и сделаю, — в дверном проеме показался профессор Дамблдор. — Может, и впрямь все дело в том, что я все эти годы не давал вести ЗОТИ тому, кто этого действительно хотел? Правда в таком случае у меня остается вакантной должность мастера зелий, — директор растерянно улыбнулся.

— Профессор Дамблдор, профессор Снейп уже пришел в себя? — спросила Гермиона.

— Увы, пока нет, — директор коротко вздохнул.

— А вдруг он никогда не очнется? — спросил Рон.

— Это во многом зависит от самого Северуса, — проговорил Дамблдор.

— Но… мы волнуемся за него, — Гермиона поднялась, — может быть, нужно сварить укрепляющего зелья или… ещё какого-нибудь исцеляющего снадобья?

— Дитя, Северус обеспечен всем, чем необходимо. Я полагаю, что дело тут в другом…

— Он… он не хочет возвращаться? — догадалась Гермиона.

— Возможно, — уклончиво ответил директор. — Но я все же надеюсь, что у него все переменится к лучшему.

— И мы надеемся, — ответил Гарри. — Это было бы справедливо.

— Я пришел за тобой, Гарри, — Дамблдор протянул ему руку. — У тебя накопилось много дел. Я не хотел тебя тревожить раньше, но сейчас ты чувствуешь себя намного лучше, поэтому прошу тебя отправиться со мной в министерство.

— Зачем? — осторожно спросил он. Теперь слово «министерство» тоже вызывало в памяти неприятные ассоциации: длинные мрачные коридоры, скудно освещенная комната для допросов, зал суда.

— Нужно официально снять с тебя обвинения, и ты должен дать показания для суда над Упивающимися смертью. Я понимаю, тебе неприятно, Гарри, но это необходимо. Ну и наконец, обновленный «Ежедневный пророк» хочет взять у тебя интервью.

— Но… — Гарри повернулся к Гермионе. — Я не успею приготовиться к экзамену.

— Тебе не нужно сдавать экзамены, — мягко улыбнулся директор.

— Почему? — удивился Гарри. — Я бы хотел закончить школу в этом году. Вместе с Гермионой.

— Ты ее уже закончил. Все учителя, я, директор Хогвартса, и наша уважаемая комиссия единодушно решили, что ты заслуживаешь самых высоких баллов по всем предметам. На твою долю в этом году выпало слишком много испытаний. Поэтому ты заслужил некоторую поблажку и даже награду, — Дамблдор подмигнул.

— Награду? — оживился Рон. — Вот это точно! Гарри заслужил. Ему нужно дать орден «За выдающееся терпение в борьбе с Жабой ой, то есть с Амбридж» Ух, как она нас мучила весь этот год! А ее посадят в Азм-м-м я хотел спросить, бывшую нашу директрису накажут, ведь правда?

— Сейчас этот вопрос рассматривается специально созданной комиссией, — ответил Дамблдор. — Идем, Гарри, — напомнил он.

— А Гермиона… Может быть, ей тоже не нужно сдавать экзамены? — Гарри обернулся к ней. — Она вытерпела не меньше, чем я.

— Это должна решить сама Гермиона, — сказал директор. — Но мне показалось, что мисс Грейнджер хочет сдать экзамены и получить свои высшие баллы таким образом, чтобы никто ни в чем не смог ее упрекнуть.

Гермиона смущенно кивнула: профессор Дамблдор выразил вслух ее мысли.

* * *

Гарри думал, что и ему стоит сдать экзамены, но последующие сумбурно пролетевшие дни только в очередной раз доказали правоту директора Дамблдора. Отвечая на вопросы о том, что же действительно произошло в последний день Турнира Трех Волшебников и каким образом его, Гарри, допрашивали Волдеморт и Беллатрикс Лестранж, Гарри узнал, что только после его показаний дело об убийстве Седрика Диггори было наконец закрыто. Тяжелее всего было вновь встретиться с родителями Седрика. После статей в «Волшебном голосе правды» и обвинений прошлого правительства Амос Диггори поверил в виновность Гарри. Мать Седрика была растеряна и плакала, когда Гарри видел ее в зале суда. Официальное обвинение было снято, но Гарри не давала покоя мысль, что родители Седрика по-прежнему считают его убийцей сына. Немного лучше стало после разговора с профессором Дамблдором. Директор пообещал убедить их в невиновности Гарри. Следующим неприятным испытанием стала необходимость рассказывать, что с ним произошло после ареста. Он умолчал о своих видениях, помогавших не чувствовать боли. Но рассказ о пытках заставил снова ожить жуткие воспоминания. Новый глава Визенгамота выразил сочувствие и напомнил о необходимости этих показаний, затем предоставил слово Дамблдору. Профессор не рассказал об анимагических способностях Гарри, упомянул только, что его ученика спас Питер Петтигрю по причинам, оставшимся для всех тайной. Возможно, из-за раскаяния от совершенного когда-то предательства. Питер Петтигрю по-прежнему принимал Гарри за Джеймса, мысленно находясь в своем мире, где были живы его школьные друзья, и все четверо с нетерпением ожидали следующего полнолуния, чтобы очередная шалость удалась. Гарри вернулся в дом Сириуса в тягостном настроении. В ушах все ещё звучал рассказ Дамблдора о его состоянии после возвращения из Азкабана: сломаны несколько пальцев и ребро, побои, следы многократного Круцио. Эти слова навязчиво крутились в голове, хотя Гарри изо всех сил пытался убедить себя, что кошмар закончился и все страшное позади. От угнетающих раздумий его отвлек рассказ Гермионы о прошедшем экзамене. На заклинаниях комиссия восторженно аплодировала ей, а Флитвик думал, что непременно поставит своей любимой ученице «превосходно».

— Если не тебе, то кому же ещё ставить высший бал! — похвалил ее Гарри.

— Жалко, что Малфоя не валили, — фыркнул Рон. — Я бы этого хорька опросил по полной программе!

— Рон, его не нужно валить, за этот год Драко научился только повелевать и делать гадости. Его тянули за уши, чтобы поставить хотя бы «удовлетворительно», а где можно — «хорошо». Ты знаешь, как я его ненавижу, но сейчас добивать его — будет некрасиво и неправильно, ведь его семья разорена, отец получил пожизненный срок в Азкабане.

— Люциус Малфой это заслужил, он тебя чуть не изнасиловал! — напомнил Рон и бросил быстрый взгляд на Гарри, который думал, как хорошо, что Гермиону не заставили давать показания в Визенгамоте.

— Да, но я не возражаю, чтобы к Драко Малфою проявили снисхождение именно сейчас.

— Ну ладно, наверное, ты права, Гермиона, — согласился Рон. — Пойду повторю астрономию, сдать бы ее на «хорошо», мне больше и не надо.

Рон, прихватив со стола учебник, вышел из комнаты. Гарри посмотрел вслед другу. Одна мысль о раскрытой книге или карте звездного неба заставила его зажмуриться от боли в висках. Он лег на диван рядом с Гермионой. Сегодня, наверное, опять придется выпить сонного и успокоительного зелья.

* * *

Пересдача экзаменов в Хогвартсе закончилась, и Уизли пригласили Гарри, Гермиону, Тонкс и Ремуса на праздничный ужин. Гарри впервые увидел всю семью вместе. Близнецы весело рассказывали о новых товарах в «Волшебных выкрутасах». Рядом с Биллом сидела улыбающаяся Флер. Перси и Чо чувствовали себя скованно и опасливо поглядывали на Гарри, словно пытались угадать его настроение и что он о них думает. Гарри им вежливо улыбнулся. Сейчас самое главное, что мистер и миссис Уизли помирились с сыном. Миссис Уизли наконец-то была счастлива после стольких переживаний. Добби, все ещё виновато прижимая уши к голове при взгляде на Гарри и Гермиону, подносил еду и убирал тарелки.

— Дел невпроворот, — пожаловался мистер Уизли, — пожалуй, мне пора. Хорошо, что профессор Дамблдор мне помогает, В Хогвартсе все наладилось, через неделю выпускной.

— Пап, а Жабу накажут? — спросил Рон, жуя третий кусок праздничного пирога.

— Профессора Амбридж, — поправила его Молли.

— Она над Гарри весь год издевалась и сдала аврорам, когда они пришли его арестовывать. Так что никакая она не профессор, а Жаба пупырчатая. И было бы неплохо ее посадить в Азкабан на пару недель! — возразил Рон и тут же ощутил пинок Гермионы и взгляд «Не произноси этого слова при Гарри!».

К Гарри тут же подскочила Тонкс и всунула ему в руки Сириуса.

— Он хочет к тебе, правда, маленький? Скажи, я хочу на руки к крестному, — защебетала Нимфадора.

— Где профессор Дамблдор? — спросил у нее Гарри, беря ребенка.

— В клинике св. Мунго. Он зашел узнать, как наш профессор Снейп. Мы все ещё надеемся, что он очнется, — ответила Тонкс. — Жалко его, хочется, чтобы он пришел в себя и увидел, что Волдеморта больше нет. Уверена, это бы его обрадовало. Он был самым полезным членом Ордена Феникса. Я даже за то, чтобы его наградить. Только бы не посмертно.

Из-за стола расходились далеко за полночь.

— Вообще-то мы гостеприимные, но уговаривать вас остаться на ночь не буду, — Рон хитро усмехнулся, подходя к Гарри и Гермионе.

— Ты очень чуткий, Рон, — добродушно съязвила Гермиона. — Мы действительно хотим вернуться к себе домой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Враг Сокола"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Враг Сокола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Danielle Collinerouge

Danielle Collinerouge - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Враг Сокола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.