Орсон Кард - Человек с ухмылкой на лице
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Человек с ухмылкой на лице"
Описание и краткое содержание "Человек с ухмылкой на лице" читать бесплатно онлайн.
Кард Орсон Скотт
Человек с ухмылкой на лице
Орсон Скотт КАРД
СКАЗАНИЕ О МАСТЕРЕ ЭЛВИНЕ
ЧЕЛОВЕК С УХМЫЛКОЙ НА ЛИЦЕ
Анонс
В книгах об Эльвине Созидателе Орсон Скотт Кард показывает нам, какой могла бы стать история Америки в том случае, если бы Американской революции не произошло, а чародеи существовали бы на самом деле.
Америка у Скотта разделена на несколько провинций, а Испания и Франция сохраняют прочную позицию в Новом Свете. Научная революция, разворачивающаяся в Европе, побудила многих людей с магическим даром эмигрировать в Северную Америку. В книгах серии описывается жизнь Эльвина. Он седьмой сын седьмого сына, что само по себе наделяет его незаурядной силой. Эльвину предназначено стать Созидателем, адептом, который рождается лишь раз в тысячу лет. Но на каждого Созидателя есть свой Разрушитель, воплощение сил зла. Он противостоит Эльвину и использует против него его брата Кальвина.
В своих странствиях Эльвин исследует окружающий его мир, где сталкивается с проблемами рабства, постоянной вражды между поселенцами и с коренными жителями Америки, удерживающими за собой западную половину континента. В последующих книгах Эльвин, очевидно, должен наконец сразиться с Разрушителем, и эта встреча решит судьбу всего континента, а быть может, и всего мира.
Первая встреча Эльвина Созидателя с этим человеком произошла на лесистых взгорьях восточного Кенитука. Эльвин шел со своим учеником Артуром Стюартом, беседуя то ли о философии, то ли о наилучшем способе приготовления бобов - не помню уж хорошенько - и вышел на поляну, где сидел на корточках человек, глядя вверх, на дерево. Если не считать ненатуральной ухмылки у него на лице, в то время и в том месте он ничем особенным не выделялся. Одет в оленью кожу, на голове енотовая шапка, под рукой наготове лежит мушкет - тогда много таких молодых парней охотилось за дичью в незаселенных лесах.
Впрочем, если подумать, восточный Кенитук в ту пору стал не столь уж диким, и многие мужчины сменили оленью кожу на хлопок, исключая разве что самых бедных. Поэтому, возможно, отчасти и одежда незнакомца побудила Эльвина остановиться и посмотреть на него. Артур же Стюарт, само собой, поступал так же, как Эльвин, если не имел веской причины поступить по-иному - поэтому он тоже остановился на краю луга и молча стал смотреть.
Человек с ухмылкой не сводил глаз с ветвей старой корявой сосны, которую вскоре должны были заглушить лиственные деревья. Но свою ухмылку он адресовал вовсе не дереву, а медведю.
Медведь медведю рознь, это всякий знает. Мелкие бурые мишки обычно не опаснее собак - иначе говоря, если ты стукнешь такого палкой, то получишь свое, а если не тронешь его, то и он тебя не тронет. Но есть такие черные медведи и гризли, у которых шерсть на спине щетинится наподобие игл дикобраза - это значит, что они напрашиваются на драку, и стоит сказать такому слово поперек, он сразу откусит тебе голову и высосет из тебя твой завтрак. Ни дать ни взять лодочник, который дует самогон из горлышка.
Вот такой медведь и сидел на дереве. Он был пожалуй, малость староват, но щетина на нем топорщилась будь здоров, и на дерево он залез не потому, что боялся, а за медом - меда там было полно, и пчел тоже. Они, стараясь прокусить свалявшуюся медвежью шерсть, лишались жал и падали мертвыми, зато жужжали вовсю, словно прихожане, позабывшие слова гимна - только пчелы, видать, и мотив подзабыли.
А человек все сидел и скалился на медведя - медведь же показывал зубы ему.
Эльвин с Артуром стояли там уже с минуту, а картина все не менялась. Человек ухмылялся медведю, медведь человеку. При этом ни один и виду не показывал, что заметил Эльвина и Артура.
Поэтому Эльвин заговорил первым:
- Не знаю, кто из вас начал эту игру, зато знаю, кто победит.
Человек, не переставая ухмыляться, процедил сквозь зубы:
- Извините, что не подаю вам руки - я слишком занят. Эльвин вдумчиво кивнул и сказал:
- Медведь, сдается мне, тоже занят.
- Ничего, - сказал человек с ухмылкой. - Сейчас он слезет.
Артур Стюарт по молодости лет был поражен.
- Слезет? Из-за вашей улыбки?
- Смотри, как бы я тебе не улыбнулся. Неохота платить твоему хозяину за такого умного черномазого - дорого, поди.
Все, как правило, принимали Артура Стюарта за раба - ведь он был наполовину черный, а к югу от Хайо лежали рабовладельческие края, где черный человек непременно принадлежит, принадлежал или обязан принадлежать кому-то. Поэтому Эльвин во избежание осложнений никого не разубеждал. Пусть люди думают, что у Артура Стюарта уже есть хозяин, и не стремятся занять свободное место.
- Сильная же, должно быть, у тебя улыбка, - сказал Эльвин. - Меня зовут Эльвин, и я странствующий кузнец.
- Кузнец в этих краях не так уж нужен. На западе дела обстоят получше, там больше поселенцев - попытай счастья там. - Человек по-прежнему говорил сквозь зубы.
- Может, и попытаю. А как зовут тебя?
- Стойте, где стоите, - сказал человек с ухмылкой. - Не двигайтесь. Он слазит.
Медведь зевнул, слез вниз по стволу и стал на четвереньки. Он мотал головой в такт какому-то неведомому медвежьему мотиву, морда у него блестела от меда и была утыкана дохлыми пчелами. Подумав о чем-то своем, он, видимо, пришел к какому-то выводу, потому что встал на задние лапы и разинул пасть, точно ребенок, показывающий маме, как хорошо он глотает.
Человек с ухмылкой тоже встал, и растопырил руки, и раскрыл рот. Зубы у него были хороши для человека, но медвежьим все-таки уступали. Однако медведя это зрелище, как видно, убедило. Он снова спустился на четвереньки и закосолапил в лес.
- Теперь это мое дерево, - сказал человек.
- Не слишком завидное имущество, - заметил Эльвин.
- А мед он весь съел, - добавил Артур Стюарт.
- Дерево мое и вся земля вокруг тоже, - сказал человек.
- Но что ты намерен с ней делать? На фермера ты не похож.
- И намерен спать здесь, и чтобы никакие медведи при этом не тревожили мой сон. Я просто должен был показать ему, кто здесь хозяин.
- Значит, ваш талант нужен только для того, чтобы заставить медведей убраться с дороги? - спросил Артур Стюарт.
- Зимой я сплю под медвежьей шкурой. Я улыбаюсь медведю, а он скалит зубы на меня, пока я не сделаю с ним все, что захочу.
- А ты не боишься, что когда-нибудь встретишь медведя под стать себе? мягко осведомился Эльвин.
- Нет, приятель, не боюсь. Моя ухмылка - королева всех ухмылок.
- Император ухмылок, - сказал Артур Стюарт. - Наполеон!
Ирония Артура была недостаточно тонка, чтобы ускользнуть от человека с ухмылкой.
- У твоего мальчишки слишком длинный язык, - сказал он.
- Это помогает мне коротать время, - сказал Эльвин. - Ну, раз уж ты оказал нам услугу и прогнал медведя прочь, здесь, пожалуй, можно построить каноэ.
Артур Стюарт посмотрел на него, как на безумного.
- Зачем нам каноэ?
- Я ленив и хочу спуститься вниз по течению в нем.
- Мне все равно, что вы с ним будете делать, - сказал незнакомец. Плывите, тоните, несите его над головой, съешьте его на ужин - только здесь вы ничего строить не будете. - Ухмылка так и не сходила с его лица.
- Ты только погляди, Артур, - сказал Эльвин. - Этот парень даже имени своего назвать не хочет и теперь скалит зубы на нас.
- Ничего не выйдет, - сказал Артур Стюарт. - На нас скалились политиканы, проповедники, колдуны и крючкотворы - у тебя зубов не хватает, чтобы нас напугать.
Тут незнакомец направил свой мушкет прямо в сердце Эльвину.
- Ну, тогда я больше не буду улыбаться.
- Я вижу, в этих краях не принято строить каноэ, - сказал Эльвин. Пойдем-ка отсюда, Артур.
- Не спешите так, - сказал незнакомец. - Мне думается, что я окажу услугу всем своим соседям, не дав тебе сойти с этого места.
- Начнем с того, что никаких соседей у тебя нет.
- Каждый человек - мой сосед и ближний. Так сказал Иисус.
- Мне помнится, он особо выделил самаритян - а самаритянам меня нечего опасаться.
- Я вижу перед собой человека с котомкой, которую он прячет от меня.
Это была правда, потому что Эльвин носил в котомке свой золотой лемех и старался прятать ее за спиной, чтобы люди не заметили, как лемех шевелится, что тот проделывал время от времени. Но в ответ на слова незнакомца Эльвин перенес мешок вперед.
- От человека с ружьем мне нечего прятать.
- Приходит человек с котомкой и говорит, что он кузнец. Но единственный его спутник - мальчишка, слишком тощий и хилый, чтобы обучаться такому ремеслу. Зато он как раз пролезет в чердачное окошко или в щель под кровлей. А взрослый поднимает мальчишку высоко своими сильными руками, чтобы тот пролез в дом и открыл вору дверь. Поэтому, пристрелив тебя на этом самом месте, я окажу большую услугу миру.
- Было бы чем поживиться взломщику в этом лесу, - фыркнул Артур Стюарт.
- Ну, дуракам закон не писан.
- Ты лучше направь свое ружье в другую сторону, - посоветовал Артур Стюарт. - Если хочешь и дальше им пользоваться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Человек с ухмылкой на лице"
Книги похожие на "Человек с ухмылкой на лице" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Орсон Кард - Человек с ухмылкой на лице"
Отзывы читателей о книге "Человек с ухмылкой на лице", комментарии и мнения людей о произведении.