Авторские права

Карли Филлипс - Холостяк

Здесь можно скачать бесплатно "Карли Филлипс - Холостяк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ: Москва, ВКТ, Москва, Владимир. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карли Филлипс - Холостяк
Рейтинг:
Название:
Холостяк
Издательство:
АСТ, АСТ: Москва, ВКТ, Москва, Владимир
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-17-065423-9, 978-5-403-03350-3, 978-5-226-02363-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Холостяк"

Описание и краткое содержание "Холостяк" читать бесплатно онлайн.



Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?






Эрик вскинул брови.

— Как, ты бегаешь даже со «слабым сердцем»?

Райна пожала плечами.

— Бегаю — когда могу быть уверена, что меня никто не застанет за этим занятием. Поверь мне, это нелегко. Мои сыновья очень наблюдательны, а когда они здесь все трое, то такое впечатление, будто они находятся одновременно повсюду. Подвал — мое единственное убежище, но дело не в этом. Кроме того, я занимаюсь волонтерской работой в больнице. — Райна пыталась убедить Эрика, что у нее действительно есть интересы вне дома.

Он нахмурился.

— Ты работаешь в детском отделении. Конечно, для детей это большое счастье, но что касается тебя, то это лишь еще одно проявление все той же одержимости. Вмешиваться в жизнь своих детей — это неправильно.

Райна напряженно расправила плечи, но сердце ее сжалось в груди, к горлу подступил ком.

— Я не одержимая, и я не вмешиваюсь. Я всего лишь слегка сгустила краски, чтобы помочь моим детям расширить горизонты, вот и все.

— Скажем так, по этому вопросу мы договорились о том, что мы не можем договориться. Но что касается тебя лично, то я бы хотел поговорить с тобой не как врач.

Сама не зная почему, Райна вдруг заволновалась так, как давно уже не волновалась. У нее засосало под ложечкой.

— Есть и другие исследования, я могу их процитировать, но тебе известно, что эмоциональная и физическая связь с другим человеком составляет существенную часть жизни?

— У меня есть связь, — сказала Райна. — С сыновьями, с друзьями, с тобой… да со всеми в этом городе.

— Райна, я говорю не о дружбе.

Она посмотрела ему в глаза и словно впервые увидела его по-настоящему. Увидела в нем не только друга, но и мужчину. Привлекательного, внимательного, подходящего мужчину. Эрик старел красиво, волосы с проседью не старили его, а придавали его облику благородство. Загорелое лицо было по-прежнему красиво суровой мужской красотой, несмотря на возраст и морщины. А тело хорошо сохранилось — может быть, он не был таким же крепким, как в юности, но производил впечатление зрелого мужчины.

Райна попыталась представить, что он видит, когда смотрит на нее, и с удивлением поняла, что ей это небезразлично. Их разговор принял очень личный характер с чувственным подтекстом, и это было для нее в новинку. Она даже засомневалась, не показалось ли ей. Она слишком стара, чтобы думать, что мужчина смотрит на нее с интересом. После Джона такого с ней не случалось.

Но разве не она сама только что мысленно оценила Эрика именно как мужчину? Смутившись, Райна сжала руки в кулаки, и Эрик наконец выпустил ее руку.

— Думаю, нам пора поесть. В два часа у меня пациент.

Райна кивнула и стала доставать из корзинки для пикника продукты, купленные у Нормана. Когда они начали есть, Эрик сказал:

— Ну, рассказывай, что еще ты затеяла.

— Ты, конечно, слышал про вечера бриджа?

По инициативе Райны женщины раз в месяц собирались в магазине Шарлотты для игры в бридж. Она называла это мероприятие дамским выходом в свет.

Эрик засмеялся.

— Конечно, я слышал. Ты поставила себе цель помочь Шарлотте добиться успеха.

Он махнул рукой в сторону магазина Шарлотты, расположенного за лужайкой, на другой стороне улицы.

Райна пожала плечами.

— А почему бы и нет? Эта девушка мне нравится.

— Снова кого-то опекаешь, — сказал Эрик, проглотив очередную порцию. Райна нахмурилась и могла бы что-то возразить, но он смягчил свои слова восхищенной улыбкой. — Приглашаю тебя на танцы в День святого Патрика, в пятницу вечером.

Эрик никогда раньше не приглашал ее куда-нибудь пойти, разве что в компании других знакомых. Райна называла это «нянчиться с вдовой», и никто ни разу ей не возразил. Овдовев три года назад, Эрик с головой ушел в работу.

— Я бы с удовольствием, но там будут мои мальчики, и они…

— Могут, не дай Бог, догадаться, что ты здорова? Райна покраснела.

— Что-то в этом роде.

— В таком случае мне придется назначить тебе врачебное предписание: выход в свет.

В глазах Эрика заплясали огоньки, и Шарлотте было трудно устоять перед искушением.

— Ну и кто в этот раз нянчится с вдовой? — Она хотела получить разъяснение, приглашает он ее на свидание или просто помогает старой приятельнице сменить обстановку.

Эрик твердо встретил ее взгляд.

— Никто не нянчится. Я приглашаю тебя на свидание.

— Я буду очень рада.

Райна снова испытала приятное волнение, но на этот раз она не только узнала это ощущение, но и радостно приветствовала его.


С тех пор как Роман приходил в магазин Шарлотты, прошло три дня, но ей все никак не удавалось выкинуть его из головы. Ночью, в снах, она даже и не пыталась, но днем всякий раз, когда в магазине звякал дверной колокольчик, она вздрагивала при мысли, что это может быть Роман. Если звонил телефон, ее сердце сбивалось с ритма, она с волнением снимала трубку, ожидая и боясь услышать знакомый глубокий голос.

— Ты ведешь себя просто жалко! — пробормотала она. — Пoра перестать думать о Романе.

Шарлотта поставила машину возле тротуара через дорогу от дома матери. Посещение Энни было ее еженедельным ритуалом. Вернувшись в город, Шарлотта не поселилась в родительском доме: во-первых, она уже привыкла жить одна, а во-вторых, не хотела впасть в депрессию, живя с Энни и видя ее нереальные надежды.

Но сегодня она была полна решимости не поддаться унынию и сделать так, чтобы ее настроение осталось светлым, как этот день. С ясного голубого неба сияло солнце, весна поднимала ее дух. И она бы оставалась в приподнятом настроении, если бы не мысль, что сегодняшний вечер она проведет на городских танцах, вдыхая аромат пряной говядины и слушая городские сплетни — вместо того чтобы пойти на настоящее свидание с Романом Чандлером. Но девушка должна принимать мудрые решения, и она свое приняла.

Шарлотта еще раз позвонила в дверь. Она могла бы воспользоваться своим ключом, но не хотела испугать мать или навести ее на мысль, что вернулся Рассел. Энни за эти годы не сменила замки в двери и никогда не сменит. Она постоянно жила в подвешенном состоянии.

Наконец дверь старого дома открылась и на пороге появилась мать в домашнем халате.

— Шарлотта!

— Доброе утро, мама.

Прежде чем войти, Шарлотта обняла мать.

В доме пахло затхлостью, словно никто даже ненадолго не приоткрывал окна, чтобы впустить свежий весенний воздух, а мать выглядела так, словно собиралась провести свой единственный нерабочий день среди недели в четырех стенах.

— А тебе разве не нужно быть в магазине? — спросила Энни.

Шарлотта посмотрела на часы.

— Нужно, но Бет может открыть магазин вместо меня. Вообще-то она может какое-то время обойтись без меня. — Шарлотту осенила блестящая идея. Она была бы не прочь устроить себе выходной, и у нее появилась идея, которая пойдет на пользу им обеим. — Одевайся, — велела она. — Мы проведем вместе прекрасное утро как мать и дочь. — Говоря так, Шарлотта подтолкнула мать к лестнице на второй этаж, где находилась ее спальня. — Думаю, Лу Энн вполне может найти для нас окошко в своем расписании, и мы сделаем укладку и маникюр. Потом поедем и купим наряды для сегодняшних танцев в честь Дня святого Патрика. А потом пойдем к Норману на ленч. Я угощаю.

Мать оглядела затемненную комнату.

— Вообще-то я не собиралась сегодня на вечер, а насчет того, чтобы сейчас выйти из дома…

Она смолкла, недоговорив.

— Никакие отговорки не принимаются! — Шарлотта подняла жалюзи, впуская дневной свет. — Сегодня мы будем развлекаться и получать удовольствие. — Она скрестила руки на груди. — Отказа я не приму, так что иди одевайся.

В то время как Шарлотта пыталась представить, что бы она сделала, если бы Роман предпринял такой же вот штурм в отношении нее, мать, к ее удивлению, растерянно заморгала и без возражений подчинилась. И через полчаса они уже сидели в «Локонах Лу Энн» — парикмахерском салоне, который принадлежал еще одной команде мать — дочь. Лу Энн занималась головами седовласых дам и укладывала их волосы в соответствующем стиле, а ее дочь Пэм брала на себя более молодых женщин, следящих за модой, и совсем юных модниц.

После Лу Энн они пошли к Норману, а после ленча отправились по магазинам. Шарлотта не могла вспомнить, когда она в последний раз вытаскивала мать из дома, и была рада, что сделала это сегодня.

Она сняла с вешалок несколько платьев, и Энни, поворчав, отправилась с ними в примерочную. В результате одно они выбрали.

— Оно смотрится на тебе просто потрясающе, — сказала Шарлотта. — Особенно с новой прической и макияжем. И оно подчеркивает твои зеленые глаза.

— Не понимаю, чем сегодняшний вечер так для тебя важен.

— Ты хочешь сказать, кроме того, что это ежегодный благотворительный вечер по сбору средств в пользу Малой лиги? Он важен тем, что очень важно время от времени выходить из дома. Как знать, вдруг ты наткнешься там на Денниса Стерлинга? Я точно знаю, что он тобой интересуется. Он проводит в библиотеке гораздо больше времени, чем нужно ветеринару.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Холостяк"

Книги похожие на "Холостяк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карли Филлипс

Карли Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карли Филлипс - Холостяк"

Отзывы читателей о книге "Холостяк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.