Джек Макдевитт - Обреченная

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обреченная"
Описание и краткое содержание "Обреченная" читать бесплатно онлайн.
Умирающая планета, которая вот-вот столкнется с вторгшейся в ее систем планетой-гигантом. Ее давно уже сочли не представляющей научной ценности, н теперь - слишком поздно! - на ней обнаружены следы сразу нескольких цивилизаций.
Для спасения хотя бы части бесценных археологических артефактов на плане отправляются сразу несколько экспедиций.
Но почти все корабли землян гибнут во время землетрясения, и единственна надежда людей на спасение - долгий и смертельно опасный переход к последнем уцелевшему шаттлу…
- А сколько его нам понадобится? - спросил Найтингейл.
Хатч чуть-чуть развела большой и указательный пальцы.
- Совсем немного. Полагаю, пары столовых ложек с лихвой хватит для старта и взлета. А сколько конкретно - мы проверим позднее.
Макаллистер зааплодировал.
- Значит, мы в деле! Все, что нам требуется, - это дойти до второго посадочного модуля, и мы уберемся отсюда. - Он повернулся к Чиангу. - Должен сказать, что из-за тебя я пережил минуты крайнего беспокойства.
- Ладно, - вмешалась Хатч. - Нельзя утверждать, что нам удастся выбраться из этого бедственного положения. Реактивные двигатели дадут нам некоторую мобильность, способность передвигаться здесь. Однако…
- …этого не хватит, - закончила Келли, - чтобы вытащить нас с планеты. Тут нужен спайк.
- Да, это известная проблема, - подтвердила Хатч. - Ведь столько лет прошло… Накопители наверняка подсели. Чтобы задействовать спайк, нам они нужны полностью заряженными.
- Значит, - спросил Макаллистер, - мы не сможем воспользоваться модулем, чтобы добраться до орбиты?
- Совершенно верно.
- Тогда о чем мы вообще говорим?
Хатч посмотрела вниз, на челнок «Звезды».
- Что нам нужно - это комплект новеньких накопителей. У кого-нибудь есть соображения, где нам их раздобыть?
***
Машинное отделение на посадочном модуле «Уайлдсайда» основательно пострадало от взрыва. Однако с челноком «Вечерней звезды» дело обстояло совсем иначе. Он застрял в пропасти, подобно гигантскому полосатому насекомому.
- Марсель, - сказала Хатч. - Эти штуки не маленькие. Сколько они весят?
Последовала длительная пауза, затем ответ:
- О-ох!
- А поточнее.
- На Обреченной вес одного накопителя соответствует земным сорока трем и четырем десятых килограмма.
«Черт возьми, они почти такие же тяжелые, как я сама.
Практически невозможно передвигаться, неся их с собой».
- Мы вытащим их, - сообщила она, - и оставим в башне. Вернемся за ними после того, как доберемся до «Тесс», и запустим спайк.
- Он ведь будет без них действовать, да? - осведомился Бикман. - Вы сумеете заставить работать этот модуль без накопителей?
- Как только разложим воду - конечно. Но летать сможем только низко.
Снова вмешался Марсель:
- Отличные новости, ребята! Мы определили местонахождение «Тесс».
- И сколько до него?
- Похоже, километров сто семьдесят пять, плюс-минус какая-то погрешность. По нашим расчетам, вам понадобится примерно двенадцать дней, чтобы до него добраться. Может быть, одиннадцать. Одиннадцать малейванских дней.
Одиннадцать дней по девятнадцать часов.
- Вроде бы не так уж далеко, - проговорил Макаллистер. - Двое из нас способны быстро пройти это расстояние.
- Не думаю, что остаться здесь в одиночестве - хорошая мысль, - заметила Хатч.
- Почему? Мне не пройти сто семьдесят пять километров.
- Если вы останетесь здесь, вас, скорее всего, сожрут.
Он сделал кислую мину.
- Оставьте мне оружие.
- А когда вы будете спать?
- У нас куча времени, - ни к селу ни к городу произнес Чианг. - Вы дойдете.
- Но не забывайте о той здоровенной кошке, - напомнил Найтингейл.
- Хорошо, - позволил он себя уговорить. - Вопрос решен.
Хатч переключила внимание на пропасть.
- Если с этим вопросом все улажено, давайте-ка вытащим накопители и отправимся в путь.
***
Отделение накопителей выглядело вполне доступным. Сложность состояла в том, как к ним спуститься.
- Существует еще одна возможность, - сказал Макаллистер. - Поднять модуль в воздух.
- Он там застрял, - заметила Хатч.
- А вы задействуйте ИИ. Разве не его обязанность помогать вам, когда вы надрываетесь?
Выражение лица Келли показало, что она согласна.
Это было возможно. Если модуль заклинило не слишком сильно, то можно без опасений использовать вспомогательные двигатели. Возможно, челнок удастся подняться из разлома, сесть возле башни, и тогда люди заберутся внутрь и отправятся восвояси.
Но посадочный модуль выглядел засевшим очень крепко. Действительно крепко.
Носовая часть была наклонена под углом примерно в десять градусов.
Макаллистер обратил внимание, что Хатч не горит энтузиазмом, и пристал к ней:
- Да что вы сомневаетесь? Если удастся заставить его работать, не нужно будет, чтобы кто-то рисковал собой, чтобы такая замечательная женщина спускалась и лезла в машинное отделение.
Он специально употребил женский род, напоминая Хатч, кто возглавляет экспедицию и тем самым должен брать на себя любой подобный риск.
- Если попытаться сделать это, - заявила Хатч, - колпак кабины скорее всего не выдержит.
- И что мы теряем? Если мы не можем вытащить модуль, зачем беспокоиться о безопасности кабины, а?
Келли покачала головой.
- Жажда решительных действий до добра не доведет. Раскурочить кабину, повредить баки с горючим - и все накроется. В том числе и накопители.
- Даже если мы попытаемся освободить модуль? - спросил Найтингейл.
- Можно попробовать, - наконец проговорила Хатч.
У нее на связи находился дежурный офицер «Вечерней звезды», и она сообщила ему о своих намерениях.
- Вы вполне понимаете, что собираетесь делать? - осведомился тот.
- Нет, - ответила она. И добавила: - Нужна ваша помощь.
Дежурный офицер сказал ИИ посадочного модуля:
- Глория, ты меня слышишь?
- Слышу тебя, Марк.
- Каково твое состояние?
ИИ бойко отбарабанил серию цифр и характеристик. «В целом, - решила Хатч, - ущерб не настолько серьезный, как казалось. Легкие повреждения системы коммуникации - то есть проблемы с управлением. Возможно, это удастся починить, заменив некоторые блоки снятыми с другого посадочного модуля. Может быть, удастся долететь до „Тесс“ и там из двух собрать действующий космический челнок».
ИИ передал, что вспомогательные двигатели в порядке и подняться можно.
- Похоже, у модуля проблемы с равновесием, - сообщил Марк.
- Потому что он застрял под углом, - пояснила Келли.
Транспортное средство весило примерно восемь тонн по метрической системе.
- Глория, - произнес дежурный офицер. - Сейчас ты услышишь голос Присциллы Хатчинс. Мне бы хотелось, чтобы ты опознала ее. И делала то, что она просит.
- Будет исполнено, Марк.
- Ну что ж, вперед, Хатч, - проговорил он. - Она вся твоя.
- Глория, это Присцилла Хатчинс.
- Привет, Присцилла.
- Мне надо, чтобы ты задействовала тягу и поднимала нос модуля, пока я не велю остановиться.
Послышался металлический лязг, отражавшийся от стен пропасти. На дно посыпался снег. Отвалился кусок камня, и посадочный модуль соскользнул еще глубже в расщелину.
- Глория, стоп! - приказала Хатч.
- Присцилла, я не свободна в движениях.
- Попытайся включить ракетный двигатель, - предложил Макаллистер. - Это должно освободить корабль.
- Только на время, - заметила Келли. Она наклонилась и посмотрела в пропасть. - Мы могли бы попытаться отрезать кусок породы.
Найтингейл скривился.
- Тогда он просто-напросто провалится еще глубже. И мы можем лишиться возможности достать накопители.
Он был прав. Единственной беспроигрышной была исходная мысль: забрать накопители и добраться до второго модуля. Но было бы так изящно, так элегантно вытащить летательный аппарат на открытое пространство…
Чианг заметил нерешительность на лице Хатч.
- Это по твоей части. Пошевели извилинами.
Макаллистер возвел очи горе.
- Господи спаси, мы в руках специалиста. Чего уж мелочиться, нужно велеть ИИ засыпать эту яму, чтобы не рисковать. И дело с концом.
Под летательным аппаратом стены сходились все yже, и где-то в глубине виднелся снег. Любой, кто упадет в эту пропасть, останется там навсегда.
Глория - это наш билет домой. Нам надо позаботиться о ней, - наконец проговорила Хатч.
- Я полезу вниз, - вызвался Чианг.
Она заметила, что ему очень не по вкусу эта мысль. Хатч и сама не любила скалолазания. Однако Макаллистер попал в точку: ответственность, которую она с удовольствием переложила бы на Чианга, если бы тот держался более уверенно, была ее ответственностью.
- Ладно. - Она постаралась добавить в голос металла. - Я сама спущусь.
Она надеялась, что кто-нибудь, возможно Келли, попытается отговорить ее. Чианг с облегчением кивнул.
- Ты уверена? - спросил он.
- Да, - заверила его Хатч.
Келли сбросила в пропасть камень и посмотрела, как он бесшумно падал в снег на самом дне.
- Хатч, спускаться очень долго.
«Спасибо, Келли. Мне действительно очень нужно было это услышать!» - хотела сказать она, однако промолчала.
Найтингейл обдумывал ситуацию.
- Мы просто опустим тебя и поднимем обратно, - произнес он. - Ни малейшего шанса упасть вниз. Ты будешь в полной безопасности, если только модуль не рухнет в самый неподходящий момент.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обреченная"
Книги похожие на "Обреченная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Макдевитт - Обреченная"
Отзывы читателей о книге "Обреченная", комментарии и мнения людей о произведении.