Шеррилин Кеньон - Танец с Дьяволом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танец с Дьяволом"
Описание и краткое содержание "Танец с Дьяволом" читать бесплатно онлайн.
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.
Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.
В мире Темных Охотников про него ходят легенды.
Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.
Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.
Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.
И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.
Перевод: Eva_name
Сверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская Гончая
Окончательная вычитка: Июлья
— Что он здесь делает? — прогремел Аполлон. — Ты сказала, что он больше не приходит сюда.
— Заткнись, Аполлон, — одновременно сказали Эш и Артемида.
Эш со злостью посмотрел на Артемиду, и та сделала шаг назад.
— Почему ты солгала мне на счет Танатоса? Ты сказала, что снова запрешь его.
— Я не лгала.
— Нет? Тогда почему он на свободе и прошлой ночью на Аляске убил моего Темного охотника, после того как ты сказала, что он под замком?
— Он убил Зарека?
Он презрительно скривил губы.
— Убери этот полный надежды взгляд со своего лица. Зарек жив, но кто-то другой был убит.
Ее лицо вытянулось.
— Кто?
— Откуда мне знать? Я застрял тут с тобой.
Выражение, с которым Эш произнес эти слова, заставило ее напрячься.
— Я велела Оракулам запереть его, после того как его освободил Дионис. И полагала, что они это сделали.
— Тогда кто выпустил его на этот раз?
Они оба повернулись и посмотрели на Аполлона.
— Я этого не делал, — быстро сказал Аполлон. — Я даже не знаю, где ты держишь это создание.
— Для тебя же лучше, если это не ты, — прорычал Эш.
Аполлон насмешливо улыбнулся.
— Ты не напугаешь меня, человек. Однажды я уже убил тебя и могу убить снова.
На лице Ашерона медленно появилась ледяная улыбка. То было тогда, а сейчас они играли на другом поле по совершенно новым правилам, и Ашерон многое бы отдал за возможность ознакомить с ними бога.
— Давай, попробуй.
Артемида встала между ними.
— Аполлон, уйди.
— А как же он?
— Это не твое дело.
Аполлон посмотрел так, будто они оба вызывали у него отвращение.
— Не могу поверить, что ты впускаешь кого-то вроде него в свой дворец.
Артемида покраснела и отвела взгляд, слишком пристыженная, чтобы ответить своему брату. Это было именно то, чего Эш и ожидал от нее. Стыдясь его и их отношений, Артемида всегда старалась держать Эша подальше от Олимпийцев. На протяжении столетий другие боги знали, что он приходит к ней. Сплетничали о том, чем они занимаются наедине и как долго он с ней остается, но Артемида никогда не подтверждала, что между ними существуют какие-то отношения. Никогда не снисходила до того, чтобы коснуться его в присутствии других. Даже странно, но после одиннадцати тысяч лет то, что он был ее маленькой, грязной тайной, все еще задевало его. Что после всего, что они вместе делали и пережили, она едва могла смотреть на него, когда рядом находились другие. Однако он все еще был связан с ней, а она не позволяла ему уйти. Их отношения были нездоровыми, Эш вполне осознавал это. К сожалению, выбора у него не было. Но если он когда-нибудь сможет освободиться, то сбежит от нее со всех ног. Они оба это знали. Именно поэтому Артемида так крепко держала его.
Аполлон скривился, взглянув на Ашерона:
— Тсулус.
В ответ на оскорбление древнего грека, Эш замер. Его не впервые так назвали. Будучи человеком, он отвечал на это дерзко, с нездоровой веселостью. Единственное, что его задевало, тот факт, что и одиннадцать тысяч лет спустя, это слово подходило ему так же, как и раньше. Только теперь он не смеялся над этим титулом. Сейчас это глубоко ранило его.
Артемида схватила брата за ухо и выставила за дверь.
— Проваливай, — прорычала она, выпихивая его и захлопывая за ним дверь.
Она повернулась к Ашерону. Эш не двигался. Оскорбление все еще выжигало его изнутри.
— Он идиот.
Эш не собирался возражать. Он был полностью с ней согласен.
— Сими, прими человеческую форму.
Сими появилась из его рукава и встала рядом с ним.
— Да, акри?
— Защити Зарека и Астрид.
— Нет! — выкрикнула Артемида. — Ты не можешь отпустить ее, она расскажет Зареку о том, что произошло.
— Так пусть расскажет. Ему пора понять.
— Что понять? Ты хочешь, чтобы он узнал всю правду о тебе?
Эш почувствовал, как волна силы прошла сквозь него. Он знал, что его глаза из серебристых стали красными. Артемида отступила, подтверждая его мысли.
— Это правду о тебе я скрывал от него, — процедил Эш сквозь стиснутые зубы.
— Обо мне ли, Ашерон? Или ты стер его воспоминания о той ночи, потому что боялся, что он подумает о тебе?
Волна поднималась все выше. Эш выставил руку вперед, заставляя Артемиду умолкнуть прежде, чем станет слишком поздно и сила захватит его. Прошло довольно много времени с тех пор, как он в последний раз питался. Ашерон был слишком нестабилен, чтобы контролировать себя. Неизвестно, что он сделает, если они продолжат в том же духе. Он посмотрел на Сими, стоящую рядом с ним.
— Сими, не говори с Зареком, но убедись, чтобы Танатос не убил никого из них.
— Скажи ей, чтобы она не убивала Танатоса.
Эш хотел поспорить, но передумал. У них не было времени, да и он недостаточно хорошо держал себя в руках. Если Танатос убьет Зарека и Астрид, жизнь каждого из них сильно осложнится.
— Не убивай Танатоса, Сими. А теперь иди.
— Хорошо, акри, я защищу их. — Сими исчезла.
Артемида сузила свои зеленые глаза.
— Не могу поверить, что ты послал ее одну. Это существо хуже, чем Зарек и Танатос вместе взятые.
— У меня не было выбора, Арти. Ты хоть представляешь, что случится, если Астрид умрет? Как, по-твоему, отреагируют ее сестры?
— Она не может умереть до тех пор, пока они так не решат.
— Это неправда, и ты это знаешь. Есть вещи, которые даже Мойры не могут контролировать. И я тебя уверяю, что, если твой сумасшедший домашний питомец убьет их любимую сестренку, за это они потребуют твою голову.
Эшу не было нужды говорить больше. Потеряй Артемида свою голову, мир, каким его все знают, станет по-настоящему страшным.
— Я поговорю с Оракулами.
— О да, ты сделаешь это, Арти, и пока ты этим занимаешься, подумай хорошенько насчет того, чтобы самой пойти за Танатосом и вернуть его домой.
Она скривила губы.
— Я богиня, а не служанка. Я ни за кем не хожу.
Эш подвинулся к ней и встал очень близко. Расстояние, разделявшее их, было не больше ширины ладони. Воздух между ними заискрил из-за несовместимости их сил, от ярости необузданных эмоций.
— Рано или поздно, нам всем приходится делать что-то, что ниже нашего достоинства. Запомни это, Артемида.
Он отодвинулся и повернулся к ней спиной.
— То, что ты продал себя так дешево, не значит, что и я должна.
Ашерон застыл, отвернувшись от нее, ее слова рвали его на части. Они были жестоки и безжалостны. На кончике языка вертелись слова проклятия. Но Эш промолчал, и Артемиде чертовски повезло, что он удержался. Вместо этого он спокойно ответил, тщательно взвешивая слова.
— На твоем месте, Арти, я бы молился, чтобы никогда не получить того, что я действительно заслужил. Но если Танатос убьет Астрид, даже я не смогу спасти тебя.
Глава 12
Зарек бросил телефон на пол и уставился на спящую на его пальто Астрид. Ему самому следовало бы отдохнуть, но он не мог себе этого позволить. Уж в чересчур взбудораженном состоянии был охотник, чтобы заснуть.
Закрыв люк, он направился к ложу девушки.
Воспоминания так и роились в его голове. Он видел себя в неистовстве. Видел лица и языки пламени. Чувствовал, как приступ злобы испепелял его. Он убил всех тех людей, до единого, которых должен был защищать.
Убил…
Злорадный смех эхом раздался у него в голове. Вспышка молнии заполонила всю комнату.
И Эш…
Зарек попытался вспомнить. Почему же ему не удавалось восстановить в своей памяти все события, которые произошли в Новом Орлеане? Что же случилось в его деревне?
Все было так обрывочно и не имело никакого смысла. Это было похоже на пазл, кусочки которого были перемешаны на полу, а Зарек не мог разобраться, куда что ставить.
Он мерил шагами узкую комнату, пытаясь изо всех сил хоть что-то вспомнить из прошлого.
Время текло медленно, пока охотник прислушивался к звукам, которые сигнализировали бы о приближении Танатоса. Где-то в районе полудня усталость все-таки одержала над ним верх, и он улегся рядом с Астрид.
Против своей воли, мужчина обнаружил, что обнимает нимфу и вдыхает сладковатый благоухающий аромат ее волос. Он уютно устроился рядом с ней, закрыл глаза и помолился о хорошем сне…
Зарек споткнулся, когда его тащили под конвоем к столбу наказаний, который находился в древнеримском дворе. С него содрали его разорванный пеплос и оставили абсолютно нагим перед тремя людьми, которые собрались, чтобы наказать его.
Зареку было всего лишь одиннадцать лет.
Его братья Мариус и Маркус стояли со скучающим выражениям на лицах, в то время, как их отец раскручивал кожаную плеть.
Зарек был уже весь в напряжении, прекрасно зная жалящую боль, которая вот-вот снова настигнет его.
— Мне все равно, сколько плетей ты отсыплешь ему, — сказал Мариус. — Я нисколько не сожалею о том, что оскорбил Максимиллиуса. И кстати, в следующий раз, когда я снова встречу его, я сделаю то же самое.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танец с Дьяволом"
Книги похожие на "Танец с Дьяволом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шеррилин Кеньон - Танец с Дьяволом"
Отзывы читателей о книге "Танец с Дьяволом", комментарии и мнения людей о произведении.