Марина Казанцева - Гоблинские сказки
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гоблинские сказки"
Описание и краткое содержание "Гоблинские сказки" читать бесплатно онлайн.
Прикольно!
Грандиевский обернулся и увидел, как из тоннеля с рёвом стихии вырвалась лавина вещества и угрожающим языком поплыла прямо к ним.
Майлз ловко заскочил в кабину машины и тут же, подобно стаду быков, взревел мощный мотор.
— Как хочешь, шеф! — проорал он в раскрытую дверь. — Мы удираем!
И рванул с места. Джейн с удивительной быстротой вскочила на подножку и уцепилась за металлическую скобу. Грандиевский тут же прыгнул следом и примостился рядом.
Они мчались под ярким солнцем, стоя на приступке машины, и свежий ветер развевал волосы Джейн. Грандиевский чувствовал сквозь комбинезон как взволнованно она дышит, и светлые пряди её волос метались по его лицу, попадая в глаза и в рот.
— Я чувствую как бьётся твоё сердце. — сказала ему Джейн.
Ребята внутри кабины достали губную гармошку и пели романтические песни про мужественные будни ассенизатора. Под эту песню Маус вдруг осознал, насколько же прекрасна жизнь. Он чувствовал себя героем, в котором нуждаются люди. Это его город и он спасет его.
Этот чёртов мэр
— Ну, сволочь! — с такими словами ворвался Грандиевский в управление. Он был грязен, оборван и вонял.
— Что такое? — оторвавшись от мультфильма "Чип и Дейл", спросил Гнут Ведроу.
— Он затопил тоннель кое-чем — вот что! — гневно ответила входящая следом Джейн.
— Маус, зачем ты это сделал? — спокойно обратился к Грандиевскому шеф.
— Я, что ли это сделал?! — возмутился тот. — Это я годами тайком сливал в заброшенные шахты то-сё из био-туалетов?
— Нет, я спрашиваю, зачем ты туда полез? — ответил шеф.
— Вы не понимаете, — горячо заговорила Джейн. — Город в опасности!
— Я понимаю только то, что мой старый друг и партнёр по гольфу не мог сделать всё то, в чём вы его обвиняете. — твёрдо отвечал Ведроу.
— Пойдём отсюда, Джейн, — горько промолвил Грандиевский. — Они тут все коррумпированы до мозга костей.
— И даже кости мозга у них коррумпированы. — презрительно бросила мисс Могу начальнику ассенизаторского отделения, когда он отвернулся от них и снова обратился к Чипу и Дейлу.
— Держи, Джейн, это должно тебе подойти. — Маус передал девушке серый комбинезончик, который подошёл бы разве подростку.
В гардеробной ассенизаторской части не отыскалось костюма по росту Джейн — все ассенизаторы были мужиками рослыми и плечистыми. Да, если честно сказать, это был вовсе не форменный комбинезон — он принадлежал недавно уволившемуся из управления уборщику, который не выдержал суровых шуток и игривых приставаний сексуально раскованных ассенизаторов. Но Джейн знать это было вовсе не обязательно, и она с благодарностью приняла серый мешочек с рукавами и застёжками на заду. Надев этот непритязательный наряд, она обернулась к Грандиевскому и застенчиво улыбнулась.
У старого, прожжённого ассенизаторского волка, каким давно уже стал Маус Грандиевский, навернулись слёзы на глаза — до того милым было её лицо в обрамлении затрёпанного и несвежего серого воротничка (ибо кто же будет тут стирать комбинезончик, оставшийся от маленького гея, который переоценил свои детские силёнки, определившись на работу в грубый коллектив мужественных говночистов!).
Вместо растерзанных туфель ей нашлись ботинки всё того же уборщика, имени которого уже давно никто не помнил, поскольку все звали его Эй, Задница!
— Ну, мем, теперь вы в доску наша! — с уважением сказал ей чёртов Майлз, сделав ещё одну попытку просочиться на место главного героя. Но место уже было прочно занято.
— Ты куда? — поинтересовалась Джейн.
— Пойду и, как собирался, надеру задницу мэру. — ответил Грандиевский, радуясь, что отношения между ним и Джейн из разряда официального "Вы" перешли на дружественное "ты".
— Это мой город и я буду защищать его. — твёрдо добавил он.
* * *В приёмной градоначальника, которая располагалась в высотном здании офисного центра городской администрации, их встретила немолодая секретарша, которая была закалённым конторским бойцом и дело своё знала.
— Господина мэра нет и сегодня не будет. — заявила она, пресекая всякие попытки объяснить, что в ближайшие двадцать четыре часа ожидает город.
Чтобы попасть на приём к мэру, надо было ещё за неделю оставить заявку, а потом каждый день ходить и отмечаться в книге регистрации, для чего полагалось отсиживать длинную очередь, которая тут же и маялась от тоски.
Весь вестибюль был наполнен людьми, которые уже одурели от ожидания. Поэтому опивались кока-колой и объедались гамбургерами, которые тут же, в фойе и продавались. По-видимому, это предприятие фастфуда тоже было собственностью мэра и работало оно очень прибыльно, судя по переполненным огрызками и пустыми бутылками бакам для мусора — те стояли вдоль всех стен. Над большими урнами висели широкие стенды, на которых красовалось множество фотографий — это были рекламные стенды, рассказывающие посетителям о прелестях жизни в Городке.
Весёлые продавцы фастфуда и счастливые полицейские смеялись со стен, жизнерадостные мусорщики увозили могучими автоматическими погрузчиками мусор, розовощёкие ассенизаторы в комбинезонах с рюшечками выкачивали шлангами содержимое глубоких цистерн у нарядных домиков. Вот она — эта команда на своей могучей машинке. Грандиевский увидел Майлза, Кубика, Рубика, Ёкселя, Мокселя, Гопа и Стопа. Его сердце задрожало, как натянутая струна, когда он разглядел счастливую физиономию Стивена.
"А ведь совсем недавно он был жив." — растроганно подумал Маус.
Тут раскрылись двери лифта, и вышла целая делегация — все они весело переговаривались. Маус вдруг догадался, что совещание у мэра закончилось, и, никому ничего не говоря, ринулся вверх по лестнице, миновав суровую керберицу, стоящую на страже.
Крики пожилой конторской дамы заглохли где-то далеко внизу, когда Маус вскочил на пятнадцатый этаж офисного здания и ворвался в заветную дверь.
— Что такое?! — заорал кто-то в чёрном костюмчике, едва виднеясь из-за широченного, как площадь, офисного стола.
— Мэр, ну ты и гад!.. — начал было Грандиевский, но ошеломлённо замер.
За столом в дорогих очках и галстуке красовался кот Бегемот.
— Бегемотище, чего ты тут делаешь? — обрадовался Маус. — А где мэр?
— Я и есть мэр. — заявил Бегемот. — Почему без записи?
— Это ты мне?! — поразился Грандиевский.
В дверь ввалилась задыхающаяся секретарша.
— Простите, господин мэр, — слабым голосом прошептала она, привалясь к стене. — Мне следовало его сразу пристрелить.
Она схватилась за сердце и медленно повалилась на пол, оставляя на стене следы пальцев.
— Послушай, у меня такая роль. — продолжил Бегемот, убедившись, что дама точно без сознания и ничего не слышит. — Я мерзавец, взяточник, беспринципный тип — что там ещё обо мне пресса говорила?
Он обернулся к телевизору, щелкнул пультом, и на длинном экране появилась лохматая репортёрша с сумасшедшими глазами. Она сидела на краю крыши, держала у самого рта микрофон и быстро говорила в него:
— А сейчас вы можете сами убедиться, что всё, сказанное мной о нашем мэре, истинная правда! Пусть он сам изобличит себя! Последние кадры с поля действий! Репортаж ведёт независимая журналистка Сиракуза Коктебель!
Картина сменилась — вместо репортёрши на крыше появилось изображение офисной башни городской администрации. Ракурс быстро нарастал, широкие окна здания уходили за рамки кадра, и вот весь экран заняло одно окно. Камера проникла внутрь, и стал отчётливо виден мэр Бегемот, сидящий за своим обширным столом, секретарша, лежащая у стены, и сам Грандиевский.
— Я мерзавец, взяточник, беспринципный тип, вор, обманщик, государственный преступник и предатель своей страны. — сказал на экране Бегемот.
Кот, обернулся к окну и сделал лапой "чао-чао". Экранный мэр повторил его жест, затем раздался щелчок, и широкие жалюзи поползли вниз.
— Ну вот, теперь вы видите, какой подонок наш мэр! — яростно заявила репортёрша.
— Ну вот, теперь ты знаешь, какой я подонок. — проговорил Бегемот, выключая телевизор. — А теперь пойдём отсюда, чтобы она не подумала, что ты тоже коррумпирован. Ты у нас единственный, кого я ещё не купил в этом городе.
Сбитый с толку Грандиевский последовал за котом, а тот направился в туалет. Он запрыгнул на крышку унитаза, а Грандиевскому жестом предложил усесться на втором — вдоль стены стояли ещё шесть штук отделанных никелем и хромом фарфоровых сосудов. Кот нажал кнопку — вода с шумом низверглась из бачка и устремилась куда-то в таинственные недра бегемотовых владений — в проклинаемую всеми жителями городка канализацию.
— Вот в этом месте она ещё не успела натыкать свои жучки. — шёпотом сообщил Бегемот. — И то я не уверен.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гоблинские сказки"
Книги похожие на "Гоблинские сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марина Казанцева - Гоблинские сказки"
Отзывы читателей о книге "Гоблинские сказки", комментарии и мнения людей о произведении.