Ширли Мерфи - Кот стоит насмерть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кот стоит насмерть"
Описание и краткое содержание "Кот стоит насмерть" читать бесплатно онлайн.
Чтобы упросить своего друга Серого Джо поучаствовать в программе «терапии животными», которая проводится в доме престарелых городка Молена-Пойнт, очаровательная кошечка Дульси, любительница разгадывать человеческие тайны и секреты, приложила немало усилий. Однако ей не пришлось об этом пожалеть: восхитительные загадки начались с первого визита, и с каждым днем их количество все увеличивалось. Но кошки – а особенно кошки-детективы – не были бы кошками, если бы им не удалось все узнать и разнюхать, даже несмотря на большую опасность, а потом помочь поймать и наказать виновных.
Он поставил горшки возле двери, по два с каждой стороны, но внутрь не пошел, а, взглянув на небо, остался стоять, о чем-то размышляя.
В конце концов он нагнулся, поднял горшки и снова занес их в помещение. Джо и Дульси видели, как он исчез в теплой глубине своей лавочки, а затем перевели взгляд в переулок за магазином и облизнулись, думая об импортном лососе или порции теплой густой похлебки.
Некоторые из владельцев магазинов по соседству заявляли, что изысканные подношения Джолли привлекают мышей. Наверняка так оно и было. Но что может быть лучше откормленной живой мыши с кусочком рыбного пирога, бри или камамбера в желудке?
В башенке стало совсем холодно под резкими порывами ветра. Арки, выходившие на все четыре стороны света, создавали тягу, однако отсюда открывался превосходный вид на улицы города. Джо и Дульси могли разглядеть и свои дома. Слева от кошек, за раскидистой кроной дуба проглядывала потрепанная крыша домика Клайда. Это строение отчаянно нуждалось в заботе профессионала, однако что за дело до этого Клайду? Он хлопотал над своими машинами, словно над новорожденными младенцами, готовый удовлетворить малейший их каприз. Но дом – совсем другое дело, Клайд не займется строительными работами, пока не протечет крыша или не провалится пол.
Справа за магазинами и галереями была видна задняя часть дома Вильмы; крутой скат крыши и каменный дымоход едва виднелись из-за холма. Сад перед домом принадлежал Вильме, но холм за домом считался личным владением Дульси. Он был покрыт зарослями густой травы, полной всякой мелкой дичи, и как нельзя лучше подходил для быстрой охоты. На водившихся там мышей и птиц не имела право посягнуть ни одна соседская кошка, если дорожила своей шкурой.
Почти прямо под ними, через проспект, ярким пятном выделялась красная черепичная крыша Автомобильного агентства Бэкуайта и автомастерской Клайда. А дальше, за автосалоном Бэкуайта, среди скопления частных коттеджей стоял белый домик – ветлечебница доктора Фиретти, где сейчас находился Барни. Джо боялся узнать, как его самочувствие: вид старого пса этим утром сильно огорчил его, оставив ощущение, что Барни уже не жилец.
Однако Джо беспокоился не только о Барни, но и о Руби. Если Барни умрет, то и второй пес сляжет. Болезнь старины Барни заставила Джо задуматься о том, как коротка, капризна и непредсказуема жизнь.
За пределами городка к востоку над холмами, среди стальных туч все еще видна была прореха голубого неба, чистый свет падал сквозь нее на холмы, выхватывая каждый куст, каждое дерево или цветник. Дома и улицы, уходящие вверх, были отчетливо видны, словно декорации в лучах софитов. Среди разрозненных домов золотились луга. Несмотря на угрозу дождя, тенистые дворы на холмах отнюдь не пустовали. На Янтарной улице трое ребятишек играли в догонялки, какой-то малыш присел, чтобы покопаться в водосточной канаве, а в этот момент мимо него вниз по улице пронеслась стайка детей на велосипедах.
Некоторое время Дульси и Джо наблюдали за стариком, который подстригал у себя на лужайке траву ручной косилкой как будто современные силовые агрегаты не годились для таких сложных участков. Ветер стал холоднее. Озябшая Дульси приткнулась к Джо.
— Может, эта старая плутовка все-таки объявится? Мы же не могли не заметить ее белую «Тойоту», — сказала Дульси и фыркнула. — Замазанные грязью номера – какой старый дешевый трюк!
— Однако это срабатывает. Во всяком случае, пока. Грязь так засохла, что я даже не мог ее отскрести.
— А тебе не пришло в голову, что она может заметить? Он пожал плечами.
— Ну, заметит. Если она боится кошек, это должно еще больше припугнуть ее.
— А вдруг она сменила машину? Если она может обчистить дом, для нее наверняка не составит труда и позаимствовать чью-нибудь машину на несколько часов.
Джо и Дульси внимательно осматривали каждый автомобиль, который двигался вверх по холмам: проследили за разъезжавшим взад-вперед многоместным универсалом, собиравшим детей на какое-то воскресное мероприятие; проводили взглядом почтовый грузовичок «Федерал Экспресс» – его водитель подъезжал к нужной двери, оставлял посылку и бегом возвращался за руль, словно его расписание требовало не мешкать ни секунды.
Из тоннеля на шоссе вырулил маленький красный седан и остановился под кленами; из машины вышла какая-то невзрачная женщина. Джо и Дульси так сверлили ее глазами, что удивительно, как она этого не почувствовала.
Женщина прошла по дорожке к двухэтажному зеленому домику, остановилась, чтобы поднять утреннюю газету и принялась копаться в карманах, отыскивая ключи. Отперев дверь, она исчезла в доме.
В пяти кварталах отсюда рыжий «фольксваген» поднялся по холму и припарковался возле наполовину обшитого деревом коттеджа, окруженного по бокам сикоморами. Из машины вышла женщина, тоже одна, — изящная тонкая фигурка в черном деловом костюме. Она быстро вошла в дом, где спустя мгновение зажегся свет.
— Если это та самая воровка, — сказал Джо, — то она настоящий спец по маскировке.
Из-под крыши башенки доносилось жужжание пчелы, она кружила над кошачьими головами и время от времени пикировала, едва не залетая в уши. Дульси сбила ее лапой, обнюхала и отступила.
Высоко на холме в желтом коттедже открылась задняя дверь, оттуда появились мужчина и женщина в шортах. Пройдя через лужайку, они открыли садовый сарайчик и вытащили газонокосилку, грабли и лопату. Еще выше по склону, возле нового дома, где двор еще представлял собой голую почву, откуда-то из-за угла показалась женщина с корзинкой; она присела возле дорожки и стала копаться в земле, высаживая рассаду и осторожно утрамбовывая землю вокруг ростков. Джо зевнул.
— Они сажают траву, а потом им приходится стричь ее. Сажают растения, а потом должны их пропалывать.
Дульси скосила на него глаза.
— Я видела, с каким удовольствием ты катаешься на таких сочных лужайках.
— Ты имеешь в виду ту изъеденную гусеницами проплешину, которая принадлежит Клайду?
— Я имею в виду лужайки твоих соседей. Видела я, как ты нюхаешь цветочки, сидя у них на клумбах, когда считаешь, что тебя никто не видит.
— Это я охотился – на тех клумбах полно кротов.
Дульси не стала напоминать ему, что он терпеть не может кротов.
Они просидели на крыше больше часа, когда на шоссе с южной стороны показался голубой фургон, свернувший на боковую улицу прямо перед тоннелем. Поднимаясь по извилистому проулку, автомобиль пересек склон и вернулся, словно патрулировал местность, К тому времени уже семь семейств, не покладая рук, трудились в своих садах, несмотря на хмурое небо и порывистый ветер, — усердные домовладельцы, слишком добросовестные, чтобы проводить утро без дела. «В этом одно из преимуществ кошачьей жизни, — подумал Джо. — У кошек не бывает болезненных увлечений». Тем временем вдали над океаном появилась косая паутина дождя.
Голубой фургон притормозил возле двухэтажного здания в испанском стиле, стоявшего в глубине, за просторной угловой стоянкой. Останавливаться он не стал, а медленно прополз мимо, словно водитель искал подходящее место. Дом располагался углом, так что можно было видеть часть заднего двора, где пятеро членов семьи высаживали кусты и небольшие деревца. Фургон свернул за угол и остановился.
Оттуда вышла невысокая женщина в длинной юбке, свободном свитере и мягкой широкополой шляпе. Джо подался вперед, не спуская с нее глаз и подергивая обрубком хвоста. Она оглянулась, осмотрев соседние дома, а затем направилась на противоположную сторону улицы к белому оштукатуренному дому. Поскольку она шла с боковой улицы, ей наверняка был виден задний двор, но ее саму занятое садовыми работами семейство могло и не заметить. Кошки видели, как она бросила взгляд на задний двор и отвернулась, а затем подошла к парадной двери.
Им было не видно, как она звонит в дверь. Она тронула дверную ручку, снова оглянулась и вошла в дом. Очевидно, никто со двора ее не заметил, поскольку к дому никто не пошел. Возможно, она и сама была из этого дома, а может, и нет. Джо запрыгнул на крышу башенки. Приподнявшись повыше, он вглядывался в дом, чтобы определить его местоположение. Крутясь из стороны в сторону словно флюгер по ветру, он отсчитывал улицы.
— Пять домов вверх от сгоревшей студии Джанет. И четыре влево.
Они слезли по шпалерам, пробежали через двор, потом по дорожке, через парк над шоссе, затем вверх по извилистым улочкам, сквозь высокую траву пустошей, густые заросли ракитника и падуба, через лужайки и аккуратные цветники; они так неслись, что, когда добрались до голубого фургона, который оказался «Хондой» последней модели, что-то еще тихонько потрескивало в моторе, а шины и диски до сих пор были теплыми.
И снова номера машины оказались замазанными грязью. Но на этот раз Джо и Дульси поскребли засохшую глину и сумели отковырять достаточно, чтобы разглядеть калифорнийский номер 3GHK499.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кот стоит насмерть"
Книги похожие на "Кот стоит насмерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ширли Мерфи - Кот стоит насмерть"
Отзывы читателей о книге "Кот стоит насмерть", комментарии и мнения людей о произведении.