Арейя Де - Жестокий ангел - 2
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жестокий ангел - 2"
Описание и краткое содержание "Жестокий ангел - 2" читать бесплатно онлайн.
— Значит, он и со мной познакомился не случайно? — спросила Ниси, бледнея.
Рейди закашлялся, не зная, как обо всем рассказать. Но так и не найдя выхода, решил выложить все напрямик:
— Друзья Мазарини знали, что вы ехали вместе. Поэтому они допускали и то, что их друг мог быть с вами хорошо знаком и передал вам информацию о том, где хранятся картины. Вот тут как раз и возникает Жоржи.
— А почему в Копакабане он не убил меня? — напрямик спросила Ниси. Рейди устало потер лоб.
— Возможно, вы сумели пробудить в нем то, о чем сам Жоржи и не подозревал, — совесть. Поэтому он ринулся на вашу защиту и погиб от пули Карлу.
Несмотря на то, что Ниси уже чувствовала ненависть к Жоржи, при последних словах комиссара она вздрогнула, и ей почему-то стало жаль Жоржи.
— Но ведь Жоржи не был убийцей, — возразила Ниси.
— К сожалению, это не так, — негромко проговорил Рейди. — Моим коллегам, которые занимались его прежними делами, удалось доказать, что одно из убийств было совершено именно им. Причиной были деньги.
"Неужели Жоржи действительно любил меня?", — подумала Ниси и ужаснулась этой своей мысли.
— Самое обидное, что от нас ускользнул главарь всей этой организации, вздохнул комиссар. — Из-за перестрелки в Копакабане по вине сеньоры Медейрус провалилась грандиозная полицейская операция. Мы собирались арестовать Жоржи и Карлу, чтобы узнать от них имена сообщников. Но они застрелили друг друга…
— А кто же главарь? — спросил Жилберту. — Кто за всем эти стоял с самого начала? Комиссар грустно усмехнулся.
— Вы не поверите. Тот, кто обеспечил вам эти гастроли.
— Сеньор Сесар? — изумился Умберту. — Хозяин этого клуба? Как это возможно?
— В нашем мире многое возможно, — вздохнул комиссар. — Сейчас Сесар уже под покровительством своих хозяев, кокаиновых баронов. Но рано или поздно я доберусь до него. А вам, друзья, крупно повезло с вашим тайным покровителем.
Он сразу же замолвил за вас словечко, заверил, что вы люди честные, и просил не таскать на допросы.
— Кому же мы обязаны своей спокойной жизнью? — спросил Родригу. Комиссар молча указал на бармена Селсо, который в этот момент обслуживал сразу трех посетителей.
— Я рад, что не ошибся в нем, — торжествующе произнес Родригу. — И рад, что он не ошибся в нас.
— Вот и все, — заключил Рейди и поднялся со стула. — Мне пора. Еще раз очень признателен за прекрасную музыку и за вашу компанию.
Сказав это, комиссар кивнул и вышел из клуба.
Глава 8
Флор и Жилберту договорились встретиться в небольшом уютном кафе, расположенном недалеко от вокзала. Они выбрали это место по одной простой причине: сюда, даже случайно, не могли забрести ни Родригу, ни его жена. А именно о них Флор и хотела поговорить со своим навязчивым кавалером.
Модельерша первой примчалась в кафе и, оккупировав столик у окна, немедленно подозвала официанта. Сделав заказ, она с серьезным видом принялась выкладывать из сумки покупки, приобретенные в близлежащих магазинах. За этим занятием ее и застал Жилберту, который немного опоздал.
— Салют, дорогая, — поздоровался он с Флор и присел напротив. — Ты отлично выглядишь.
Девушка была настолько увлечена разглядыванием каких-то маек и шортиков, что лишь слегка кивнула головой.
— Перестань любоваться своими шмотками, — Жилберту, не церемонясь, сгреб пакеты в сумку и с жаром принялся рассказывать:
— Я сделал все, как мы договорились. Заказал обед в китайском ресторанчике, купил несколько бутылок вина… Родригу и его жена легче помирятся в такой обстановке.
— Вино, пожалуй, разопьем у меня Дома. — Флор пододвинула к себе стакан сока и, сделав несколько глотков, продолжила:
— Они не догадываются о наших стараниях. Пусть все кажется естественным, будто все произошло само собой.
Жилберту удовлетворенно кивнул.
— Представляю, как они будут нам потом благодарны за все… Примирение супругов всегда происходит более успешно, если их окружают друзья Флор задумчиво потерла подбородок.
— Пожалуй, ты прав. Значит, до вечера! Она вскочила со стула и, подхватив пакет с покупками, метнулась к выходу.
— Ты куда? — поинтересовался Жилберту, который намеревался побыть с предметом своего обожания наедине.
— Я только сейчас вспомнила, что забыла купить шляпку…
В этот момент официант принес заказ. "Интересно, она вернется или нет? подумал Жилберту, со вздохом пододвигая к себе две порции пиццы. — Или мне придется все съесть одному?"
В назначенное время Родригу, Умберту и Жилберту стояли перед дверью квартиры флор и недоуменно переглядывались.
— Интересно, зачем нас сюда позвали? — немного раздраженно спросил Умберту. — У нас контракт, мы должны играть в клубе, а из-за этой встречи пришлось отпрашиваться у Селсо на пару часов.
— Не занудствуй, — оборвал друга Жилберту, который был рад любой возможности повидать Флор. — Никуда твой концерт не денется. Селсо только со вчерашнего дня вступил в права на обладание "Барбадосом". У него такое прекрасное настроение, что он может отпустить нас гулять хоть на целую ночь.
— Да, вот в чем прелесть сотрудничества с полицией, — пошутил Родригу. Стучишь комиссару Рейди на своего хозяина, а потом получаешь за это в собственность его имущество.
Не успел он договорить, как дверь распахнулась и на них посыпался целый ворох разноцветного конфетти. Отмахиваясь и отплевываясь, мужчины отступили в разные стороны.
— Что за дурацкие шутки? — возмутился Умберту и предположил:
— Небось, это Флор придумала… Если она только для этого нас пригласила, то я ей задам.
В это самое мгновение из квартиры послышалась музыка. — Проходите, проходите, — на пороге возникла Флор в маскарадном костюме.
Недоумевающе пожав плечами, Родригу и Умберту проследовали в квартиру.
Жилберту с сожалением подумал, что Флор потрудилась на славу, но его друзья сейчас не в том настроении, чтобы оценить ее старания по достоинству.
Вся комната была увешана гирляндами, шарами и прочими бумажными украшениями. Вдоль стены стояли высокие подсвечники с зажженными свечками.
— Сегодня Рождество? — осторожно поинтересовался Умберту у Родригу.
Тот неопределенно пожал плечами.
— Вообще-то, начинается карнавал, — Жилберту робко подал голос в защиту подруги. — Вот Флор для нас и постаралась…
— И из-за этого стоило срываться и бежать сюда сломя голову? — удивился Умберту.
— Не уверен, — сказал Родригу. — Я основательно подзапустил свои дела на фирме. Так что мне не помешало бы часик-другой посидеть в офисе, просмотреть кое-какие отчеты…
Не обращая внимания на реплики, которыми обменивались мужчины. Флор схватила Умберту за руку и потащила его танцевать. Умберту упирался, как мог, при этом бросая умоляющие взгляды на друзей. Однако те с саркастическими улыбками молча стояли поодаль. Родригу откровенно злорадствовал, а Жилберту сожалел о том, что Флор не его пригласила на танец.
— Флор, перестань! — Умберту решительно отстранился. — У меня нет никакого настроения веселиться.
— А у меня есть, — Флор вновь притянула его к себе и принялась напевать.
Она делала это нарочно, чтобы немного позлить Жилберту и дать ему понять, чтобы он не возомнил о себе слишком много.
— Это все, что вы нам можете предложить? — в голосе Умберту послышалось разочарование.
Родригу поискал глазами Ниси и, не заметив ее в полутемной комнате, направился к выходу.
— Эй, ты куда? — Флор мгновенно оставила Умберту и бросилась в прихожую.
Она загородила выход, и по ее лицу Родригу догадался, что уйти отсюда будет непросто.
— Что ты от меня хочешь? — устало спросил он. — Ты же прекрасно знаешь, что мне не до веселья. Если тебе взбрело в голову устраивать вечеринки, то пригласила бы лучше каких-нибудь других друзей, у которых полно свободного времени.
— Совершенно с тобой согласен, — поддержал друга Умберту и, схватив Флор в охапку, оттащил ее от двери.
Флор завизжала и попыталась вырваться. Однако сделать это ей не удалось.
Воспользовавшись тем, что путь свободен, Родригу и Умберту выскочили из квартиры.
— Извини, как видишь, наш план сорвался! — беспомощно развел руками Жилберту. — Но задумано было неплохо…
— Ну, хоть ты останься! — крикнула Флор.
— Я не могу их бросить, — признался Жилберту. — Они мои друзья. А кроме того, нам с Умберту еще предстоит играть сегодня в клубе. Надо подготовиться.
Он поспешил за друзьями.
Отряхиваясь от разноцветного конфетти, мужчины спускались по лестнице. У выхода из подъезда они едва не сбили с ног Ниси. Она недоверчиво оглядела мужчин и растерянно спросила:
— Что здесь происходит?
Умберту махнул рукой и ничего не ответил. А Жилберту молча прошел мимо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жестокий ангел - 2"
Книги похожие на "Жестокий ангел - 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Арейя Де - Жестокий ангел - 2"
Отзывы читателей о книге "Жестокий ангел - 2", комментарии и мнения людей о произведении.