» » » » Барбара Картленд - Магия Парижа


Авторские права

Барбара Картленд - Магия Парижа

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Магия Парижа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Магия Парижа
Рейтинг:
Название:
Магия Парижа
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-02255-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магия Парижа"

Описание и краткое содержание "Магия Парижа" читать бесплатно онлайн.



Знаменитая парижская куртизанка решила одновременно помочь юной Еве Хиллингтон, внезапно осиротевшей и оставшейся без гроша, и избавить от нежелательного брака своего легкомысленного молодого приятеля. План был задуман блестяще: выдать девушку за его невесту. Однако забавная комедия стала превращаться в драму, когда Ева встретила мужчину, которого полюбила всем сердцем. Увы, ее избранником оказался… старший брат ее «жениха», благородный герцог Кинкрэг. Продолжать спектакль помолвки становилось все труднее…






Он говорил Еве комплименты и смотрел на нее с дерзкой бесцеремонностью.

Граф рассказывал герцогу что-то смешное.

В этот момент маркиз спросил тихо, чтобы только Ева услышала:

— С кем вы пришли и когда я смогу увидеть вас снова?

Девушка изумленно посмотрела на него и промолчала.

— Полагаю, вы пришли с Бишоффхеймом! — продолжал маркиз. — Он обожает юных красоток!

И тут Ева поняла, что за столом нет других женщин.

Так вот почему у маркиза создалось совершенно неверное представление о ней.

Возможно, де Суассон подумал, что она актриса — как, например, Пеонида Лебланк, которая способна бросить вызов условностям, потому что не является леди в полном смысле этого слова.

Ева не могла сказать маркизу, что помолвлена с лордом Чарльзом, боясь, что француз распространит эту ложь дальше.

Но она знала, что должна что-то ответить.

— Я… я пришла сюда с лордом Чарльзом Крейгом, — холодно проговорила девушка.

— Пот de пот ! — выругался маркиз. — Он уже не в первый раз обходит меня!

Взрыв смеха с другого конца стола заглушил его следующий вопрос:

— Полагаю, вы знаете, что у него нет денег?

Ева совсем растерялась.

Потом быстро повернулась к графу:

— Уверена, это была очень забавная шутка, но маркиз разговаривал со мной, и я ее не услышала!

Граф улыбнулся:

— Вы не пропустили ничего, что подходило бы для ваших юных ушей. Но теперь, мадемуазель, вы должны рассказать мне о себе. Ваша семья живет в Париже?

Ева покачала головой:

— Нет, я только приехала сюда ненадолго, а живу на юге, близ Ванса.

Еще одеваясь к ужину, девушка подумала, что она скажет, если зададут такой вопрос? А потом вспомнила, что читала о Бансе и о том, как он красив.

— Тогда вы, вероятно, не часто приезжаете на север? — спросил граф.

— На самом деле — в первый раз.

— Значит, вы никогда не бывали в замках южнее Парижа?

— Нет, но мне хотелось бы побывать.

— Герцог Кинкрейгский может подтвердить вам, что мой, в частности, очень привлекателен, — улыбнулся граф.

— О, расскажите мне о нем! — взмолилась Ева.

Девушка очень хотела продолжить с ним разговор. Она знала, что, если дядя отвернется к герцогу, ей придется слушать маркиза де Суассона.

— Мой замок построен в то же время, что и Боле-Биком, — начал граф, — о котором вы, несомненно, читали в исторических книгах.

— Да, читала, — энергично подтвердила Ева.

На самом-то деле это мать рассказала ей о замке Во, когда описывала имение де Шабриленов.

— Тогда вы, конечно, знаете, что он возведен по проекту Ле Во, который ввел моду среди придворных Людовика XIV строить себе причудливые замки под Парижем.

Девушка слушала внимательно, и граф неожиданно сказал:

— Вижу, вам интересно, так вместо того, чтобы слушать меня, почему бы вам не приехать, чтобы самой увидеть мой замок?

Ева задохнулась.

— Мне бы хотелось этого больше всего на свете! — воскликнула она.

— Тогда вы обязательно должны приехать, — ответил граф и посмотрел на лорда Чарльза.

— Раз уж ваш брат гостит у меня, лорд Чарльз, и эта очаровательная леди страстно мечтает увидеть мой замок, почему бы вам не привезти ее завтра? Погостите у нас пару дней, а потом вернетесь к парижским развлечениям.

Ева видела, что лорд Чарльз колеблется. Но решив, видимо, что отказ вызовет подозрения, он ответил:

— Бы очень любезны, мсье. Уверен, мы получим большое удовольствие от этой поездки.

Девушка облегченно вздохнула, потому что ей очень хотелось, чтобы лорд Чарльз согласился.

Случайно повернув голову, она встретила изумленный взгляд де Суассона.

— О чем это все? — спросил маркиз. — И что скажет госпожа графиня?

— Надеюсь, мсье, она будет рада видеть меня, — чопорно ответила Ева и снова отвернулась к графу.

Они продолжили разговор о замках, и у маркиза больше не было возможности обратиться к девушке.

По французскому обычаю Ева оставила столовую одновременно с мужчинами.

Вскоре после того, как все перешли в салон, мсье Бишоффхейм сообщил графу, что должен уйти, потому что обещал заглянуть на вечеринку к одному из своих друзей.

Прощаясь с лордом Чарльзом, банкир сказал:

— Боюсь, завтра меня не будет в Париже, но если вы заглянете ко мне, когда вернетесь от графа, мы сможем закончить наше депо.

Ева не сомневалась, что лорд Чарльз раздосадован. Бишоффхейм снова откладывал расчет за лошадей.

Однако лорд Чарльз ничего не мог сделать.

Когда банкир, очень довольный собой, удалился, девушка подумала, что он наслаждается, держа ее «жениха»в состоянии неизвестности.

Вскоре ушли и Ева с лордом Чарльзом.

— Какого черта ты уговорила Шабрилена пригласить нас в гости? — спросил молодой человек, как только они отъехали от дома графа. — Если бы мы остались в Париже, послезавтра я получил бы деньги.

— Но я… не уговаривала, — испугалась Ева, — просто он рассказывал о своем замке, а мне действительно хотелось послушать…

Лорд Чарльз недовольно молчал, и, чтобы оправдаться, девушка пожаловалась:

— Маркиз де Суассон интересовался, почему я нахожусь на ужине, где не присутствуют другие дамы.

Лорд Чарльз посмотрел на нее удивленно.

— Что конкретно он говорил?

— Он спросил, не с мсье Бишоффхеймом ли я, и сказал, что хочет… увидеть меня снова.

— Ну, ясно, — изрек лорд Чарльз. — Послушай моего совета: не связывайся с ним. У маркиза скверная репутация.

— Так я и думала, — прошептала Ева.

— Конечно, он богат, — продолжал молодой человек, — что, как ты знаешь, покрывает множество грехов, но у тебя наверняка найдется масса других мужчин, намного лучше него! Ева не поняла, что имеет в виду лорд Чарльз, и, не желая больше говорить о маркизе, сменила тему.

— Наверное, это крайне досадно для вас, но я очень хочу увидеть замок графа, и нам достаточно остаться там всего на одну ночь.

— Да, конечно, — ответил лорд Чарльз, — и задерживаться дольше не в наших интересах: не забывай, там будет мой брат.

— Может, было бы разумнее… сказать ему правду? — тихо предложила Ева, а сама подумала, что, если лорд Чарльз сделает это, он может затем решить, что им незачем гостить у графа.

И тогда ей не удастся увидеть замок, где жила ее мать.

— Нет, лучше не стоит, — поразмыслив, ответил лорд Чарльз. — Уоррен из тех людей, которые никогда не станут лгать, если могут избежать этого, а если по несчастной случайности Бишоффхейм узнает, что мы обманываем его, беды не миновать!

— Значит, мы должны быть очень, очень осторожны! — сказала Ева.

— Мы и будем осторожны, — согласился лорд Чарльз, — и брат ни о чем не узнает, только ради Бога, следи за тем, что говоришь.

— Тогда пожалуйста… не оставляйте меня одну с ним, — попросила девушка.

— Л постараюсь, — обещал лорд Чарльз, — но ты же знаешь, что представляют собой эти французские семьи: слишком много народу и все жаждут поговорить!

Ева засмеялась.

Она не могла сказать лорду Чарльзу, что никогда не была во французской семье и понятия не имеет, что они собой представляют.


На следующий день Ева проснулась в приятном возбуждении. Болею судьбы она сможет побывать в доме своей матери!

Девушка никогда не надеялась, что это случится.

Она не сомневалась, что семья де Шабриленов обижена тем, что бабушка оставила дом в Париже ее матери.

Они ни разу не изъявили желания познакомиться с ее отцом или, если уж на то пошло, с ней.

«И в самом деле странно, что я должна войти в их дом под вымышленным именем», — подумала Ева.

При этой мысли девушку охватил легкий озноб: а вдруг ее разоблачат?

Тогда рассердится не только ее дядя, но и лорд Чарльз, и его грозный брат, герцог.

— Пожалуйста, мама… помоги мне, — прошептала Ева, ведь никто, кроме матери, не мог бы это сделать.

Еще девушка подумала, что неплохо бы сообщить мадам Лебланк, что они уезжают, но у нее не было возможности.

Лорд Чарльз договорился заехать за Евой завтра в одиннадцать утра.

Девушка знала, что ей самой придется подготовить и уложить все, что нужно для поездки: ну какой помощи можно ждать от старых слуг?

Встав пораньше, Ева достала свои английские платья, которые с самого приезда в Париж так и лежали нераспакованными, выгладила их и уложила в чемодан.

Когда девушка закончила, ей только-только хватило времени, чтобы одеться и причесаться.

В дорогу Ева выбрала не слишком нарядное, но хорошенькое платье, и нашла подходящую к нему шляпу.

Помня, что сказала ей Леонида Лебланк, девушка ждала лорда Чарльза в прихожей.

Когда он появился, Ева быстро проговорила:

— Простите, что не могу пригласить вас войти. Моя тетя, с которой я живу, не совсем здорова и позавтракала в постели.

— Тетя? — повторил лорд Чарльз, поднимая брови.

Но больше он не произнес ни слова, как будто ему даже не показалось странным, что девушка заговорила вдруг по-английски.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магия Парижа"

Книги похожие на "Магия Парижа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Магия Парижа"

Отзывы читателей о книге "Магия Парижа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.