» » » » Роджер Желязны - Девять принцев в Янтаре


Авторские права

Роджер Желязны - Девять принцев в Янтаре

Здесь можно скачать бесплатно "Роджер Желязны - Девять принцев в Янтаре" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство "Terra Fantastica" МГП "Корвус", год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роджер Желязны - Девять принцев в Янтаре
Рейтинг:
Название:
Девять принцев в Янтаре
Издательство:
"Terra Fantastica" МГП "Корвус"
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
5-7921-0001-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девять принцев в Янтаре"

Описание и краткое содержание "Девять принцев в Янтаре" читать бесплатно онлайн.



Роджер Желязны — один из самых популярных авторов в мире любителей фантастики. Жанр фэнтези — истинное призвание мастера. И наиболее ярко его талант раскрылся именно в этой ветви фантастики. Самым известным циклом его романов стал романтический «янтарный» цикл, посвященный вечному городу Янтарю — хранителю сущности мира — и принцам королевского клана лорда Оберона. Путь Истины, по которому в Тени, отбрасываемой Янтарем, идет принц Кэвин, — необычен, жесток и может вовсе не быть Путем Истины. Но на тени Земля принц обрел новое знание и… Впрочем, это всего лишь аннотация.






Мы проскочили мимо призрачного флота — кораблей Джерарда — Летучих Голландцев двух миров, и я понял, что мы приближаемся. Я использовал их как метку.

На восьмой день нашего путешествия мы были уже близки к Янтарю. Именно тогда и разразился шторм.

Море почернело, над головой сошлись облака, паруса повисли в бесконечном штиле. Солнце скрыло свое лицо — огромное и голубое

— и я понял, что Эрик, наконец-то, нас обнаружил.

Затем поднялся ветер, и если простят мне это выражение, сломался о тот корабль, на котором я плыл.

Мы были биты ветром и драны бурей, как говорят или говорили поэты. При первом же шквале мои внутренности начало потрошить. Нас кидало из стороны в сторону, как игральные кости в горсти великана. На нас накинулись сразу и воды моря, и воды небес. Небо почернело, снег с дождем смешался в стеклянном колоколе раскачивающегося безумного грома. Все кричали, я уверен. Я знаю, кричал и я. Я протолкался по изворачивающейся палубе к брошенному рулевому колесу. Я привязал себя и взялся за штурвал. Эрик разбушевался там, в Янтаре, черт его побери.

Раз, два, три, четыре, и не было тому конца. Пять часов. Сколько человек мы потеряли? Не знаю.

Потом я ощутил и услышал дрожь и звяканье и увидел Блейса, как бы сквозь серый длинный туннель.

— В чем дело? — спросил он. — Я пытаюсь связаться с тобой.

— Жизнь полна превратностей, — ответил я. — Сейчас мы плывем по одной из них.

— Шторм? — сказал он.

— Держу пари на твоего любимого осла. Это патриарх всех штормов. Кажется, слева по борту я вижу монстра. Если у него есть хоть капля мозгов, он примерится ко дну корабля… Ага, примерился.

— У нас только что был свой.

— Зверь или ураган?

— Ураган, — сказал он. — Двести человек умерли.

— Верь, — сказал я, — крепись и поговори со мной позже. Ага?

Он кивнул, а за его спиной сверкали молнии.

— Эрик знает наши силы, — добавил он, прежде чем отключиться.

Я был вынужден согласиться.

Прошло еще три часа, прежде чем все кончилось, и много позже я узнал, что мы потеряли больше половины нашего флота (только на моем корабле погибло сорок человек из ста двадцати). Шел сильный дождь.

И все же по морю, через Ратн-Я, мы прошли.

Я вытащил свои карты и взял Рэндома.

Когда он понял, кто говорит, первым, что он сказал, было:

— Поворачивай обратно!

Я спросил, почему.

— Если верить Лльюилл, Эрик может сделать из вас фарш. Она советует обождать немного, пока он не расслабится, а затем ударить — может, через год.

Я покачал головой.

— Извини, — сказал я. — Не могу. Слишком много мы потеряли, чтобы пройти так много. Сейчас или никогда.

Он пожал плечами и надел на лицо гримасу: "Не говори потом, что тебя не предупреждали".

— А все же, почему? — спросил я его.

— В основном потому, что, как я узнал, он может управлять погодой, — сказал Рэндом.

— И все же нам придется рискнуть.

Он опять пожал плечами.

— Не говори потом, что тебя не предупреждали.

— Он точно знает, что мы приближаемся?

— А ты как думаешь? Он что, кретин?

— Нет.

— Тогда он знает. Если я смог догадаться об этом в Ратн-Я, то он знает об этом в Янтаре, а я ЗНАЮ по колебанию Тени.

— К несчастью, — сказал я, — у меня были недобрые предчувствия относительно этой экспедиции, но это план Блейса.

— Отвали, и пусть он идет под топор.

— Извини, но этим шансом я не воспользуюсь. Он может выиграть. Я веду флот.

— Ты разговаривал с Кэйном и Джерардом?

— Да.

— Тогда ты думаешь, что на море у тебя есть шанс. Но слушай, как я понял из придворных сплетен о его двойнике, Эрик знает, как контролировать Талисман Закона. Он МОЖЕТ использовать его, чтобы контролировать погоду здесь. Это бесспорно. Одни боги знают, что он может еще натворить с его помощью.

— Жаль, — ответил я. — Но придется вынести и это. Я не могу позволить, чтобы несколько штормов деморализовали нас.

— Кэвин, я признаюсь тебе. Я сам говорил с Эриком три дня назад.

— Зачем?

— Он попросил меня. Я говорил с ним больше от скуки. Он очень тщательно описал мне свою оборону.

— Он узнал от Джулиэна, что мы приехали вместе. Он просто был уверен, что все это дойдет до меня.

— Вероятно, — сказал Рэндом. — Но это не меняет того, что он сказал.

— Не меняет, — согласился я.

— Тогда пусть Блейс ведет свою войну, — сказал он мне. — Ты сможешь напасть на Эрика позже.

— Его почти короновали в Янтаре.

— Знаю, знаю. Но ведь короля атаковать так же легко, как и принца. Разве нет? Какая тебе разница, как он будет называться в то время, когда ты его победишь? Он все равно будет Эриком.

— Верно, — сказал я, — но я связал себя.

— Тогда развяжи, — сказал он.

— Боюсь, что этого я сделать не смогу.

— Тогда ты сумасшедший, дурачок.

— Вероятно.

— Ну что ж, в любом случае, удачи.

— Спасибо.

— До встречи.

Такие дела, и они меня встревожили.

Не лечу ли я в ловушку?

Эрик был не дурак. Может быть, он приготовил настоящее аутодафе. В конце концов, я просто пожал плечами, оперся о борт корабля и засунул карты за пояс. Быть принцем Янтаря — значит, быть гордым и одиноким, неспособным на доверие. Я не был от этого в восторге, но я был таким.

Эрик, конечно, управлял тем штормом, через который мы прошли, и это, казалось, соответствовало его положению хозяина погоды в Янтаре, как утверждал Рэндом.

Так что я попытался и сам предпринять хоть что-то.

Я направил флот к Янтарю, хорошенько вооружившись снегом. Это был самый ужасный буран из всех, которые я когда-либо создавал.

На воду полетели огромные хлопья снега.

Пусть-ка он попробует остановить то, что было естественным для этой Теневой сути. Если сможет.

Он смог.

Примерно через час буран прекратился. Янтарь был фактически непроницаем, и он действительно был единственным городом. Мне не хотелось сбиваться с курса, поэтому я все оставил так, как есть. Эрик действительно БЫЛ хозяином погоды в Янтаре.

Что делать?

Мы, конечно, продолжили путь. Смерти в зубы.

Что тут можно сказать?

Второй шторм был еще хуже первого, но на этот раз за штурвалом стоял я. Шторм был нашпигован электричеством и нацелен только на корабли. Он разметал их в разные стороны. Он стоил нам еще сорока судов.

Мне уже страшно было вызывать Блейса и узнавать, что сделали с ним.

— Осталось около двухсот тысяч солдат, — сказал он, — наводнение.

А я пересказал ему то, что сообщил Рэндом.

— Покупаю, заверните, — ответил он. — Но к черту подробности. Погодой или нет, мы побьем его.

— Надеюсь.

Я закурил и облокотился о штурвал.

Вскоре покажется Янтарь. Теперь я знал пути в Тени и знал, как добраться до него пешком.

Но каждый имеет свои предчувствия.

Никогда не наступит тот день, хотя…

Мы продолжали плыть, и тьма нахлынула на нас внезапной волной, и начался шторм — хуже двух предыдущих.

Мы умудрились вырваться из его черных лап, но я был напуган. Мы были в северных водах. Если Кэйн сдержит свое слово, то все в порядке. Если нет, он окажется в чудесном положении.

Я тут же предположил, что он нас предал. Почему бы и нет? Я приготовил свой флот — семьдесят три оставшихся корабля — к бою, когда увидел его приближение. Карты солгали, или наоборот были совершенно правы, когда указали на него, как на ключевую фигуру в предстоящем сражении.

Флагманский корабль эскадры направился прямо к моему, и я двинулся навстречу. Мы легли в дрейф и поприветствовали друг друга борт в борт. Мы могли бы связаться через Козыри, но Кэйн выбрал не это: он занимал сейчас более сильное положение. И фамильный этикет требовал, чтобы выбирал он, по собственному усмотрению. Он явно хотел быть увековеченным, когда закричал в рупор:

— Кэвин! Немедленно сдай командование флотом! Я превосхожу тебя в численности! Тебе не пробиться!

Я посмотрел на него через волны и поднес рупор к губам.

— А как же наше соглашение?

— Аннулировано и недействительно, — сказал он. — У тебя слишком мало сил, чтобы завладеть Янтарем, поэтому пощади людей и сдавайся сразу.

Я взглянул назад через левое плечо и поприветствовал солнце.

— Пожалуйста, выслушай меня, брат Кэйн, — сказал я, — и позволь мне следующее: дай мне посоветоваться с капитанами, пока солнце не окажется в зените.

— Хорошо, — ответил он без колебаний. — Думаю, они оценят свое положение.

Я отвернулся и приказал отвести корабль к остальной группе, которая стояла поодаль.

Если б я попытался скрыться, Кэйн начал бы преследовать меня сквозь Тени и уничтожил бы корабли один за другим. Порох на истинной земле не горит, но если бы мы ушли достаточно далеко, он мог быть использован для нашего уничтожения. И у Кэйна найдется пороху, хоть чуть-чуть. А исчезни я, флот не сможет плыть по Тени и останется в истинных водах подсадной уткой. Так что, что бы я ни сделал, экипажи или погибли, или — в плену.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девять принцев в Янтаре"

Книги похожие на "Девять принцев в Янтаре" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роджер Желязны

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роджер Желязны - Девять принцев в Янтаре"

Отзывы читателей о книге "Девять принцев в Янтаре", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.