Авторские права

Карли Филлипс - Холостяк

Здесь можно скачать бесплатно "Карли Филлипс - Холостяк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ: Москва, ВКТ, Москва, Владимир. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карли Филлипс - Холостяк
Рейтинг:
Название:
Холостяк
Издательство:
АСТ, АСТ: Москва, ВКТ, Москва, Владимир
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-17-065423-9, 978-5-403-03350-3, 978-5-226-02363-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Холостяк"

Описание и краткое содержание "Холостяк" читать бесплатно онлайн.



Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?






— Что это мы делаем, черт подери?

Шарлотта прерывисто засмеялась, согревая дыханием его кожу.

— Я не знаю, как бы назвал это ты, но я занимаюсь тем, что пытаюсь выкинуть тебя из головы.

«Как будто это возможно», — подумал Роман. Прошло десять лет, а она по-прежнему осталась единственной женщиной, которая будоражила не только его гормоны, но и чувства. Она обладала способностью заставить его послать к черту все решения, которые он сам же и принял.

Шарлотта откинула голову, упираясь затылком в стену, и всмотрелась в лицо Романа.

— Признайся, идея стоящая.

Роман сделал шаг назад и провел нетвердой рукой по волосам. Да, идея была бы неплоха, будь у него время задержаться достаточно надолго, чтобы Шарлотта успела ему надоесть. Если, конечно, предположить, что она вообще когда-нибудь может ему надоесть, в чем Роман сомневался.

Кроме всего прочего, у него есть задача — предназначение, которое он и не хотел бы выполнять, но должен, его судьбу решила подброшенная монета. В данный момент Роман понятия не имел, как он сможет выполнить свою миссию, но Шарлотта для него опасна. Ей не нужны серьезные отношения с мужчиной, который не собирается оставаться в Йоркшир-Фоллз, и уже одно это делало ее запретной для Романа.

Но он боялся, что она обладает магической способностью привлечь его к себе, удержать в городе и заставить забыть цели, которые он перед собой ставил, ту жизнь, о которой он мечтал.

Чем больше он поддается влечению, тем глубже оно его затягивает.

— Выкинуть тебя из головы — чертовски хорошая идея. Я понятия не имею, как к ней подступиться, но то, что мы делали… — он показал на ее почти обнаженное тело и на свое, с явными признаками возбуждения, — точно не самый умный способ ее воплотить.

Не давая себе времени передумать, Роман круто развернулся и стремительно вышел через вращающиеся двери, только петли заскрипели. Он ушел не оглядываясь.

Только оказавшись в безопасности на улице, он сообразил, что так и не взял конверт со списком клиентов, который обещал Рику. Но возвращаться в самое пекло он не собирался.

Глава 5


Улицы Йоркшир-Фоллз опустели — все жители города собрались в ратуше. Шарлотта ненадолго вышла на улицу глотнуть свежего воздуха и вернулась в зал, где она вызвалась дежурить возле чаши для пунша. В обычное время ни одному нормальному взрослому не придет в голову даже прикоснуться к чаше, наполненной прохладительным напитком зеленого цвета, но в день ежегодных танцев в честь Дня святого Патрика все с удовольствием наливали себе зеленый напиток. Шарлотта решила, что уж лучше она будет следить за тем, чтобы никто не подлил в чашу виски, чем думать о Романе. Стоило ей только вспомнить сексуальную схватку, которая произошла между ними днем, как она вся покрывалась гусиной кожей.

Ей пришлось призвать на помощь все запасы храбрости, чтобы не повернуться к нему спиной и разыграть сцену, которую она рисовала себе в воображении. Чтобы первой сделать шаг навстречу. Ответить на его поцелуй, несмотря на сознание, что он может больно ее ранить. И он ранил. Он нанес ее самолюбию такой болезненный удар, который она не скоро забудет. Теперь она знала, что он чувствовал много лет назад, когда она его отвергла. Он ответил ей тем же, расплатился с лихвой.

И все же ее влекло к Роману, ничего не поделаешь. Она скользнула взглядом по залу. Роман был сногсшибательно хорош в черных джинсах и белой водолазке. Он резко выделялся из толпы, и не только потому, что в нарушение обычая оделся не в зеленое. Взгляд Шарлотты снова и снова возвращался к нему, и она ничего не могла с собой поделать. Но, по-видимому, у Романа подобной проблемы не было — он ни разу даже не посмотрел в ее сторону.

Он переходил от одной одинокой женщины к другой, всех одаривая своим обаянием, непринужденной улыбкой, сексапильностью. И, к досаде Шарлотты, аудитория у него была более чем отзывчивая. Она была всего лишь одной из многих женщин, и это ее больно задевало.

Она вернулась на свой пост и обнаружила, что у нее появилась компания. За длинным столом, превращенным в импровизированную стойку бара, сидела Райна Чандлер.

— Привет, Райна.

Та тепло улыбнулась Шарлотте.

— Дайте-ка я на вас посмотрю. — Шарлотта отступила на шаг и пригляделась к Райне. Она была изящной, как всегда, и сегодня ее лицо сияло румянцем благодаря умелому макияжу. Никто бы не подумал, что эту женщину недавно увозили на «скорой помощи». — Вы прекрасно выглядите!

— Спасибо. Я стараюсь, чтобы здоровье не портило мне настроение.

Райна быстро отвела взгляд, потом снова посмотрела на Шарлотту.

— Но вас всю неделю не было видно, надеюсь, это означает, что вы заботитесь о своем здоровье. Не стоит снова попадать в больницу, одного раза больше чем достаточно.

Райна кивнула.

— Я учусь быть осторожнее. Но хватит обо мне. Я пришла тебя отпустить, иди, веселись вместе со всеми.

— О нет. — Шарлотта замотала головой. — Я не оставлю вас стоять на ногах и следить за чашей с пуншем. Вам нужно отдыхать.

Райна отмахнулась:

— Тебя буду замещать не я.

Шарлотта огляделась, но поблизости никого не было.

— А кто? Надеюсь, не моя мать?

— Нет, не она. Когда я ее в последний раз видела, она прекрасно проводила время. Даже общалась кое с кем.

— С Деннисом Стерлингом? — с надеждой в голосе спросила Шарлотта.

— К сожалению, Деннис сегодня придет поздно.

— Жаль!

Поскольку Деннис был в городе единственным ветеринаром, когда нужна была срочная ветеринарная помощь, обязанность ее оказать ложилась только на него.

Райна похлопала Шарлотту по руке.

— Не волнуйся. Если мужчина интересуется твоей матерью, то стоит ему взглянуть на нее сегодня, как он от нее не отстанет.

— Она потрясающе выглядит, правда? Я сама выбирала ей платье.

— Шарлотта, у тебя безупречный вкус. Кстати, ты тоже прекрасно выглядишь.

— Спасибо.

При мысли, что она надевала свой сегодняшний наряд с мыслями о младшем сыне Райны, Шарлотта залилась краской. Она смутилась еще и потому, что выбрала очень смелый наряд, купленный еще в те дни, когда она жила в Нью-Йорке.

Возможно, Роман и был способен устоять перед ней, по крайней мере он оказался в состоянии от нее оторваться, но все же она успела почувствовать реакцию его тела. Он не остался нечувствительным к ее чарам. И сегодня ее самолюбию нужна была подпитка, она хотела, чтобы он посмотрел на нее и оценил по достоинству. К сожалению, до сих пор его голубые глаза не уделили ей столько внимания, сколько ей хотелось.

— Я так поняла, что вы с моим младшим схлестнулись, — сказала Райна, словно прочитав мысли Шарлотты.

Шарлотта покраснела еще гуще. Как Райна могла видеть ее с Романом? В ее памяти всплыли события сегодняшнего дня во всех эротических подробностях.

— Я… мы…

— Я знаю, что несколько дней назад вы увидели друг друга в ресторане Нормана. Мне рассказал Рик.

Шарлотта вздохнула с облегчением, но Райна не обратила на это внимания и снова похлопала ее по руке.

— Никогда не знаешь заранее, что может развиться после многих лет разлуки. Я здесь для того, чтобы дать тебе возможность извлечь пользу из твоего сексапильного наряда. А за чашей с пуншем последит Сэм, правда?

Райна протянула руку за спину и вывела в поле зрения известного городского одиночку.

— Привет, Сэм.

Шарлотта удивилась, что Сэм решился прийти на многолюдное мероприятие, но потом решила, что его привлекло бесплатное угощение.

— Я хотела спросить, как вы познакомились?

— Эта чудачка просто привязалась к старику, — пробурчал Сэм.

Шарлотта кивнула. Этот одиночка всегда вызывал у нее теплые чувства.

— А Сэм иногда выполняет мои поручения.

Например, носит письма на почту — за деньги, на которые может потом покупать еду, но Шарлотта не стала говорить это вслух.

Сэм был человеком гордым, которого в городе мало кто хорошо знал или хотя бы пытался понять. Но Шарлотта с детства помнила, что ее мать симпатизировала Сэму. Вернувшись в Йоркшир-Фоллз, она с грустью узнала, что в одинокой жизни Сэма ничего не изменилось, и она старалась помогать ему чем может, но так, чтобы это не выглядело как явная благотворительность.

— Ну вот, а сейчас он подежурит возле чаши с пуншем, — сказала Райна.

— И освободит тебя, чтобы ты могла потанцевать со мной, — подсказал Рик Чандлер, неожиданно появившись с противоположной стороны стола. Он улыбнулся и подмигнул Шарлотте.

Только этого ей и не хватало: остаться наедине с еще одним Чандлером!

— Я думаю, раз уж меня отпустили, я выйду подышать свежим воздухом.

— Так ты же только что дышала, разве нет? — Райна разоблачила ее блеф.

Рик встретился взглядом с Шарлоттой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Холостяк"

Книги похожие на "Холостяк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карли Филлипс

Карли Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карли Филлипс - Холостяк"

Отзывы читателей о книге "Холостяк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.