» » » » Нора Робертс - Дочь великого грешника


Авторские права

Нора Робертс - Дочь великого грешника

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Дочь великого грешника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Дочь великого грешника
Рейтинг:
Название:
Дочь великого грешника
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-008647-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дочь великого грешника"

Описание и краткое содержание "Дочь великого грешника" читать бесплатно онлайн.



По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.

Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.

Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.

Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.






Должно быть, в этот момент у нее слегка помутился рассудок. Войдя в раж, она сдирала со стены мертвые головы, обдирая костяшки пальцев и ломая ногти. Зубы ее были ощерены не менее хищно, чем у горной кошки, которую Уилла остервенело сдирала со стены.

В дверях появилась Тэсс, замерла на месте, потрясенная зрелищем: ее младшая сестра пыталась вытащить из угла чучело здоровенного гризли.

В первый миг Тэсс показалось, что медведь напал на Уиллу и явно одерживает победу. Зрелище было одновременно смехотворным и устрашающим.

Громко откашлявшись, Тэсс сказала:

— Ну и дела. Ты что, решила зоопарк открыть?

Уилла обернулась, обожгла сестру свирепым взглядом. Медведь покачнулся и рухнул на пол, как подрубленное дерево.

— Надоели мне эти уроды, — пропыхтела Уилла. — В моем доме их больше не будет.

Тэсс решила, что самое время заговорить голосу рассудка. Прислонившись к двери, она рассудительно сказала:

— Честно говоря, мне этот интерьер никогда не нравился. Не люблю охотничий стиль. Но с чего это вдруг ты решила заняться переустройством своего рабочего кабинета?

— Больше никаких охотничьих трофеев, — сказала Уилла со страстной убежденностью в голосе. — И мы тоже никакие ему не трофеи. Помоги мне вынести все это. — Она протянула руку. — я хочу убрать эту дрянь из дома.

Только теперь Тэсс сообразила, в чем дело. Она закатала рукава, глаза ее зажглись таким же азартным блеском.

— С превеликим удовольствием. И первым делом мы уберем отсюда этого мишку косолапого.

Вдвоем они поволокли здоровенное чучело к двери. Пока они сражались с гризли на лестнице, внизу появилась Лили.

— Это еще что такое?! Ой! — Она схватилась за сердце. — В первый миг мне показалось, что он вас сейчас сожрет.

— Этот медведь уже давно ничего не ел, — задыхаясь, произнесла Уилла и обхватила медведя поудобнее.

— Что вы делаете?

— Меняем интерьер, — объяснила Тэсс. — Помоги нам справиться с этим ублюдком. Он жутко тяжелый.

— Нет, поступим умнее, — решила Уилла. — Ну-ка, Лили, отойди-ка оттуда.

Она навалилась на чучело.

— Ну же, помогай!

— Ладно.

Тэсс поплевала на ладони и тоже уперлась в медведя.

— Лили, ты тоже толкай.

Медведь с грохотом покатился вниз по лестнице. Во все стороны полетела пыль, перила затрещали. Из кухни выбежала перепуганная Бесс, держа в руке «беретту» двадцать второго калибра. В последнее время она взяла за правило держать в фартуке пистолет.

— Господи боже! — Она замахала руками, зачихала от пыли. — Девочки, что вы такое затеяли? У нас в прихожей медведь!

— Ничего, он уже уходит, — сказала Тэсс, и все расхохотались.

— А кто будет убирать весь этот бардак? — поинтересовалась Бесс и осторожно потрогала опасного зверя носком туфли.

— Сейчас уберем. — Уилла вытерла потные ладони о джинсы. — Можно считать, что это весенняя уборка.

Она вернулась обратно в кабинет.

Немного успокоившись, Уилла осмотрела следы разгрома. Повсюду валялись головы зверей, словно тела убитых после взрыва бомбы. Деревянные доски, на которых были закреплены трофеи, болтались на одном гвозде или валялись на полу. На ковре зловеще поблескивал стеклянный глаз.

— Вот это да, — вздохнула Уилла. — Ну и разгром.

— Ты здорово всыпала им, подружка. — Тэсс хлопнула ее по спине. — У них не было против тебя ни единого шанса.

— Ужасно, — сказала Лили. — Просто кошмар. — Она икнула, отвернулась и хихикнула.

— Извините, я вовсе не хотела смеяться.

Она прижала ладони к животу.

— Просто тут такой бедлам. Какая-то лесная распродажа.

— Да, видок жутковатый. — Тэсс начала подхихикивать. — Отвратная картина. Жаль, Уилл, ты не видела себя со стороны. Мне показалось, что ты танцуешь танго с медведем.

— Я ненавижу их. Я их всегда ненавидела, — выдавила из себя Уилла, а потом, не в силах удержаться, уселась на пол и закатилась хохотом.

Сестры разразились истерическим смехом, со всех сторон окруженные мохнатыми головами.

— Всех к черту, — вымолвила Уилла сквозь слезы и схватилась за бока. — Вот сейчас соберусь с силами, встану и выкину их отсюда к чертовой матери.

— Во всяком случае, скучать я по ним не буду, — сказала Тэсс. — Но куда их девать?

— Сожжем, закопаем, раздадим. — Уилла пожала плечами. — Не имеет значения.

Она глубоко вздохнула и решительно встала на ноги.

— Начинаем уборку.

С этими словами она взвалила на плечи голову лося.

Вскоре перед крыльцом выросла целая груда охотничьих трофеев — головы лосей, оленей, горных баранов, медведей, чучела птиц, рыб, рога антилопы. Рядом толпились и возбужденно перешептывались ковбои.

Своим представителем они выслали Джима Брюстера.

— Могу ли я поинтересоваться, дамы, чем это вы тут занимаетесь? — деликатно осведомился он.

— Весенняя уборка, — ответила Уилла. — Пусть Вуд разведет костер и выроет яму. Мы похороним эти останки, как положено.

— Что, угробите такую красотищу? — ахнул Джим и вернулся к своим товарищам.

Они загудели, но довольно быстро пришли к единому мнению. К крыльцу вновь подошел Джим.

— Может, отдадите их нам? Мы бы украсили общагу. Жалко гуубить такие шикарные трофеи. Вон тот олень, например, здорово смотрелся бы над камином. А медведя мистер Мэрси очень любил.

— Верите что хотите, — отмахнулась Уилла.

— Можно я возьму рысь? — сразу же выскочил вперед Билли. — Она такая классная.

— Ради бога, — пожала плечами Уилла.

Ковбои тут же начали спорить между собой и делить добычу.

— Ну спасибо, нечего сказать, — проворчал Хэм, глядя, как четверо ковбоев волокут гризли в общежитие. — Теперь я буду любоваться на этого урода каждое утро и каждый вечер. Вот увидишь, они все стены позавесят этой дрянью.

— Лучше там, чем у меня дома, — упрямо сказала Уилла. — А что касается медведя, Хэм, то Джек застрелил его с твоей помощью.

— Да, я был там. Но это не значит, что я влюблен в этого медведя. Билли, осторожней, хребет себе сломаешь. Не ковбои, а идиоты какие-то, — пробурчал он, двигаясь следом за своими подопечными. — Будут теперь вешать свои шляпы на оленьи рога.

— Ну вот, все довольны, — заключила Тэсс.

— Да. Теперь наведем порядок в библиотеке.

— У меня остается час, — сказала Тэсс, взглянув на часы. — Потом у меня свидание.

Дело в том, что ей только сегодня доставили из магазина нижнего белья (магазин назывался «Интимные радости») очаровательный пеньюар. На Нэйта он должен был произвести неизгладимое впечатление.

«Он в два счета меня из этого пеньюара вытащит», — подумала Тэсс.

Тут ее мысли вновь вернулись к Уилле.

— Слушай, по-моему, сегодня вы с Беном должны идти в кино? — с невинным видом осведомилась она.

— Кажется, да.

— А Лили с Адамом устраивают ужин тет-а-тет.

— Правда? — спросила Уилла.

— Ну, у нас сегодня вроде юбилея. Прошел как раз месяц с тех пор, как… — Лили покраснела.

Она сегодня тоже получила товар из «Интимных радостей».

— У Бесс сегодня выходной, — продолжила Тэсс, делая вид, что разглядывает маникюр. Лак на ногтях несколько пооблупился после войны со зверьем. — Она говорила, что проведет ночь в Эннисе, у своей подружки Мод Уиггинс, такой же сплетницы, как она сама. Я переночую у Нэйта, так что ты остаешься одна.

— Ой, тебе нельзя оставаться одной, — вскинулась Лили. Я могу…

— Господи, Лили! — Тэсс закатила глаза. — Она не будет здесь одна. Разве что по дурости или упрямству. Женщина умная, решительная, ловкая приоделась бы, надушилась и предложила Бену провести тихий вечер вдвоем.

— Бен решит, что я сошла с ума, если я разоденусь и скажу, что хочу остаться дома.

— Хочешь пари?

Уилла почувствовала, что ее губы против воли растягиваются в улыбке.

— Не знаю, сейчас все так сложно… А тут еще придется снова с Беном воевать.

— Да что же здесь сложного? — Тэсс крепко взяла сестру за руки. — Ты скажи прямо: хочешь его или нет? Да или нет?

Уилла вспомнила о том, как сладко замирает у нее все внутри, когда она думает о Бене.

— Да.

Тэсс удовлетворенно кивнула.

— Прямо сейчас?

— Да. — Уилла шумно выдохнула. — Сейчас.

— Тогда к черту весеннюю уборку. Закончим завтра. Нам с Лили понадобится по меньшей мере час, чтобы найти в твоем гардеробе что-нибудь хоть мало-мальски сексуальное.

— Я не желаю, чтобы ты снова меня одевала.

— Это доставит нам удовольствие, — рассеянно ответила Тэсс, готовая к действию. — Эй, Лили, куда ты подевалась?

— За свечами, — крикнула Лили снизу. — Нужно будет повсюду поставить свечи. Я сейчас вернусь.

— Свечи? — Уилла всплеснула руками. — Значит, я должна разодеться, понатыкать у себя в спальне свечей и сказать, что мне не хочется идти в кино? Но ведь это настоящая ловушка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дочь великого грешника"

Книги похожие на "Дочь великого грешника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Дочь великого грешника"

Отзывы читателей о книге "Дочь великого грешника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.