Джессика Стил - Бриллиантовое кольцо

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бриллиантовое кольцо"
Описание и краткое содержание "Бриллиантовое кольцо" читать бесплатно онлайн.
Сабина согласилась ненадолго сыграть роль невесты. Надев чужое обручальное кольцо, она отправляется с Йорком Макинноном навестить в больнице его бабушку. Однако вскоре Сабина чувствует, что она уже не играет роль, что ей не нужно притворяться…
— Но вы не знаете, как проехать в Малбери-Хаус, — прервала ее миссис Ферфакс, прежде чем Сабина нашла в себе силы отказаться. — Я понимаю, Уорикшир не так уж близко от Лондона, впрочем, Йорк всегда уверял меня, что это не расстояние. Я живу в деревушке Норвингтон и обычно добираюсь туда на поезде. Но если вы… — Пока шли перечисления названий, Сабина только и думала, как бы объяснить этой очаровательной женщине, что завтра она никак не сможет приехать в Уорикшир, между тем миссис Ферфакс уже говорила: — Я знаю, насколько вы занятая женщина, так что больше не буду отнимать у вас драгоценное время. С нетерпением жду вас завтра, после трех. — И с этими словами она повесила трубку.
— Миссис Ферфакс! — в панике воскликнула Сабина, еще на что-то надеясь. Потрясенная, девушка глядела на молчавшую в руке телефонную трубку. Неужели она, Сабина, согласилась?.. Нет! Не может быть! О Господи! Да ведь она приняла это приглашение!
Сабина все еще сидела и смотрела в одну точку, пытаясь собраться с мыслями, когда к ней вошел Крис Доусон.
— Я насчет завтра, — начал он с решительным блеском в глазах.
— Извини, Крис, но завтра я должна поехать к одному больному человеку, в Уорикшир, — ответила Сабина, и ей уже начало казаться, что лучше бы она пошла куда-нибудь с Крисом.
— Если хочешь, я тебя отвезу, — внезапно предложил он.
Только этого не хватало! Нет, подобных проблем ей вовсе не надо. Сабина покачала головой.
— Нет, она только что перенесла тяжелую операцию на сердце. Ей нельзя принимать много гостей. — Сабина отказалась от его предложения и подумала, что Крис хотя и не тот человек, чтобы перевернуть всю ее жизнь, но хорошего отношения заслуживает. Он принял отказ более чем достойно.
— Она. Ты сказала — «она», — заулыбался Крис. — Ты едешь к больной подруге.
— Совершенно верно.
— Тогда как насчет вторника?
Ну что тут поделаешь?
— С удовольствием, — ответила она, и Крис вышел, радостно насвистывая. А Сабина вновь принялась с недоумением размышлять: как это она могла согласиться поехать к бабушке Йорка Макиннона?
Конечно, она не должна ехать. Ни в коем случае. Иначе Йорк ее просто убьет. И даже не за то, что своим визитом она обеспокоит его бабушку, только начавшую выздоравливать.
Впрочем, если бы Йорк не придумал эту затею с помолвкой, Сабина никогда бы не познакомилась с его бабушкой! Но тут возмущение Йорком отступило перед состраданием к старой женщине, одинокой, ожидающей ее приезда. Как же не поехать?
Сабина глубоко вздохнула, безуспешно выискивая хоть какую-нибудь уважительную причину, чтобы отказаться от поездки. Не найдя ничего, Сабина набрала номер телефонной справочной.
Замечательно — номера миссис Ферфакс не было! И что, интересно, теперь делать? Наверное, послать ей письмо. Адрес Сабина знала. Письмо дойдет завтра…
А если не дойдет? Это, конечно, было маловероятно, но, по закону подлости, самые важные письма как раз и не приходят вовремя.
Перед глазами Сабины предстала старая, все еще не оправившаяся после операции женщина, сама готовящая чай для ожидаемой гостьи. И Сабина снова схватилась за телефон. На этот раз она набрала личный йомер Йорка.
Как Сабина и предполагала, трубку подняла Луиза Пейдж.
— Извините за беспокойство, это звонит Сабина Констебл, — на одном дыхании сказала Сабина. — Я знаю, Йорк сейчас в отъезде, но мне нужен телефон его бабушки. — Она постаралась говорить по возможности приятным голосом, надеясь внушить секретарше мысль, будто она каждый день общается с Фиби Ферфакс по телефону. — У вас случайно нет ее номера? — По наступившей тишине Сабина поняла, что все ее старания напрасны. — Конечно, имеет смысл не давать сведения в телефонный справочник, — разочарованно продолжала Сабина, тихо ненавидя себя, а еще больше Йорка Макиннона… за то, что он обзавелся такой чересчур верной секретаршей, — но…
— Может быть, вы позвоните матери Йорка и передадите все через нее? — предложила Луиза Пейдж, безусловно, из лучших побуждений. Замечательно! Шансов узнать номер миссис Макиннон у Сабины было еще меньше. Начать с того, что она не знала даже адреса, а Луиза Пейдж, разумеется, и этот семейный секрет ей не раскроет. Да и зачем звонить матери Йорка? У Сабины было и без того достаточно проблем, чтобы еще связываться с его родителями.
— Нет, мне незачем ей звонить, — ответила Сабина. — Мне просто нужно было переговорить с миссис Ферфакс, и все.
— Мне очень жаль, — извинилась секретарша, — но я знаю, как Йорк беспокоится о своей бабушке. Он откладывал поездку в Японию до тех пор, пока бабушку его не прооперировали и не появилась уверенность в ее выздоровлении.
Другими словами, он не желал, чтобы ее тревожили. Похвально, кисло подумала Сабина, но мне это никак не поможет.
— Все равно спасибо, — вежливо сказала она и повесила трубку.
Проклятье! Сабина уже раскаивалась, что позвонила Луизе Пейдж. Все, что она узнала, — это что Йорк уехал в Японию и приказал секретарше никому не давать телефоны своих родственников. Вот так!
Домой Сабина возвращалась, не переставая думать о том, как же ей связаться с миссис Ферфакс, и жалея, что не отнеслась серьезнее к предложению позвонить матери Йорка. Только позже, когда, наверное, и его секретарша ушла домой, Сабину осенила мысль: а вдруг родителям Йорка тоже известно о его «помолвке»?
Насколько она его знала, Йорк мог рассказать им о выходке кузена и о том, что он предпринял насчет бабушкиного любимого кольца. Возможно, Луиза Пейдж оказалась бы более покладистой, спроси у нее Сабина телефон матери Йорка. Да, надо было попытаться… Пусть Йорк и производил впечатление человека, который привык в одиночку справляться с проблемами, тем не менее, он мог рассказать матери о кузене и о кольце. С опозданием Сабина поняла, что ей следовало бы позвонить миссис Макиннон и, убедившись, что та знает о происходящем, посоветоваться с ней.
Сабина встала следующим утром, так и не придумав, что же ей делать. От беспокойства начала болеть голова. Сабина отправилась на прогулку, терзаемая мыслями о бабушке Йорка, слабой, но храброй женщине, которая сейчас сидит одна, знала Сабина, и ждет, ждет ее. Проходя мимо лавки цветочника, Сабина — неожиданно для себя — зашла туда и купила букет.
Домой она возвращалась медленным шагом. Глядя на цветы в своих руках и продолжая твердить себе, что визит в Малбери-Хаус для нее просто опасен, Сабина поняла, что букет этот купила не зря.
В половине первого Сабина решилась… Все еще повторяя, что не следует этого делать, она приняла душ, надела элегантный костюм и вскоре уже выезжала на машине из Лондона. Ничего другого ей не оставалось. На ее пальце блестело обручальное кольцо. Сабина повернула на Уорикшир, пытаясь заглушить голос рассудка, подсказывавший ей, что у нее впереди настоящее минное поле. Она почти ничего не знала о Йорке — так как же она будет отвечать на вопросы о нем?
Инстинктивно она чуть было не развернула машину назад. Но, вспомнив, что старая женщина одна, ждет и готовится к ее приезду, Сабина продолжила путь. В конце концов, она как-нибудь сумеет провести полчаса с бабушкой Йорка.
А как насчет его самого? Сабина тут же пожалела, что подумала о нем. Когда Йорк узнает, что она сделала, он придет в ярость. Сабина тоже разозлилась — и похвалила себя за это. Конечно, лучше бы ей избежать этой поездки, впрочем, говорила себе Сабина, с его бабушкой она увидится только раз. Но вот блестящая идея «помолвки» принадлежала ему, так какое он имел право упорхнуть в Японию, а Сабину оставить саму разбираться со всеми возникающими проблемами?
О том, что затруднений можно было избежать, скажи она миссис Ферфакс, что не имеет возможности к ней приехать, говорить было уже поздно. Миссис Ферфакс позвонила настолько неожиданно, что Сабина даже не успела собраться с мыслями, чтобы ответить как надо.
К тому времени, как Сабина свернула на дорогу к Малбери-Хаус, ее злость прошла, и теперь ее всю трясло от страха и нервного перенапряжения. Она жалела об одном — что не в ее характере развернуться и уехать.
Малбери-Хаус оказался просторным, внушительным домом в георгианском стиле. Сабина взяла цветы, подошла к двери и позвонила, надеясь, что миссис Ферфакс не придется преодолевать слишком большое расстояние, чтобы открыть ей.
Дверь распахнулась через полминуты, и Сабина удивилась: неужели бабушка Йорка поджидала ее в холле? На пороге стояла женщина лет пятидесяти с приятным лицом.
— Мисс Констебл? — приветливо спросила она.
— Да, — ответила Сабина, лихорадочно соображая, кто эта женщина и каких еще неприятностей можно ждать.
Оказалось, разволновалась Сабина напрасно, потому что женщина тут же представилась:
— Я Хейзел Эванс, домоправительница миссис Ферфакс. — И, отступив назад, добавила: — Миссис Ферфакс в гостиной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бриллиантовое кольцо"
Книги похожие на "Бриллиантовое кольцо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джессика Стил - Бриллиантовое кольцо"
Отзывы читателей о книге "Бриллиантовое кольцо", комментарии и мнения людей о произведении.