Константин Кузнецов - Долина звезд
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Долина звезд"
Описание и краткое содержание "Долина звезд" читать бесплатно онлайн.
Он очень хотел стать магом, но мечтам не так-то легко осуществиться в мире, где уже долгое время ее просто нет. А взгляды людей устремлены к звездам. И любое волшебство — всего лишь пустой обман хитрых и безжалостных хитрецов, которые уже давно не подчиняются ночным светилам. Да и стоит ли преклоняться перед теми, кто несет им смертельную опасность…
— Нужно искать, Неда не Клута, — дослушав мой рассказ до конца, произнесла девушка.
Насколько я понимал, она тоже была 'волком', вернее 'волчицей'. Маленькая вышитая морда хищника, предостерегая всех и каждого, красовалась на ее камзоле.
— Что нам это даст, Хелер? — возразил Би гер. — Если я не ошибаюсь, сейчас по Итарге разгуливает оборотень и сбежавший из Арнака колдун. А нас вроде как пускают по ложному следу…
Мне стало не по себе. 'Волки' обсуждали свои планы, не обращая на меня никакого внимания — но я же не глухой.
Сначала мне показалось, что им всего лишь нужна моя помощь. Я расскажу все что знаю, и меня отпустят. Однако оказалось наоборот.
— Сперва, надо бы выяснить, что знает господин Карвин Глид, — продолжил обсуждение здоровенный будто гора 'волк'. — К тому же Хард Зи, — на мгновение он запнулся и более спокойно продолжил: — До того случая в таверне, капитан просил нас приглядеть за Одинокой горой. Но поскольку в Веклинде уже вовсю роют носом ищейки господина Далгвису Кри, нам там делать нечего.
— Дознаватели не подпустят нас к себе и на лигу, — согласилась Хелер.
Я следил за разговором 'волков', пытаясь не упустить ни одного слова. Слуга звездочета, еще вчера выполнявший обычную непыльную работенку, сегодня находился в обществе тайной службы Его величества. Трудно было оценить переполнявшие меня чувства.
— К господину звездочету отправились маги короля, — вмешавшись в спор, тихо произнес капитан.
Хелер и Би гер переглянулись.
— Акра и Индин на пути к Одинокой горе? — пораженный новостью, уточнил 'волк'.
Капитан спокойно кивнул.
— Значит, остается, Нед не Клут, — поддержала его Хелер.
— Выходит так. Некто Нед — дырявая голова, так ты вроде бы назвал его Курт, — обратился ко мне Идарго. — Пока он единственная зацепка. Других вариантов нет. Искать колдуна и Нава все равно, что иголку в стоге сена. Господин звездочет думаю, отыщется сам. Но для начала, мне нужны вести из Веклинда, от нашего соглядатая.
Би гер и Хелер молча кивнули, и не успел я оглянуться как 'волки' исчезли за дверью.
Идарго повернулся ко мне и произнес:
— Приведи себя в порядок и отдыхай до полудня. Вечером нас ждет визит к господину Неду — дырявой голове.
Я молча согласился. А что мне оставалось делать? И лишь один вопрос еще мучил меня. И я спросил:
— Скажите, господин Идар…
— Просто Ид, Курт. Можешь звать меня Идом. Мне так привычнее.
— Хорошо, Ид. Что вы сделали с теми ребятами, что пытались меня ограбить?
— Убил, — спокойно ответил капитан.
— Всех? — ошарашено захлопав глазами, нашел я в себе силы уточнить.
— Всех, — голос собеседника прозвучал, словно удар стали. — Отдыхай. Тебе понадобятся силы.
5
Немного придя в себя, я наконец-таки сопоставил все, что со мной случилось за короткое путешествие.
Как объяснил мне 'капитан волков' еще около месяца назад на восточных пределах стали происходить странные события: ветры меняли свое направление, воды великих озер сильно обмелели без всякой на то причины. Пустынные земли покрыли ледяные пласты. И не существовало подобным вещам никакого логического объяснения.
Именно тогда король обеспокоился происходящим. Чуть позже из тюрьмы Арнак сбежал приговоренный к смерти колдун, имеющий лишь первое имя Неро, словно был заклейменным рабом. В общем, все шло к тому, что мир стал меняться. Неизвестно, 'как' и 'почему'.
Вспомнив вчерашний день, я невольно улыбнулся. Каким далеким и глупым казался мой поход в лавку старика Тилда и покупка обычного камешка, а еще разговор с Джесикой. Удивительно как стремительно и бесповоротно менялась моя жизнь.
Я выглянул в окно и с интересом всмотрелся в лица снующих туда-сюда жителей города. Каждый из них наверняка внутренне ощущал, что сейчас творится в Итарге. Но возможно груз каждодневных проблем заставлял их отгонять от себя ненастные мысли.
Приглядевшись к двум товаркам, спешащим по своим делам, я вдруг увидел знакомые лица. Это у них я спрашивал дорогу к дому Неда не Клута. Не успев дойти до конца улицы, так мило беседующие женщины, внезапно стали ссориться. Даже проходившая мимо стража не смогла их успокоить. Склока продолжилась, и женщины решили пустить в ход кулаки и схватили одного из солдат за алебарду.
Отстранившись от окна, я тяжело вздохнул. Кажется, это были не просто иллюзии 'волков'. Мир и вправду становился безумнее, и гораздо злее.
В эту минуту в дверь постучали.
На пороге стоял капитан Идарго.
— Собрался? Вот держи целехонькое письмо, — улыбнувшись, протянул он мне послание.
Я осторожно взял конверт и ничего не ответив, сунул его во внутренний карман куртки.
Мы вышли из гостиницы и стали спускаться вниз по улице. Ид шел твердым уверенным шагом, совершенно не замечая попадающихся ему на встречу прохожих.
6
Постучавшись в дверь, и не дождавшись ответа, я осторожно зашел внутрь. Довольно уютная прихожая была пуста: только на стенах висели пару дорожных плащей, но, по всей видимости, хозяева этого дома, уже давно никуда не выезжали. Вещи казались такими старыми, словно они попали сюда из подвала скупого старьевщика.
Я снова постучал, на это раз по стене, и осторожно вошел в комнату.
— Есть кто?
Я видел много всяких странностей, но то, что предстало перед моим взором, поразило до глубины души. Тут было на что посмотреть! На стене висели перевернутые вверх ногами огромные часы. Причем ходили они задом наперед.
Одежда хозяина комнаты не просто висела в углу, а распласталась по стене, словно устрашающее пугало: рукава и подол были раскинуты в стороны и крепко-накрепко прибиты гвоздями. Подобная странность создавала впечатление, что хозяин комнаты, по меньшей мере, слегка чудноват. И тому имелось еще масса подтверждений.
В картинную рамку был вставлен пожелтевший от времени пустой холст, словно неведомый художник так и не осмелился создать неповторимый шедевр. Столовые приборы и те лежали в середине стола, в виде пятиконечной звезды. Все здесь выглядело слишком странно. Даже свечи в подсвечники были воткнуты вверх ногами.
— Что вы хотели, молодой человек?
Чуть не подпрыгнув на месте, я обернулся.
У дверей стояла пожилая женщина. Она была ужасно худая, а ее строгое темное платье делало ее и вовсе похожей на засохшего мертвеца, только что покинувшего свое вечное пристанище. Бледное лицо женщины не выражало никаких эмоций, словно ей было абсолютно все равно, нахожусь я здесь или нет.
— Простите мне необходимо видеть господина Неда не Клута, — поклонившись, учтиво произнес я.
— Такая сильная необходимость, что вы соизволили без проса зайти в дом, не известив хозяев? — сухо поинтересовалась женщина.
— Я стучал…но никто не ответил. Вот я и решил…, — попытался объяснить я.
Женщина чопорно кивнула и деланно произнесла:
— Я вас поняла, молодой человек. И все же мне надо знать, зачем вам нужен, господин не Клут.
— У меня для него письмо, — я извлек из кармана пакет, скрепленный сургучовой печатью господина звездочета.
Хозяйка дома, молча протянулась к письму, но я сделал шаг назад и твердо произнес:
— Мой господин просил отдать послание лично своему другу Неду не Клуту.
Собеседница отчего-то скорчила недовольную гримасу.
— Господин не Клут уже пятнадцать лет не читает писем, молодой человек. Не беспокойтесь, я сама передам ему слова вашего господина. Все до единой строчки.
Я бы с удовольствием посмотрел, как эта сухая упрямица будет читать господину не Клуту пустое письмо.
— Но у меня есть еще и устное послание, — продолжал я настаивать на своем.
— Вот как? — кажется, это обстоятельство повергло женщину в некоторое замешательство. — Могу я хотя бы узнать имя вашего господина, молодой человек?
Она так часто, и с таким пренебрежением, называла меня 'молодым человеком', что мне показалось, будто эта женщина просто ненавидит мой возраст. Только стоило ли сейчас обращать внимание на такие мелочи?
Я вежливо поклонился и торжественно произнес:
— Господин Карвин Глид, звездочет его величества Солвена де Оля.
Как мне показалось, услышав озвученное имя, женщина еще больше скривилась, едва удержавшись от колкого замечания. Хотя вполне допускаю, что мне лишь показалось. На земляном лице трудно было уловить даже толику каких-либо эмоций.
— Пройдемте за мной, гонец, — развернувшись на месте, хозяйка направилась к лестнице, ведущей на второй этаж.
— Занятная у вас гостиная. — Бросив последний взгляд на перевернутые часы, поспешил я за проводницей.
Внезапно женщина остановилась, будто вкопанная, и сверля меня ненавистным взглядом, наставительно произнесла:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долина звезд"
Книги похожие на "Долина звезд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Константин Кузнецов - Долина звезд"
Отзывы читателей о книге "Долина звезд", комментарии и мнения людей о произведении.