Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Разоблачение Атлантиды"
Описание и краткое содержание "Разоблачение Атлантиды" читать бесплатно онлайн.
Раненый воин…
Алексиос пережил два года невыносимых пыток в руках богини вампиров. А сейчас ему приказали объединиться с красавицей воительницей, чтобы выполнить самое опасное задание: вернуть "Бич Вампиров". Без него Атлантида не сможет подняться на сушу и занять своё место в мире. Но при встрече со злом что выберет Алексиос — свой долг или своё сердце?
Девушка из рода самой богини Дианы…
Грейс — участница Сопротивления — борется против вампиров и оборотней, которые пытаются захватить ее мир. Она смертельно опасна, так как, раз нацелив свой лук, никогда не промахивается. Неожиданно ее внимание привлек израненный атлантийский воин, обращающийся с ней как с оружием, а не как с женщиной. Когда на кону тысячи жизней, завладеет ли ею страсть? И сможет ли она так же стрелять без промаха?
Когда два мира столкнутся… с Атлантиды спадет маска.
Перевод lady.webnice.ru
Веселый хохот испугал ее, и она посмотрела, что Сэм по-дружески похлопал Алексиоса по руке. Мужчины. Хорошая еда, несколько бокалов пива, несколько военных баек, и они уже становились друзьями на всю жизнь.
Почему в отношениях мужчин и женщин не так?
— Может быть, так и должно быть. Проще, — ответила она Мишель. — Может, мне пора перестать переживать о том, что произойдет лет этак через восемьдесят, и сосредоточиться на теперешнем дне. А скорее вечере. На том, такой ли великолепный секс меня ожидает, если судить по искрам.
Мишель грустно улыбнулась.
— Так может быть, если ты любишь. Либо, давай будем честными, секс может быть великолепным, даже если ты не влюблена в этого человека, — она засмеялась. — Но я чувствую, что ты скоро узнаешь. Просто расслабься и откройся новому, обещаешь? Я же знаю, что тебе этот мужчина небезразличен, и…
Послышалось громкое царапанье в холодном ночном воздухе, прервав то, что Мишель собиралась сказать и, заставив всех насторожиться. Грейс инстинктивно стала искать Алексиоса, но он вихрем кинулся к ней, а потом остановился рядом, вынув кинжалы из ножен и отталкивая ее от края.
— Отойди от моей правой руки, — проворчала она, так как ей нужно было вытащить нож. — Я знала, что нельзя было оставлять в комнате пушку и лук.
— Это же ужин, Грейс, — сказал Сэм, став перед Мишель в позе Уивера, держа свой глок наготове. — Кто же берет с собой оружие на ужин в туристическом городе?
— То есть, ты имеешь в виду, кто, кроме тебя? Ну, ты шутник, — она засунула руки в карманы и через дырки в них вытащила нож с серебряным клинком, стянутый ремнем у ее правого бедра и деревянный кол, привязанный к левому бедру. — Алексиос, ты видишь, что это такое?
— Это неприятности. Двигайся. Сейчас. Их слишком много, Сэм, я не хочу, чтобы женщины…
— К черту это, — прервала его Грейс. — Мишель, тебе надо…
— Уже поняла, — весело сказала Мишель, снимая туфли. — Могу поспорить, что никто не знал, что Лубутен сделал вот такую парочку шпилек, — он схватила туфли, что-то нажала большими пальцами внутри обуви, и из каблуков появились четырех дюймовые лезвия, которые блестели смертельно опасным серебристым светом.
— Хорошо еще, что эти чертовы новички не тут, — заметил Сэм холодно, как лед, плавающий в мятном сиропе из Джорджии. — Они бы только под ногами путались. Так кто там, вампиры или оборотни?
— Может, и те, и другие. Но тут точно есть оборотни. По меньшей мере, десяток только с этой стороны, — сказал Алексиос, глядя на Грейс. — Я знаю, что ты хороший боец, но у тебя нет лука, и я не хочу, чтобы ты даже близко подходила к оборотню весом в несколько сот фунтов. Убирайся отсюда к чертовой матери и забери с собой Мишель с ее игрушками.
— Только когда рак на горе свиснет, тогда я убегу от драки, как девчонка, и оставлю тебя с ними один на один, — ответила Грейс, раздраженно глядя на него.
Алексиос угрожающе зарычал, но при этом еще добавив и свой родной язык, а потом уже было слишком поздно, потому что через стены перелезла первая партия оборотней, с клыками и когтями. Пантеры. То были пантеры, но какие-то не полностью обратившиеся гибриды пантеры и человека. И пока он размышлял о том, насколько большие коты взобрались по тридцати футовой каменной стене, первый напал на него.
Воин упал на спину, но успел с силой ударить ножом пантеру в живот, и в результате оказался весь во внутренностях, крови и жуткой вони. Он услышал стрельбу, — Посейдон, спасибо за Сэма.
Алексиос столкнул с себя пантеру и перевернулся. Через несколько секунд он был уже на ногах и отправился за следующим оборотнем, в то же время осматриваясь в поисках Грейс. Ее загнала в угол большая черная пантера, рычащая и хлопающая глазами, но не решавшаяся попробовать рискнуть и напасть на Грейс, пока у нее в руках длинный серебряный нож.
Алексиос ничего так не хотел, как обратиться в туман, забрать Грейс с крыши и отнести в безопасное место, а потом вернуться сюда. Но поступив так, он оставит Мишель и Сэма, и если они погибнут, то все чувства Грейс к нему тоже умрут.
Он остался и боролся.
Сэм продолжал палить из пистолета, убивая нападавших, а теперь и у Мишель был пистолет. У Сэма, должно быть, нашелся запасной. Еще две пантеры, на сей раз красно-коричневого цвета, вместе напали на Алексиоса: один прыгнул, нацелившись на голову, а другой — на ноги.
— Еще не хватало, чтобы мне пантера яйца отгрызла, — проворчал воин. Он прыгнул вверх, навстречу двум оборотням, но в воздухе обратился в туман, поэтому пантеры, не причинив ему никакого вреда, пролетели через туман и столкнулись на земле. Сэм и Мишель отстреливались, так что сначала, одна, потом вторая, а затем и третья пантеры нашли свою смерть.
Снова обратившись в человека, Алексиос приземлился на краю стены и стал смотреть на камни и землю внизу в поисках других нападавших. Нужно сейчас же узнать, с чем они имеют дело.
Все чисто с этой стороны форта. Но вот волноваться насчет других сторон не оставалось времени. Он развернулся, услышав рычащие и жутко визгливые крики пантер, из-за которых он едва не пропустил самый ужасный звук на свете: новобранцы, громко смеющиеся и пьяно распевающие песни, вернулись в форт.
Позади него раздался еще один крик, и Алексиос развернулся, увидев, как Грейс спокойно стоит над телом черной пантеры, спокойно вытаскивая нож из горла оборотня. Или не так уж спокойно, понял он, заметив, как дрожит ее рука с ножом.
— Они нападут на новичков, — закричал Сэм, и Алексиос снова развернулся, заметив, что только пять пантер лежали мертвые или умирали тут, а вот остальные уже тихо направлялись во двор, намереваясь убивать.
Прежде, чем Алексиос успел сделать три шага к лестнице, послышались вопли и крики, и он не стал ждать Сэма, а превратился в туман, чтобы оказаться как можно быстрее между нападавшими и, к сожалению, неопытными и неподготовленными новобранцами.
Воин пролетел над лестницей и бросился в рычащий клубок из людей и оборотней, стараясь не слышать крики, вопли, стараясь сосредоточиться, чтобы снова обрести тело тут, где было не так уж много места.
— Могу поспорить, что ты этого не ожидал, — сказал он, обращаясь к изумленной пантере-оборотню, ударяя клинком прямо в шею, аккуратно раскрывая яремную вену и уверачиваясь от фонтана крови, как делал это прежде не раз.
Слишком много лет, слишком много сражений, слишком много крови.
— Алексиос! Сюда! — голос Сэма прервал его раздумья, и он вовремя развернулся, заметив, как еще один оборотень смыкает челюсти на шее человека. Воин бросился к ним, но опоздал. Раздался ужасный хруст, и кот прогрыз плоть и кость, а потом стал трясти тело, словно предупреждая всех остальных держаться от него подальше.
Раздался крик еще одного новобранца, но Алексиос, решив не обращать внимания, просто направился к этому оборотню-убийце. Он убил женщину, она была похожа на… Смит. Та веселая девушка, которой атлантиец помогал.
Алексиос почувствовал ярость, похожую на бушующий тайфун, в конце концов, вырвавшуюся с криком, скорее напоминающим рычание оборотней, чем человеческий голос. Он бросился на пантеру, приказывая отпустить девушку, в итоге приземлившись коту на спину. Подтянувшись выше по спине, он ударил обоими кинжалами оборотню в основание черепа, вонзив их в его мозг.
Он упал на кота, крепко сжимая рукоятки кинжалов, а потом вынул их, слыша, как они царапают по пути кость. Голова оборотня на землю. Он был мертв. Алексиос убил его, но это ничего не значило.
Это не вернет назад Смит.
И Грейс… Он подпрыгнул, разворачиваясь, чтобы посмотреть, где Грейс. Сэм стоял у края лестницы, держа наготове глок, а у его ног лежали две пантеры. Один из новобранцев склонился над еще одним мертвым оборотнем возле стены, вытаскивая меч, пронзивший грудь кота.
Пять новичков были на земле, но трое из них шевелились и пытались сесть. Двое других не двигались, что было зловещим предзнаменованием.
Но Грейс не было нигде, как и Мишель.
О, нет. Прошу, Посейдон, нет.
— Где Грейс? — крикнул он Сэму. — Где она? Где Мишель?
Тот покачал головой.
— Я думал, что она послушалась тебя и осталась наверху, подальше от заварушки.
Алексиос побежал так быстро, что его ноги едва касались травы.
— Чтобы Грейс послушалась меня?
Сэм тут же застыл.
— О, нет. Только не Грейс.
Но Алексиос уже исчез, перепрыгивая сразу по четыре ступеньки, навстречу правде, хотя был не уверен, что готов увидеть ожидающее его там.
— Прошу, прошу, прошу, прошу, — повторял он на бегу, и, наверху остановился, увидев три фигуры у стены.
Она посмотрела на него, о, слава богам. Грейс посмотрела на него, и значит, его мир не закончится, не успев начаться. Он бросился к ним так быстро, что едва успел заметить, что с Мишель всё в порядке, и то, что пантера еще не умерла, а просто извивается на земле. А потом он подхватил Грейс так неожиданно, что она изумленно вскрикнула. Она была жива, жива, и всё остальное не имело никакого значения, а затем он ее поцеловал, упиваясь ее губами. Она жива, и он никогда больше ее не отпустит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Разоблачение Атлантиды"
Книги похожие на "Разоблачение Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды"
Отзывы читателей о книге "Разоблачение Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.