Николай Мельников - Классик без ретуши

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Классик без ретуши"
Описание и краткое содержание "Классик без ретуши" читать бесплатно онлайн.
В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.
Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.
Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.
199
Перевод В. Широкова.
200
Тупиком, безвыходным положением (фр).
201
Перевод В. Артемова.
202
Перевод М. Донского.
203
Здесь — объектов ненависти, презрения (фр.)
204
Перевод Н. Казакова
205
SL. P. 442.
206
Publishers Weekly. 1969. Vol. 195. № 12 (March 24). P. 52; The Literary Guild Magazine. 1969. Spring.
207
SL. P. 442.
208
Цит. по: Ницше Ф. Сочинения: В 2 т. М, 1990. Т. 2. С. 538.
209
Первый русский перевод «Ады» вышел загримированным под шестой том «огоньковского» собрания сочинений В. Набокова: Набоков В.В. Ада, или Страсть. Хроника одной семьи. Киев: Атика; Кишинев: Кони-Велес, 1995.
210
Набоков В. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. М.: ДИ-ДИК, 1996.
211
Clancy L. The Novels of Vladimir Nabokov. L., 1984. P. 155, 140
212
В обратном порядке (фр.).
213
Пустырем (фр.).
214
Здесь: отвлечениями (фр.).
215
В широком смысле (лат.).
216
Обозревающий (с высоты птичьего полета) (фр.).
217
Искусство — в умении скрыть искусство (лат.).
218
Сладострастной дрожи (фр.).
219
Золотой середине (фр.).
220
Цит. по изданию: Шатобриан Ф.Р. Атала. Рене. М: Камея, 1992.
221
«О, прекрасно известны мне такие толкователи: туповатые борзописцы! Уж лучше б они спарили Беккета с Метерлинком, а Борхеса с Анатолем Франсом» — интервью Набокова Аллин Толми, журнал «Вог», 26 июня, 1969 (Примеч. Апдайка).
222
Предметы искусства (фр.)
223
Любовь втроем (фр.).
224
Повествования (фр).
225
Болезнью века (фр.).
226
Далеке, местах иных (фр.).
227
Хлеб с маслом и медом (фр.).
228
Бисквитного печенья, именуемого «мадлен» (фр.).
229
Ничто (исп.).
230
Боязни пустоты (лат.).
231
Чего-то (фр.).
232
Игры ума (фр.).
233
Перевод А. Патрикеева
234
В переводе на русский потеряна расшифровка этого сокращения: «Имеющий быстрые движения выпученных глаз». — А. Патрикеев
235
Хотя и не столь явно в окончательном варианте романа, как в гранках где последняя фраза романа: «Легче, сынок, легче — сама, знаешь, пойдет!» — напечатана с таким же отступом, как и прощание в конце письма, а за ней следует. «Владимир Набоков» посредине страницы, а ниже — «Монтрё, 1 Апреля 1972». Опубликованный вариант опускает хвастливую подпись, игривый след автора (Примеч. Апдайка).
236
Перевод А. Патрикеева
237
Перевод А. Патрикеева
238
Перевод А. Патрикеева
239
Помню, помню я дом, где я родился (фр.).
240
Он вышел спустя два года после «Твердых суждений» (Tyrants Destroyed and Other Stories. N.Y.: McGraw-Hill, 1975).
241
По самому факту (лат.).
242
Перевод В. Симакова.
243
Примерный перевод: «Вышедший из употребления тип мужлана».
244
Перевод В. Симакова.
245
(?) - прим. верстальщика fb2.
246
Перевод В. Симакова.
247
Так называемый, мнимый (фр.).
248
Уже прочитанного (фр.)
249
SL. P. 128.
250
Boyd-1991. P. 602.
251
SL. P. 508.
252
См. его рецензии на «Бледный огонь» (Hudson Review. 1962. Vol. 15 (Autumn). P. 423) и «Аду» (Passion Among the Polyglots // Hudson Review. 1969. Vol. 22. № 4 (Winter). P. 717–724).
253
Обманом слуха и обманом зрения (фр.).
254
Духа времени (нем.).
255
Человеком играющим (лат).
256
Радость жизни (фр.).
257
Великое небытие (фр.).
258
Фокусник (англ.).
259
Точное слово (фр).
260
Великий отказ (шпал).
261
Великий писатель в своем язвительном толстом (371 стр.) приложении к «Triquarterly» возмутился в ответ на такое «резкое и презрительное отношение к маленькому издательству, которое выпустило прекрасные издания четырех моих книг». Я видел три из этих книжек, переплетены они отвратительно, обложка напоминает дешевые школьные учебники, а в имени автора вместо точки над «i» стоит кружок, как у Уолта Диснея. Все, конечно, сойдет, если текст в порядке. Но я желаю для него и для его книг только самого лучшего, включая оболочку. (Примечание, сделанное Апдайком при публикации эссе в литературно-критическом сборнике «Отрывки». Picked-Up Pieces. N. Y., 1976. P. 221.)
262
После старика Джойса был малютка Пруст{272} (фр.).
263
Труды (фр.).
264
Особым способом жизни (фр.).
265
Старческой похоти (лат.).
266
Французский вариант последних двух строк.
267
Кто мне вернет мою Алину
И дуб на взгорье средь долины? (фр.)
268
Кто возвратит, моя Мель,
Той ласточки далекой трель? (фр.)
269
Кто мне вернет мою Люсиль
И птиц и лет минувших быль? (фр.)
Комментарии
1
Бахрах Александр Васильевич (1902–1985) — критик, мемуарист. В эмиграции с 1920 г. В 1920–1930 гг. сотрудничал в ведущих периодических изданиях русского зарубежья («Дни», «Воля России», «Новая русская книга», «Современные записки», «Числа»). В истории русской литературы Бахрах остался благодаря мемуарным книгам «Бунин в халате» (1979) и «По памяти, по записям. Литературные портреты» (1980). Одна из глав второй книги посвящена В. Набокову («От Сирина к Набокову»).
2
«Так мелочь каждую…» — из стихотворения «Туман ночного сна, налет истомы пыльной…».
3
«Звезду, снежинку, каплю меда…» — из стихотворения «Есть в одиночестве свобода…».
4
Струве Глеб Петрович (1898–1985) — критик, литературовед, поэт и переводчик; сын известного публициста и политического деятеля П.Б. Струве. В декабре 1918 г. покинул Россию. С 1919 по 1921 г. учился в Оксфорде. Весной 1922 г. переехал в Берлин, где вместе с отцом стал издавать журнал «Русская мысль». К этому же времени относится его близкое знакомство с В. Набоковым. На протяжении двадцатых — тридцатых годов Г. Струве был верным литературным союзником Набокова (Сирина): он не только пропагандировал творчество писателя на страницах эмигрантских и иностранных изданий (см., например: Struve G. Les romans escamotage de Vladimir Sirine // Les Mois. 1931. № 4), но и перевел несколько набоковских рассказов. В послевоенный период Г. Струве несколько охладел к В. Набокову. Об этом можно судить и по его нелицеприятным высказываниям в письмах В. Маркову, и по его книге «Русская литература в изгнании», где в адрес писателя явственно звучат обвинения в бездушии и творческой ущербности: «Казалось, что в „Защите Лужина“ он вышел на путь большей человечности, что сам Лужин, этот шахматный вундеркинд и маньяк-однодум, выводит автора из круга нелюбви к человеку <…>. Но это оказалось обманчиво — Сирин вернулся в свой заколдованный круг, и не только в героях, но и почти во всех персонажах его позднейших романов и рассказов есть что-то ущербленное, что-то от моральных уродов и недоносков, а приемы продолжают играть ту же важную роль. У персонажей Сирина просто „нет души“. Это в конце концов и было увидено теми, кто чувствовал, что какое-то неблагополучие завелось, как червоточина, в этом несравненном по блеску таланте <…> Дальнейшее творчество Сирина показало, что выйти на путь „человечности“ он был не в состоянии» (Струве. С. 193).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Классик без ретуши"
Книги похожие на "Классик без ретуши" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Мельников - Классик без ретуши"
Отзывы читателей о книге "Классик без ретуши", комментарии и мнения людей о произведении.