» » » » Татьяна Апраксина - Поднимается ветер…


Авторские права

Татьяна Апраксина - Поднимается ветер…

Здесь можно скачать бесплатно "Татьяна Апраксина - Поднимается ветер…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Поднимается ветер…
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поднимается ветер…"

Описание и краткое содержание "Поднимается ветер…" читать бесплатно онлайн.



Доподлинно неизвестно, является ли сравнительно небольшой и наглухо ограниченный с севера и юга непроходимыми Пределами мир — лучшим из миров, но его обитатели, а особенно жители Собраны, самого большого королевства этого мира, не склонны роптать на судьбу. Жизнь достаточно щедра, порядки разумны, власти знают свое дело, а там, где злая воля или недосмотр создадут слишком большую прореху, непременно вмешаются по молитве добрые и мудрые боги-создатели. Ересь и зло могут лишь таиться по углам и бессильно шипеть. На каких ногах стоит колосс, замечают немногие. В один прекрасный день король Собраны объявит войну своим собственным северным провинциям. В один прекрасный день герцог Гоэллон, королевский кузен, предсказатель и отравитель, расстанется с любовницей и возьмет себе нового секретаря. В один прекрасный день первый министр захочет увидеть свою дочь королевой. В один прекрасный день на лесной поляне принесут жертву истинному творцу мира. И мир перевернется вверх тормашками.






— Тамерцы не решатся на кампанию ранней весной!

— Они уже решились. Вы не знали, граф? Вы не знали… — Гоэллон перестал вертеть между пальцами ножку бокала и сделал короткий глоток. — Генералу Мерресу ударят в лоб и в спину.

— Вы знали — и вы молчали! — Агайрон сверкнул глазами почище разъяренной Керо.

— Мой первый доклад вы можете найти в королевской канцелярии. Он был написан в день святой Этель Эллонской, в тот же день отправлен. Более седмицы на доставку уйти не могло.

— Вас даже не было в столице… — граф осекся.

— Верно. Я был куда ближе к месту действия. Мой второй доклад королю был вручен ему на празднованиях Сотворивших. Сразу как только я узнал о договоре в Тамере. Господин первый министр, как вы понимаете, я говорю это не для того, чтобы оправдаться перед вами.

— Я понимаю, герцог, понимаю… но почему?.. — Граф Агайрон явно ничего не слыхал о питье чернил для сохранения бодрости духа. А жаль, ему бы помогло.

— Почему мои доклады остались без внимания, хотите вы спросить? Должно быть, кто-то счел мои сведения ошибочными или лживыми. — Гоэллон резко поставил пустой бокал на столик между креслами. — Кто-то, граф. Вам не кажется, что в последние полгода Собраной управляет господин Кто-то? Вам случайно не известны его имя и титул?

— Я знаю, что это не вы и не я, — бледно улыбнулся граф, и Саннио тревожно подумал: нет, это не головная боль — у него же губы блекло-синие; замечает ли Гоэллон?

— И не герцог Алларэ, тому порукой — мое слово. Впрочем, мы отвлеклись. Если вы заинтересованы в поисках господина Кого-то, я — в вашем полном распоряжении. Но сейчас речь о детях.

— Что я могу сделать?

— Можете — многое. Захотите ли… — Гоэллон повернул голову к Саннио, жестом попросил налить еще вина.

— Кстати, герцог, для чего вы заставили этого юношу присутствовать при нашем разговоре?

— Считайте его моей ходячей совестью. Как известно, я ее лишен, и потому решил завести такое вот воплощение, — рассмеялся Гоэллон. — Я не шучу, это и впрямь моя совесть. А еще он две с половиной девятины прожил бок о бок с Литто, Къела и Саура. Учил их, воспитывал. Это мой последний аргумент. Саннио вздрогнул. От господина, конечно, можно ждать всего, чего угодно — но какой последний аргумент? Что он сможет сказать графу Агайрону? «Пожалейте этих троих, они хорошие, они жить хотят и не думают ни о каких заговорах?». Анекдот выйдет изрядный: да что этому сухому, мыслящему совсем иными категориями человеку до трех подростков? Для него это — члены определенных семей, препятствие на пути, которое уберут по взмаху руки.

— Герцог, ваш последний аргумент изрядно шокирован, — граф еще раз смерил Саннио взглядом и кивнул каким-то своим мыслям. — А если без шуток? Вы так дешево цените его жизнь?

— Напротив. Саннио ничего не понимал. Что он услышал кучу того, за что и благородный человек, не говоря уж о безродном приютском воспитаннике, может оказаться на плахе, напороться на нож в темном переулке или не проснуться поутру, секретарь сообразил уже давно. Зачем Гоэллон взял его с собой, он не знал — и не задумывался о том, пока первый министр не задал прямой вопрос. Взял — и взял; значит, так нужно. Нужен свидетель разговора, например. Граф Агайрон молча согласился на его присутствие. Значит, все в порядке. Но — что значит вот это «напротив»?!

— Я отправлюсь к патриарху, и вместе с ним — к королю, — Агайрон поднялся с кресла — тяжело, опираясь на край стола. — Я буду умолять короля о милосердии, и патриарх присоединит свой голос к моей мольбе.

— Вы так уверены в позиции его святейшества? Разве не он только что отказал этим детям в милосердии? — теперь удивился Гоэллон. Слишком сильно удивился и не смог этого скрыть, а может — и не собирался.

— Уверен, — граф хотел кивнуть, но вместо этого только опустил веки и нехотя, не сразу открыл глаза. — Патриарх стар. Он думает о вышнем и не думает о мирском. Он спасал души. Нужно спасти и тела. Благодарю за визит, герцог. Буду рад нанести вам ответный.

— Я буду ждать вашего визита, — Гоэллон протянул руку, и заклятые враги вполне искренне обменялись рукопожатием. Герцог долго молчал — и пока слуги выводили коней, и пока Саннио, со второй попытки, забирался в седло, и почти всю дорогу до дома. Только когда до особняка герцога оставалось проехать лишь половину улицы, он резко повернул голову к секретарю и с улыбкой сказал:

— Я все пытаюсь понять, Саннио — я свалял огромнейшего дурака или совершил единственный мудрый поступок за всю зиму… То ли вопрос, то ли шутка, то ли искреннее признание повисло в воздухе. Секретарь не знал, что можно ответить на подобное, и предпочел промолчать.

7. Алларэ — Собра — Брулен

Голоса приближались. Один принадлежал Эмилю Далорну, второй Фиор сразу узнать не смог. Кто-то из Алларэ. Его родня по матери была удивительно многочисленна и на диво схожа между собой. Двоюродные и троюродные братья и сестры, какие-то более дальние родственники… в родовом замке, нависшем над обрывом, жили, конечно, не все, но и тех двух десятков, которые там обитали, вполне хватало, чтобы слегка близорукий Ларэ путался. Женщины семейства Алларэ редко страдали бесплодием — трое-пятеро отпрысков здесь не считались чем-то особенным. Девушки выходили замуж в разные земли Собраны, но часть — за вассалов самих Алларэ, и многие предпочитали, чтобы муж жил с ними в родительском доме. Места в замке хватало на всех. Раз в сто лет кто-то из герцогов, ворча и посмеиваясь, приказывал его расширить, и новое крыло принимало новых обитателей. В результате, во дворе всегда резвилась целая куча золотоволосых детишек, в обеденной зале меньше двадцати человек за стол не садилось, а в любой комнате можно было обнаружить очередного родственника. Фиор как-то в шутку пожалел, что на кафтанах не вышито имя и часть родословного древа, а то и запутаться недолго.

В библиотеку, где Ларэ временно укрылся от шумного гостеприимства — после тихого Энора иногда казалось, что он заживо попал в Мир Воздаяния — вошел Эмиль и тот из двоюродных братьев, которого отличить было легче прочих: он был черноволос. Рене, сын тетушки Клер и кого-то из ее троюродных братьев, а потому тоже носит фамилию Алларэ.

— …я не понимаю, почему вы не можете с этим покончить! — сердито говорил Эмиль. — Они не колдуны…

— Может быть, ты покончишь? — Рене тоже явно был не в духе.

— Добрый день, господа, — Фиор встал из кресла, обозначая свое присутствие. — Я вас покину, у вас важный разговор…

— Нет, Фьоре, мы как раз искали тебя. Нужно посоветоваться, — сказал Рене. — Если ты, конечно, не против.

— Если я смогу помочь…

— Ты у нас — ходячая библиотека, — подмигнул Рене.

— Это несколько преувеличено…

— Прекрати, Фьоре, скромность к лицу невестам. У нас такое… довольно странное дело. С осени по Алларэ шныряют «заветники». Двоих нам удалось поймать. Только вот один помер, едва его оставили без присмотра. Сам себя задушил. С другим все еще чуднее… — Рене в задумчивости накрутил прядь волос на палец. — Его арестовали, привезли в замок Лиго. Это возле тракта. Заперли в сарае, поставили охрану, а он сбежал.

— Подкупил охрану? — предположил Фиор.

— Если бы! Охранников только что наизнанку не вывернули. Нет. Они заснули на посту. И весь замок заснул. Проснулись только к полудню. Ни проповедника, ни лошади. У одного из солдат пропали сапоги. Он к утру ноги обморозил — ампутировать пришлось. Сапоги меня и убедили. Ну нет таких дураков, чтоб половину суток проспать с босыми ногами в снегу. Так эта тварь, я про «заветника», вернулась в деревню, где его арестовали, там убила крестьянина и удрала. Пока в замке проснулись, пока обнаружили пропажу… Следы замело. Думали, он отправится на лошади на юг, по тракту. А он сделал крюк и уже пешком пошел к Убли. Конечно, его потеряли.

— За что крестьянина?

— Это он приставу сообщил, что «заветник» явился. Мы деревенских перетрясли, как ревнивая жена кошелек мужа. Говорят, в прошлом году приходил то ли этот, то ли другой. Прочитал проповедь, всех напугал, заставил участвовать в обряде. Черную курицу они зарезали ночью, — Рене коротко и зло засмеялся. — Теперь вот пришел опять — ну а они и рады стараться, приняли, послушали…

— Удивительно, — сказал Ларэ. — Они так никогда не действовали. Проповедники долго живут, присматриваются, ищут тех, кого можно обратить в свою ересь. Действуют тайно и не торопятся. Открыться целой деревне?..

— Обнаглели, — вздохнул Рене. — И оживились. Раньше по десять лет слышно про них не было, а теперь за девятину — двое. Странно это.

— Странно и то, что случилось в замке Лиго. Даже если подсыпать сонное средство в колодец…

— Нет. Там заснули и собаки, и младенцы, и вообще все. Вот просто взяли и заснули. — Рене развел руками. — Колдовство?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поднимается ветер…"

Книги похожие на "Поднимается ветер…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Апраксина

Татьяна Апраксина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Апраксина - Поднимается ветер…"

Отзывы читателей о книге "Поднимается ветер…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.