Авторские права

Дина Маккол - Талисман любви

Здесь можно скачать бесплатно "Дина Маккол - Талисман любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дина Маккол - Талисман любви
Рейтинг:
Название:
Талисман любви
Автор:
Издательство:
ООО «Издательство АСТ»
Год:
2001
ISBN:
5-17-007082-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Талисман любви"

Описание и краткое содержание "Талисман любви" читать бесплатно онлайн.



Брак с богатым и могущественным политиком оказался для Аманды Поттер сущим адом. Пока — то ли по случайности, то ли по воле судьбы — в руки ее не попал таинственный индейский талисман, обладающий огромной магической силой. Пока — в час смертельной опасности — она не повстречала мужественного, не знающего страха Джефферсона Дюпре. Лишь он один способен защитить Аманду от убийц, подосланных ее безжалостным мужем. Лишь он один может вновь вернуть красавице надежду на будущее — и счастье страстной, разделенной любви…






— Думаю, я надену свое розовое платье, — сказала Аманда.

Дэвид метнул на нее свирепый взгляд. Его пальцы сжались в кулаки. У него чесались руки от желания ударить ее.

Аманда подняла взгляд. На нее внезапно накатила тошнота. Она в совершенстве изучила эмоции мужа и язык его жестов. Он хочет избить ее, сильно избить. Она собрала все силы, чтобы не пригнуть голову и не застонать. Несколько дней назад, высказав первые угрозы, она вступила в эту игру. И теперь было совсем не время отступать и менять правила.

— Даже и не думай об этом, — сказала она. — По крайней мере если не хочешь распроститься со своей карьерой и со своим добрым именем.

— Ты ничего не можешь сделать, — сказал Дэвид и наклонился над ней так низко, что увидел свое отражение в ее зрачках.

— Я могу истечь кровью. И я умею говорить.

Этот лаконичный ответ бросил его в дрожь. Сцена пресс-конференции сменилась в его воображении картиной, где Аманда лежала мертвая в гробу. Он уже почти поддался импульсу, и вдруг вторая сцена обернулась таким концом, о котором он не подумал. Да, она лежала в гробу, но, когда он повернулся, чтобы уйти, в конце прохода его поджидали офицеры с наручниками. Эта сцена была слишком реальной, чтобы можно было просто отмахнуться от нее.

Он отпрянул и поспешил покинуть библиотеку, пока не совершил ошибку, которую не мог бы исправить. Поднимаясь по лестнице, он все пытался понять, почему жена так изменилась и кто в этом виноват.

— Она никогда прежде не спорила со мной, — бормотал он, срывая дорожный костюм с усталого тела. — Она была так мила, так покладиста. Когда ей случалось в чем-нибудь провиниться, она сносила наказание, как примерная девочка. — Дэвид в ярости содрал с себя рубашку, не заметив, что пуговицы отскочили и разлетелись по всей комнате. — Кто-то подучил ее быть непослушной. И мое дело найти, кто это сделал. Они поплатятся!

Он бухнулся на край кровати и внезапно улыбнулся. От этого злобное выражение на его лице сменилось классической красотой.

— Вот как я поступлю, — промурлыкал он. — Я заставлю их дорого заплатить.

Внизу, в библиотеке, Аманда неподвижно сидела на стуле. Письма медленно сползали с ее колен, а она все смотрела на раскрытую дверь, за которой только что исчез Дэвид, Она мертвой хваткой сдавливала ручки кресла, так что побелели костяшки пальцев, и прислушивалась, почти уверенная в том, что Дэвид сейчас вернется.

Не услышав его шагов, она должна была вздохнуть с облегчением, но вдруг почувствовала, что ей становится дурно. Она сорвалась со стула и бросилась в коридор, едва сумев подавить поднимающуюся тошноту. Мгновение спустя она бессильно осела на унитаз, дрожа и хватая ртом воздух.

— О Боже, Боже! — Она прислонилась лбом к фарфоровой раковине и подставила пальцы под холодную освежающую струю. — Как мне это удалось?

Но благодатная вода лишь лилась, не давая ответа, и Аманда наконец поднялась, чтобы смыть остатки рвоты и промокнуть лицо и шею мокрым полотенцем, Постепенно ее скачущий пульс успокаивался.

Женщина, смотрящая на нее из зеркала, была бледной, но это была знакомая бледность. Сочетание шока и избытка адреналина. Однако огонь в ее глазах и решительная складка у губ казались незнакомыми. В какой-то момент во время своего пятидневного заключения Аманда вновь обрела самоуверенность и независимость.

— Но почему? И как?

Она вопрошала, но никто не ответил. Струйка воды сбегала по щеке к воротничку платья. Аманда не успела вытереть ее, и та исчезла под тканью.

Аманда взяла полотенце и, рассеянно сдвинув воротничок, стала промокать кожу. И в этот момент она вновь увидела отметину и все вспомнила.

Она прикрыла глаза, страстно желая вновь ощутить его тело, жаждая услышать его мысли, переплетающиеся с ее собственными. И когда она подумала о нем, она вспомнила его последние слова, обращенные к ней.

«Я буду с тобой всегда».

Оглядывая себя в зеркале, Аманда легонько дотронулась до отметины, провела кончиками пальцев по ее краю и остановилась в центре. Пятно могло появиться откуда угодно. Форма, конечно, причудливая, но ее вполне можно было объяснить реакцией на укус насекомого. Даже аллергией на какую-нибудь пищу. Но интуиция подсказывала ей другое, и Аманда отметала одно объяснение за другим.

— Существуешь ли ты на самом деле? — прошептала она и заглянула в глубину своих глаз. — Или ты всего лишь мечта, живущая во мне?

Не дожидаясь ответа, который мог ее совсем не обрадовать, она поспешно вышла из ванной.

Мэйбл топталась у дверей, и цвет лица у нее был такой же серый, как и ее платье.

— Мисси… с вами все в порядке?

Аманда обернулась, попыталась улыбнуться, но ей это не удалось. Получилась лишь гримаса, а потом кончики губ опустились, и подбородок задрожал.

— Не знаю, Мэйбл. Но я стараюсь, чтобы так было. Я очень-очень стараюсь.

Она прошла мимо, оставив экономку со стойким ощущением неминуемой гибели.


— Конгрессмен! Конгрессмен Поттер! Пожалуйста, нельзя ли нам сделать еще один снимок, теперь с нынешним составом управляющих.

Эта просьба репортера относилась к тем, что особенно нравились Дэвиду, и была не первой с момента появления Поттеров на приеме, устроенном в приюте в честь его матери. Он обаятельно улыбнулся, повернувшись своим безупречным профилем к камерам, вытянув одну руку в дружеском жесте, а второй поглаживая по плечу вдову, стоящую рядом с ним.

— Превосходно! Теперь задержитесь в этой позе.

Щелкали камеры, и шум голосов все возрастал, по мере того как прибывали все новые столпы общества Моргантауна.

Аманда, вспомнив, что, когда упала с помоста в парке, была в розовом платье, на этот раз выбрала голубое.

Воротник был большим и свободным, ткань мягко струилась вдоль тела. Аманда, улыбаясь, переходила от группки к группке, иногда останавливаясь для дружеской беседы. Но надолго не задерживалась, чтобы Дэвид не мог заподозрить, что она кому-то изливает душу.

Безграничная радость, оттого что она наконец вырвалась из заточения в четырех стенах, перемежалась в ней со страхом, что, когда стемнеет, она снова окажется в доме наедине с мужем.

Аманда пыталась высмеять свои страхи, убеждая себя, что невозможно быть наедине с каким-либо мужчиной в присутствии шести слуг, постоянно живущих в доме, а также множества других, приходивших и уходивших ежедневно. Но она тут же напомнила себе, что эти самые шесть слуг слепы и глухи ко всему, что творится в этом доме, и она могла бы с тем же успехом оказаться там одна. Не было ни единого человека, за исключением ее самой, на кого она могла бы положиться. Прежде этого было совершенно недостаточно. Теперь она не была уверена.

Она бросила взгляд на другой конец комнаты и увидела, что Дэвид все еще занят разговором, а ей захотелось немного тишины, чтобы успокоить свои истрепанные нервы. В этот момент нежнейший ветерок повеял ей в лицо, мгновенно освежив щеки, и заиграл прядями волос, выбившимися из-под заколки.

Подставив ему лицо, она обернулась к открытой двери, выходящей во внутренний дворик с цветочным садом. Вечернее солнце повисло где-то на полпути между горизонтом и зенитом — раскаленный шар, источающий жару раннего лета. Она нечаянно взглянула прямо на него. Горячий белый свет был столь ярок, что Аманда растворилась в его ослепительном блеске и встала, покачиваясь от внезапного головокружения.

И тут в дверном проеме возник высокий темный мужской силуэт. Казалось, он вышел прямо из света. Сходство этого момента с тем, что она видела во сне, заставило ее охнуть. Ее глаза распахнулись, дыхание перехватило. Она быстро заморгала, пытаясь разглядеть лицо этого человека, но тщетно. Она слишком долго смотрела на свет.

Он был точно таким же, как и любовник из ее снов. Его плечи были такими широкими, что вызывали желание протянуть руку и ощутить их твердость и силу. Она смотрела, как он приближается. Не отдавая себе отчета, она протянула к нему руку.

Детектив Джефферсон Дюпре остолбенел.

Он откровенно был недоволен тем, что ему поручили нести службу на этой вечеринке, и не ожидал ничего, кроме полнейшей скуки. Но если шеф говорит «прыгай», то ты не должен спрашивать «как высоко?». Так в этот раз и было.

И только прибыв на место, он узнал, что это была за вечеринка и для кого устроена. Он наблюдал издалека, как конгрессмен Поттер и его жена Аманда выходили из своей машины. И именно в этот момент он почувствовал, как что-то кольнуло его, чувство, которого он не испытывал с тех пор, когда был старшеклассником. Он ревновал.

Весь остаток дня Дюпре непрерывно бормотал себе под нос что-то о деньгах, выброшенных на этот прием, когда они могли быть потрачены на бездомных, для которых и предназначались. Изо всех сил он старался не смотреть на почетных гостей, разгуливающих в толпе, потому что ничего ему так не хотелось, как начистить физиономию Дэвиду Поттеру.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Талисман любви"

Книги похожие на "Талисман любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дина Маккол

Дина Маккол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дина Маккол - Талисман любви"

Отзывы читателей о книге "Талисман любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.