Барбара Картленд - Магия Парижа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Магия Парижа"
Описание и краткое содержание "Магия Парижа" читать бесплатно онлайн.
Знаменитая парижская куртизанка решила одновременно помочь юной Еве Хиллингтон, внезапно осиротевшей и оставшейся без гроша, и избавить от нежелательного брака своего легкомысленного молодого приятеля. План был задуман блестяще: выдать девушку за его невесту. Однако забавная комедия стала превращаться в драму, когда Ева встретила мужчину, которого полюбила всем сердцем. Увы, ее избранником оказался… старший брат ее «жениха», благородный герцог Кинкрэг. Продолжать спектакль помолвки становилось все труднее…
— Мама рассказала мне все о вас и остальных ее братьях и сестрах… Бот почему мне так хотелось увидеть замок.
— Я понимаю, — ответил дядя. — Я с самого начала подумал, что ты очень хорошенькая, но теперь я знаю, почему ты мне понравилась: ты похожа на мою красавицу-сестру.
Ева смахнула непрошеную слезинку, и граф сказал:
— Не надо плакать, лучше расскажи, что случилось с твоим отцом и почему ты здесь с лордом Чарльзом?
Девушка смущенно вытерла глаза, хотя слезы тут же набежали снова, и поведала дяде, как умер ее отец от сердечного приступа, как она пошла забрать его запонку у Леониды Лебланк, и как мадам Лебланк уговорила ее спасти лорда Чарльза от женитьбы на дочери мсье Бишоффхейма.
При упоминании о Леониде Лебланк граф окаменел, но девушка не заметила этого, а когда она заговорила о намерениях банкира, дядя воскликнул:
— Какой позор! Да как Бишоффхейм посмел задумать подобный шантаж! Женить лорда Чарльза на своей дочери — да он совсем зарвался!
— Теперь вы понимаете, почему лорд Чарльз так отчаянно пытался избежать этого. И он все еще ужасно боится, что мсье Бишоффхейм не заплатит за лошадей.
— Ты не имела никаких других отношений с Леонидой Лебланк, кроме того, что она была подругой твоего отца? — спросил граф.
— Мадам Лебланк была очень добра. Она договорилась, что мне заплатят столько денег, что я и дальше смогу жить в том красивом домике, который бабушка оставила моей маме.
Граф улыбнулся.
— Кое-кто из семьи был страшно разочарован, что он достался не им.
— Этого я и боялась, — вздохнула девушка. — Ио я тоже люблю его и хочу заработать деньги, чтобы жить в нем..
— Мы поговорим об этом в другой раз, — сказал граф. — А сейчас я хочу, чтобы ты знала, что тебе здесь всегда будут рады. И думаю, моя жена окажется лучшей компаньонкой, чем та тетя, которая якобы живет с тобой.
Ева широко открыла глаза.
— Бы… вы серьезно?
— Конечно, серьезно.
— Только пожалуйста… никому ничего не говорите, пока лорд Чарльз не получит чек.
— Теперь я понимаю, почему он так хочет вернуться в Париж завтра утром, — заметил граф.
Девушка кивнула.
— Хорошо, моя дорогая, поезжай с ним, а как только все уладится, мы встретимся и поговорим о твоем будущем.
— Бы добры… очень добры, — прошептала Ева. — Л знаю, маму бы это очень обрадовало. Но… я не хочу быть для вас большей обузой, чем была бы для родственников моего отца…
— Как ты видела, комнат здесь предостаточно, — улыбнулся дядя. — И разумеется, ты можешь пользоваться своим домом в Париже, когда пожелаешь, — только прихватывая с собой кого-нибудь из семьи.
Граф рассмеялся и добавил:
— Можешь не сомневаться, они охотно будут твоими гостями. Все мои старшие дети тоскуют по столице и часто жалуются, что в моем парижском доме для них не хватает комнат. Не беспокойся пока об этом, просто делай то, что обещала лорду Чарльзу. А на следующий день после того, как ты освободишься, мы вместе пообедаем.
— А до тех пор вы обещаете никому ничего не говорить?..
— Шабрилены никогда не нарушают своего слова, — сказал граф. — И поскольку в тебе течет та же кровь, что и во мне, то я понимаю, что и ты не можешь нарушить своего.
— Спасибо, что вы так сказали… Л знаю, мама была бы очень благодарна вам, — прошептала Ева. — И спасибо, что вы так… добры!
— У меня еще не было возможности быть добрым, — возразил граф, — но я чувствую, что должен тебе очень много того, что должен был сделать для твоей матери.
Он глубоко вздохнул.
— Но сожаления — пустая трата Бремени. Мое единственное оправдание в том, что наш отец был суровым человеком. Он так и не простил Лизетту и за все эти годы ни разу не упоминал ее имени.
— Но вы помнили мою маму, — ответила девушка, — и я уверена, она будет счастлива знать, что мы встретили друг друга…
— Безусловно, — подтвердил граф, — и ты никогда больше, моя красавица, не должна думать, что ты одна, и искать помощи у таких, как Леонида Лебланк.
В его голосе сквозило явное неодобрение.
Девушка подумала, что это, наверное, из-за театрального облика француженки. Как сказала бы Евина мать, она не выглядит как леди.
» Но мадам Лебланк была так добра ко мне, — подумала девушка, — и я должна выразить мою благодарность, хоть и не знаю пока как «.
Граф взглянул на часы над камином.
— Думаю, мы должны вернуться к остальным, да и тебе пора спать, — сказал он. — Но я столько еще хочу услышать о твоей матери, что с нетерпением буду ждать нашей следующей встречи.
— Я тоже! — призналась Ева. Оба встали, затем граф наклонился и поцеловал девушку в щеку.
— Ты так прелестна, моя дорогая. И всякий раз, когда я смотрю на тебя, мне кажется, что моя сестра снова с нами.
Они пошли по галерее, и уже перед самой дверью Ева спросила:
— Бы будете очень осторожны в присутствии лорда Чарльза и герцога? Если они узнают, что я ваша родственница, они будут шокированы тем, что я сделала.
— Да уж, — согласился граф, — но такое никогда больше не повторится.
Слава Богу, как только лорду Чарльзу заплатят, все кончится.
Девушка благодарно улыбнулась ему.
Они молча вошли в салон, где мужчины все еще играли в карты.
Однако кое-кто из женщин уже удалился, и Ева тоже незаметно проскользнула к себе.
Лежа в постели, девушка долго молилась, говоря своей матери, как замечательно находиться в доме, который она так любила.
Теперь Еве не нужно беспокоиться о будущем.
» Я знаю, это все благодаря тебе, мама, и, конечно, благодаря папе, который всегда верил, что «что-нибудь да подвернется». Мне повезло… мне очень, очень повезло!«
Когда девушка заснула, ей приснилось, что она разговаривает со своей матерью, сидя вместе с ней внизу, в салоне, под хрустальными люстрами.
Ева велела горничной разбудить ее рано утром и принести завтрак в спальню — так, решила девушка, будет быстрее.
Она только-только успела позавтракать и надевала шляпу, когда ей передали, что лорд Чарльз ждет ее в экипаже.
Девушка вполне понимала его нетерпение.
Лакей торопливо вынес из комнаты ее чемодан, и, взглянув напоследок в зеркало, Ева побежала вниз.
В холле она увидела почти всю семью Шабриленов, собравшихся, чтобы попрощаться с ней.
Графиня поцеловала Еву.
— Надеюсь, дорогая, вы с мужем приедете погостить к нам, когда поженитесь. Мы будем очень рады вам!
— Спасибо, мадам. Каждая минута в вашем доме была для нас наслаждением! — ответила девушка.
Граф помог ей сесть в двуколку, говоря при этом:
— Чувствую, что мы очень скоро встретимся снова, мадемуазель Бенард!
Он подмигнул Еве и сжал ее пальцы.
Девушка поняла, что его забавляет спектакль, который они разыгрывали перед лордом Чарльзом.
— Спасибо! Спасибо вам за все! — крикнула Ева.
Она знала, что дядя поймет. Когда двуколка отъехала от крыльца, Ева оглянулась и увидела, что человек шесть ее родственников все еще стоят на ступеньках и машут им вслед.
» Они очаровательны, — подумала девушка, — и я уже так сильно их люблю «.
Лорд Чарльз умело погонял лошадей.
Ева чувствовала, что он полон решимости как можно скорее оказаться в Париже и довести сделку с банкиром до конца.
Не сдержав любопытства, девушка спросила:
— Бы… ничего не расскажете ему о нашей» помолвке «?
— Разумеется, нет! Вряд ли ты когда-нибудь столкнешься с ним, но если это случится, просто держи себя с достоинством и откажись отвечать на любые вопросы.
Ева подумала, что это будет не так-то легко, но промолчала.
Остановив двуколку перед ее домом, лорд Чарльз поспешно внес чемодан девушки в прихожую, бросил на ходу:
— Увидимся позже, — и уехал, даже не сказав спасибо.
Еве это показалось невежливым, но она не стала обижаться.
Девушка хотела только одного: чтобы у него больше не было никаких трудностей или препятствий в получении денег. Тогда Ева снова сможет стать собой и вернуться в замок, как предложил ее дядя.
При этой мысли девушку охватило такое счастье, что ей захотелось петь и танцевать, и она, побежав переодеваться, взлетела по лестнице так, словно у нее выросли крылья.
Надев платье, которое Жози сделала достаточно модным для Парижа, девушка снова спустилась в гостиную. И тут ей пришло в голову, что надо бы навестить Леониду Лебланк и сказать ей, что все прошло хорошо.
Француженка знала ее отца; только она может понять, что значит для Евы быть принятой в семью Шабриленов.
» Я должна увидеться с ней немедленно!«— подумала девушка.
Вспомнив, что не следует ходить по улицам без сопровождения, Ева отправилась на кухню за Марией. Но оказалось, что та ушла на рынок, а просить ее мужа девушка не хотела: страдающий от ревматизма Анри ходил очень медленно, да и вряд ли захотел бы оставить дом.
— Что такого, если только сегодня я схожу одна? — спросила вслух Ева и торопливо вышла.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Магия Парижа"
Книги похожие на "Магия Парижа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Магия Парижа"
Отзывы читателей о книге "Магия Парижа", комментарии и мнения людей о произведении.