» » » » Рейчел Кейн - Полночная аллея


Авторские права

Рейчел Кейн - Полночная аллея

Здесь можно скачать бесплатно "Рейчел Кейн - Полночная аллея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейчел Кейн - Полночная аллея
Рейтинг:
Название:
Полночная аллея
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
ISBN 978-5-699-46093-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полночная аллея"

Описание и краткое содержание "Полночная аллея" читать бесплатно онлайн.



Университет в Морганвилле, где учится шестнадцатилетняя Клер, явно не то место, где блестящие способности девушки могут раскрыться полностью. Такой уж Морганвилль город — город, где властвуют вампиры. Поневоле Клер подписывает контракт, отдающий ее в полную власть Амелии, настоящей хозяйки города, местной вампирской королевы. Вот тогда-то и начинается для Клер настоящее обучение, ведь она становится ученицей Мирнина — вампира, ученого, изобретателя, мага и… убийцы, поедающего свои жертвы. Но стоит ли вековая мудрость, которая обещана девушке, той опасности, которой она теперь себя подвергает ежеминутно?

Впервые на русском новая книга знаменитого сериала «Вампиры Морганвилля», имеющего множество почитателей во всем мире.






— Где Майкл?

Клер тупо оглянулась, как будто рассчитывала вот так запросто обнаружить его.

Все снова посмотрели на улицу, на машину, на тело.

— Этого не может быть, — прошептала Клер.

Шейн уже бежал к двери, но Ева так и стояла, словно окаменев. Клер обняла ее и почувствовала, что та дрожит.

Через окно они видели, как Шейн пронесся в ворота и побежал к телу; коп, только что вышедший из патрульной машины, схватил его, развернул и прижал лицом к капоту. Шейн возмущенно кричал что-то.

— Я пойду туда, — сказала Клер. — А ты оставайся здесь.

Ева в оцепенении кивнула. Клер ужасно не хотелось оставлять ее здесь, но Шейна могли арестовать, если он будет сопротивляться, и кто знает, что произойдет с ним в тюрьме?

Она успела лишь выйти на крыльцо, когда из-за угла вывернул второй полицейский автомобиль, тоже с включенными фарами и сиреной. Он затормозил рядом с первым, оттуда вылез еще один полицейский и направился к Шейну.

Того копа, который схватил Шейна, Клер видела впервые, но во вновь прибывшем узнала Ричарда Моррелла, старшего брата Моники. На нем эти мерзкие гены особо не сказались, и он был парнем неплохим. При его приближении первый коп попятился.

— Шейн! Проклятье, успокойся! Это место преступления, тут посторонним нельзя разгуливать, понимаешь? Уймись!

Пока Ричард пытался утихомирить парня, второй коп присел на корточки рядом с телом. Клер подошла поближе. Полицейский достал фонарик и направил луч на лицо лежащего человека. В ярком свете вспыхнули рыжие волосы.

Это был не Майкл, а Сэм. Из его груди торчал кол; белый как мел, рыжеволосый вампир не шевелился.

— Ричард! — окликнул второй коп. — Это Сэм Гласс! По-моему, мертвый!

Сэм по-доброму относился к Клер, а кто-то вытащил его из машины и вонзил ему в грудь кол.

— Дерьмо! — бросил Ричард. — Шейн, а ну-ка сядь немедленно. Не вынуждай меня надевать на тебя наручники. — Он схватил парня за воротник, толкнул на обочину, пригвоздил к месту сердитым взглядом и направился туда, где лежало тело. — Матерь Божья… подними его.

— Что? — Второй коп — судя по жетону, его звали Фентон — недоуменно посмотрел на него. — Это же место преступления. Мы не можем ничего…

— Идиот, он еще жив! Поставь его на ноги, Фентон! Если он обгорит, то точно умрет.

Первые лучи солнца упали на неподвижную фигуру Сэма, и она начала дымиться.

— Чего ты ждешь? — закричал Ричард. — Поднимай!

Преодолев наконец растерянность, второй коп поставил пострадавшего на ноги, Ричард подхватил его под локти. Вдвоем они затащили тело в седан с тонированными стеклами и захлопнули дверцу. Фентон двинулся к водительскому сиденью, но Ричард опередил его.

— Я сам отвезу. Рана совсем свежая. У него есть шанс, если я быстро доставлю его к Амелии.

Фентон отступил. Ричард включил двигатель и уже на ходу захлопнул дверцу.

Оставшийся коп сердито посмотрел на Шейна.

— Надеюсь, с тобой не будет хлопот, парень?

Клер тоже надеялась. Этот полицейский был гораздо крупнее Ричарда, вдвое старше и напоминал питбуля в человеческом облике.

— Никаких хлопот, сэр. — Шейн вскинул руки.

— Кто-нибудь из вас видел, что здесь произошло?

— Нет, — ответила Клер. — Я спала. Мы все спали.

— Все в одной комнате? — Коп оглядел ее сверху донизу, от спутанных волос до помятой одежды. — Ты вроде бы не того типа.

Кто его знает, что он сумел разглядеть за несколько секунд? Тем не менее ее окатила жаркая волна смущения.

— Нет… В смысле, Ева была в своей комнате, а мы спали на кушетке.

— Да, мы проснулись, только когда услышали сирену, — подтвердил Шейн.

Что, по правде говоря, не совсем соответствовало действительности: они сначала проснулись, а потом услышали сирену, но вряд ли это имело значение.

Коп просмотрел записи в своем карманном компьютере.

— В этом доме вас должно быть четверо. Где остальные двое?

— Ева осталась внутри. А Майкл… Где черти носят Майкла?

— Не знаю.

— Пойду взгляну, может, он у себя, — предложил Шейн, но коп остановил его грозным взглядом.

— Сиди, где сидишь, и не рыпайся. Ты! Как тебя зовут?

— Клер Данверс.

— Клер, иди в дом и выясни, там ли Майкл Гласс. Если нет, посмотри, на месте ли его автомобиль.

— Вы же не думаете… — Клер широко распахнула глаза.

— Я ничего не думаю, пока у меня нет фактов. Мне нужно выяснить, кто здесь, кого нет. Тогда и буду думать. — Коп перевел мрачный взгляд на Шейна, который попытался встать. — Я же сказал, сиди и не рыпайся, Коллинз.

— Я не имею ко всему этому никакого отношения!

— Если бы я составлял список подозреваемых в убийстве вампира, ты был бы в нем первым. Так что повторяю, сядь.

Шейн сел, дрожа от ярости. Мысленно умоляя его не делать глупостей, Клер заторопилась к дому. Ева была наверху и уже надела черную блузку навыпуск с изображенным на груди мультяшным Элмером Фаддом[10], черные джинсы и тяжеловесные ботинки «Док Мартенс[11]».

— Это не…

— Знаю. Видела, — сказала Ева со слезами в голосе. — Это Сэм, да? Он жив? Или…

— Не знаю. Ричард сказал, что, может, удастся его спасти — Клер оглядела коридор. Дверь Майкла была закрыта, впрочем, как всегда. — Ты не видела…

— Нет. Я пойду с тобой.

Дверь оказалась не заперта. Внутри стояла плотная тьма, и Клер включила свет. Постель была аккуратно заправлена, комната выглядела как обычно. Ева сунулась в шкафы, под кровать и даже в личную ванную комнату Майкла.

— Ничего, — сообщила она. — Давай посмотрим в гараже.

Гаражом служил сарай на заднем дворе. Они вышли через кухонную дверь, пересекли колдобистую подъездную дорожку и убедились, что дверь сарая закрыта.

Открыв ее, девушки обнаружили, что автомобиль Майкла исчез.

— Может, он поехал на работу? — предположила Клер.

— Этот магазин открывается в десять. Что Майклу делать там в шесть?

— Может, инвентаризация?

— Думаешь, вампира могут вызвать в шесть утра ради какой-то несчастной инвентаризации? — Ева захлопнула дверь сарая и с досадой пнула ее. — Где он, черт побери? И почему, черт побери, ни у тебя, ни у меня нет работающего сотового телефона?

Клер свой потеряла, а у Евы телефон сломался. С убитым видом посмотрев друг на друга, они, не сговариваясь, пошли в обход дома, туда, где на обочине все еще сидел Шейн. Если поза способна выражать непокорность, то это был как раз тот самый случай.

— Дай мне твой телефон. — Ева протянула руку. — Давай, тупица. Майкла нет дома, и его автомобиль исчез.

— С каких это пор у Майкла есть автомобиль?

— С тех самых, как вампиры предоставили его Майклу. Он не говорил тебе?

Шейн покачал головой, так плотно стиснув челюсти, что мышцы подергивались.

— Он мне ничего не говорит, Ева. С тех пор как…

— С тех пор как ты стал обращаться с ним, будто с одним из зловещих мертвецов[12]? Могу себе представить.

Шейн молча вручил ей сотовый телефон и отвернулся, глядя туда, где не так давно лежало тело Сэма. Клер спрашивала себя, о чем он думает: уж не о крестовом ли походе отца, проводимом под девизом «Хороший вампир — мертвый вампир»?

Интересно, не сочувствует ли он целям папаши — хотя бы в самой глубине души?

Ева набрала номер и прижала трубку к уху. Несколько мгновений ничего не происходило, но потом на ее лице возникло выражение облегчения.

— Майкл! Где тебя черти носят? — Пауза — Где, где? — Пауза. — Ладно. Должна сказать тебе кое-что… — Пауза. — Ты уже знаешь. — Пауза. — Да, мы постараемся. Поговорим позже.

Ева закрыла телефон и вернула его Шейну. Тот вопросительно вскинул брови.

— С ним все в порядке, — сказала Ева с мрачным видом.

— И?

— И ничего. С ним все хорошо. Конец истории.

— Чушь. — Шейн потянул Еву вниз, заставив ее сесть рядом. — Колись.

Клер тоже села, с другой стороны от подруги. На тротуаре было холодно и жестко; одно хорошо — машина Фентона загораживала их от полицейского. Он разговаривал с кем-то, сидящим еще в одном вампирском автомобиле с тонированными стеклами.

— Он в центре, — сказала Ева. — На Совете старейшин. Его вызвали туда рано утром.

— Кто?

— Большая тройка — Оливер, Амелия и мэр, отец Ричарда и Моники. Амелия только что получила сообщение насчет Сэма. Но Майкл не пострадал… — В конце предложения слышалось недоговоренное «пока». Явно обеспокоенная, Ева наклонила голову к Шейну и понизила голос. — Ты ведь не имеешь отношения к тому, что произошло с Сэмом?

— Господи, Ева!

— Я просто спрашиваю, потому что…

— Знаю, почему ты спрашиваешь, — прошипел он в ответ. — Черт, нет! Если бы мне и вздумалось преследовать вампира, то уж никак не Сэма. Кого-то вроде Оливера — это другое дело. Кстати, об Оливере: в моем списке подозреваемых он стоял бы первым.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полночная аллея"

Книги похожие на "Полночная аллея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рейчел Кейн

Рейчел Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рейчел Кейн - Полночная аллея"

Отзывы читателей о книге "Полночная аллея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.