Николай Гомолкo - Шестой океан

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шестой океан"
Описание и краткое содержание "Шестой океан" читать бесплатно онлайн.
Роман Николая Гомолки давно полюбился ребятам. Редакция и автор получили много писем, которые говорят о возросшем интересе юного читателя к проблемам космических перелетов, к новейшим достижениям науки и техники.
События последних лет — запуск автоматической ракеты, с которой была сфотографирована обратная сторона Луны, беспримерный полет Юрия Гагарина заставили автора внести в текст романа некоторые исправления. Ныне мы предлагаем читателю эту книгу в переводе на русский язык.
Аннотация издательства, 1961 г.
Сегодня она была одета иначе: в сиреневом, с короткими рукавами, воздушно-легком платье. Оно придавало девушке особенную привлекательность. И прическа была новая. Тяжелые косы, отливающие золотом, валиком лежали на узких приподнятых плечах.
Вилли поклонился и подсел к ней. По выражению лица девушки и низко опущенной голове он понял, что Айда не в духе. Отхлебывая из чашки какао, она посматривала на него не то с сочувствием, не то с жалостью.
— Что с вами? — простодушно спросил Вилли. Что-нибудь случилось?
— Хм! Еще спрашиваете! Мне, жаль вас, мистер Рендол, — озабоченно сказала она и спустя минуту добавила: — А я все-все знаю…
Рендол снисходительно улыбнулся. Ну вот — пожалуйста! Его страшная, лихорадочная ночь для нее — не секрет.
— Что вы имеете в виду, мисс? — осторожно спросил он.
— Заклинание змей!
Рендол ужаснулся. Так и есть! И откуда она черпает такую точную информацию?
— Вы удивлены, Вилли? — с олимпийским спокойствием спросила Айда, изучая его лицо. — А удивляться нечему. Вы связаны по рукам и ногам! Вам отсюда не выйти. Понимаете?
— Ого! Что-то вы уж очень уверены в моей обреченности. — Рендол смело, открыто посмотрел ей в глаза. — Скажите, вы, по всей видимости, собираетесь меня спасать? Да? Простите, я попробую сам спасти свою шкуру. Хотя она, может быть, уже и запродана. — Он заставил себя улыбнуться. — Правда, стоило бы помнить и такое: рано делить шкуру неубитого медведя.
Айда пожала плечами, положила на стол загорелую руку и принялась рассматривать браслет. В глазах ее промелькнуло удивление. Смел же ты, инженер! Не падаешь духом. Другой при таких обстоятельствах не выдержал бы.
Широко раскрытыми немигающими глазами Айда уставилась на Рендола. Она знала, что нравится мужчинам, и при любом случае демонстрировала перед ними свою красоту.
— Какой вы невыносимый, Вилли, — проговорила она ласково. — Вам говорят от чистого сердца, а вы, как мальчишка, становитесь на дыбки! Если хотите знать, вы уже, имели возможность оценить мое внимание. Не думайте, что я влюбилась в вас, Вилли. Я просто считаю вас добрым, порядочным человеком. И хотела помочь вам. Так сложились обстоятельства — мне нельзя быть сторонним наблюдателем. Они раздавят вас. А вы должны жить для человечества и будущего наших Штатов.
— Простите, каким вы представляете будущее Штатов? — спросил Рендол, заинтересованный такой откровенностью своей знакомой.
— Без магнатов, боссов и атомных королей, — выпалила она скороговоркой. — Принимаете такое будущее?
— Позвольте задать вам еще один вопрос, мисс?
— Пожалуйста, уважаемый мистер.
— А тогда будут такие, как вы? — Он прищурился и застыл в позе ожидания. В душе его закипала злоба.
— Что вы хотите сказать? — вспыхнула, почувствовав недобрую развязку, Айда.
— Такие, как вы — шпионки… — жестко бросил он ей прямо в глаза.
Рендол понимал, что вести подобным образом разговор рискованно. Да что поделать. Надо было как-то разобраться в обстановке.
Нет, Айда не вскочила с места, как можно было ожидать, не выказала своего возмущения длинной и гневной тирадой, а спокойно откинулась на спинку кресла, прикрыла свои желтоватые, с холодной лукавинкой глаза и с минуту вприщур рассматривала инженера.
Рендол спокойно занялся своим завтраком. После стакана вина появился аппетит. Он ел с удовольствием, приправляя зажаренного фазана горчицей. Напротив деликатно стучала ножом и взволнованно дышала Айда. Теперь он знал, кто она такая, хорошо понимал ее намерения. В голове вырабатывался план действий.
Она не огрызается, расчетлива, значит, с нею и дальше надо поддерживать контакт. Видно, ей это выгодно. А что он теряет? Наоборот, если произойдет разрыв, обстановка для него, Рендола, усложнится. И еще как! Страшен тот враг, который невидим. А если он перед твоими глазами, хитрит, извивается, как змея, это даже любопытно — дразнить его, оттягивать время смертельной схватки.
Айда мягким жестом отодвинула от себя блюдо. Потом грустно и кокетливо покачала головой.
— Мистер Рендол, — сказала она, уже добродушно улыбаясь. — Позвольте вам откровенно сказать: вы больны манией преследования. Мне даже неприятно слушать — шпионка, шпионка… Если вы это серьезно, тогда держитесь! Знайте: и у меня — характер! Добавьте к этому женскую мстительность. Ей-богу, вы сочтете за благо иметь сто врагов мужчин, чем одну женщину. Ну, скажите что-нибудь. Почему вы молчите?
Рендол отпил еще полрюмки вина и совсем мирно спросил:
— Айда, скажите откровенно, почему вы за мной шпионите, следите за каждым шагом, даже о сегодняшней ночи все знаете?
— Почему? — Она вскинула черные ниточки бровей и укоряюще проговорила: — Ах, Вилли, Вилли, не прикидывайтесь наивным мальчиком. Вы же сами знаете!..
— Нет, не знаю, — сказал Вилли, настойчиво ожидая ответа.
— Ну, хорошо. — Айда ближе придвинулась к Рендолу и, глядя добрыми, ласковыми глазами прямо ему в лицо, сказала: — Хочу спасти вас, тюленя, от беды. Над вами же — дамоклов меч! Скажите, такое шпионство вы считаете зазорным?
— Конечно, нет. Конечно… Ну и молодчина вы, — шутливо произнес он.
Что скрывалось под этими словами — осуждение или, наоборот, похвала Айда не могла уловить ни по тембру его голоса, ни по выражению лица. Одно для нее было ясно: наступило примирение, а это давало ей некоторые надежды.
Айда обождала, пока Рендол покончит с завтраком, потом взяла его под руку и предложила:
— А сейчас, Вилли, на воздух, к морю!
Широкая крутая лестница вывела их на палубу. День разгорался. Солнце подымалось все выше и выше. Вокруг царило раздолье моря и неба. Хотя ветер был небольшой, крутогорбые волны шли и шли откуда-то из-за горизонта. Корабль то вздымался вверх, то вдруг круто падал. Океан шумел, угрожающе раскачиваясь, будто хотел поменяться с небом местами…
Рендол был рад солнцу, морю, свежему ветру. Он шагал рядом с Айдой, всматривался в маревные дали и молчал. Молчание не было тягостным, вынужденным.
В душе его тем временем шла борьба чувств, разговор с самим собой.
Скоро ли берег, скоро ли кончится эта трудная, опасная дорога?
Айда остановилась возле мостика, на поручнях которого красовался спасательный круг с надписью «Черная стрела». Она высвободила руку Вилли, повернулась к океану. Где-то в небе прокричал альбатрос. Айда приставила узенькую ладонь к глазам, чтобы рассмотреть морскую птицу.
— Да вон, глядите! — показал Вилли рукой.
Почти над головой плавно и удивительно легко кружил белоснежный альбатрос. Он то брал круто в сторону, склоняя широко раскинутые крылья, то плавно скользил вниз, то стремительно набирал высоту. И странно: ни одного взмаха крыльями! Как будто в небо была брошена чьей-то сильной волшебной рукой белая стрела, которой суждено лететь и лететь…
— Красивая, сильная птица, — вырвалось у Вилли.
— А вы не могли бы подарить мне ее? — спросила будто между прочим Айда. — В память нашего знакомства, дружбы…
— Ее нельзя убивать, мисс, — ответил, не глядя на свою спутницу, Рендол, — чтобы не накликать беду. А тут у нас и так хватает неприятностей…
— А если я захочу?
Айда рассчитывала на свою красоту и привлекательность.
Рендол насмешливо глянул на спутницу.
— У вас, мисс, тысяча желаний. А я только один…
Он не успел договорить. Лицо Айды внезапно перекосил ужас. Девушка схватила Вилли за борт пиджака, рванула в сторону.
— Спасайтесь! — крикнула она в отчаянии.
Вилли отпрянул в сторону. В тот же миг длинная черная стрела впилась в палубу как раз в том месте, где он только что стоял. Стрела пружинисто раскачивал лась, и на хвосте, как живое, дрожало оперение…
— Прячьтесь за меня, прячьтесь! — испуганно шептала Айда, — Убийцы!
Вилли оглянулся. Стрела пала с высоты. Но на палубной надстройке никого не было. Значит, она кем-то заранее была прикреплена и тщательно нацелена.
Когда же все это было сделано? Конечно, не сейчас, во время разговора с Айдой. Значит, спутница нарочно привела его на это место?
Все это с быстротой молнии пронеслось у него в голове. Айда ожидала, что Рендол не на шутку разгневается, подозревая ее участие в покушении на его жизнь. Когда инженер вопросительно посмотрел на нее, она шагнула вперед и ахнула:
— Вилли, стрела не простая — реактивная!..
Из отверстия в хвостовой части стрелы курился тоненький дымок. «Модернизированная, — усмехнулся Рендол. — Прибегают к открытому покушению и сейчас, видно, активизируют свои действия. Что ж, надо быть еще более осторожным».
Светлое, ласковое небо, рокочущий океан — как не хотелось со всем этим расставаться! Но дальнейшее пребывание на палубе было небезопасным. Сославшись на головную боль, Рендол стал прощаться с Айдой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шестой океан"
Книги похожие на "Шестой океан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Гомолкo - Шестой океан"
Отзывы читателей о книге "Шестой океан", комментарии и мнения людей о произведении.