» » » » Лорел Гамильтон - Пуля


Авторские права

Лорел Гамильтон - Пуля

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Пуля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Пуля
Рейтинг:
Название:
Пуля
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пуля"

Описание и краткое содержание "Пуля" читать бесплатно онлайн.








 - В следующий раз звони сразу же, ясно?


 Он достаточно громко сглотнул, чтобы я его услышала. 

   - Ясно.


 - Дай мне номер, по которому я всегда смогу связаться с вами.


 - Не делай этого.


 - Ты ждал 48 часов, пока желание позвонить не стало нестерпимым. Вы мне не нравитесь, но вы настоящие профессионалы. Хорошие силовики. Если твое опоздание ухудшит положение, я позвоню и и заставлю тебя все исправить. Если не окажет существенного влияния на ситуацию, я оставляю тебя в покое.


 Я слышала, как он еще раз сглотнул.

   - Думаю, это справедливо.

   Он продиктовал мне номер.


 - Если ты сказал неправду, и я не смогу с вами связаться...


 - Я не знаю, смогу ли скрыться от тебя, Блейк. Не знаю, даст ли мне скрываться то, что ты со мной сделала. 


 - Тогда не стоит и попробовать, Джейкоб. Я буду играть честно, пока могу.


 - Что это значит?


 - Это значит, что в скором времени кое-какое дерьмо попадет в вентилятор, и, возможно, нам понадобится больше силовиков. Я постараюсь не втягивать в это тебя и твоих людей, потому что, откровенно говоря, даже если я окрутила тебя, многих твоих людей я даже не встречала. Я не уверена, что хочу привести столько темных лошадок в свой город.


- Надеюсь, ты действительно имеешь это в виду.


- Обычно я не говорю то, чего не имею в виду, Джейкоб.


 - В это я могу поверить, - сказал он.


 - Спасибо за откровенность, - сыронизировала я.


 - Не надо меня благодарить. Я бы дал тебе умереть, если бы у меня был выбор.


-  Ауч, Джейкоб! Ты просто разбил мне сердце. Я думала, что нравлюсь тебе.


 - Ты мне нравишься - это-то и пугает.


 - До встречи, Джейкоб .


- До встречи, Блейк.

   Он повесил трубку.


 Я снова откинулась на кровать. Никки смотрел на меня из темноты, а Натаниэль просто тихо лежал за моей спиной. Их прикосновения по-прежнему были очень приятными, и я все еще не чувствовала страха, или беспокойства. Это было не очень хорошо. Слишком много страха парализует вас, но бесстрашие делает вас неосмотрительным. 

   Но, прижав руку Натаниэля к своей груди, я поняла, что боюсь я, или нет, но я сделаю все возможное, чтобы он был в безопасности, чтобы все были в безопасности. Я уже много раз говорила себе это, и вчера я, кажется, это доказала.


- Что нам теперь делать? - поинтересовался Никки, снова начиная поглаживать мою руку.


 - Предупредим остальных и будем готовиться.


 - К чему? - тихо спросил Натаниэль.


 - К тому, чтобы убить их прежде, чем они убьют нас, - сказала я твердо и без особых эмоций в голосе. На этот раз я не изображала смелость. Мой голос звучал именно так, как я себя чувствовала. Мне было любопытно, как долго я буду ощущать это странное онемение, и что я почувствую, когда оно пройдет. Я отогнала эту мысль, заставила Никки подвинуться и потянулась за своей одеждой. Убийцы были либо на пути сюда, либо уже в городе. В конце концов, испугаться я всегда успею. Неплохо бы до того времени составить какой-то план действий.




ГЛАВА 28

Когда я открыла дверь, то увидела, что идущий вслед за мной Никки нес караул с Грэмом. Черные, прямые волосы высокого, широкоплечего Грэма были немного длинноваты спереди, так что он смотрел сквозь челку, как кот, выглядывающий из травы. Хотя, кот - не совсем правильное название. Он был вервольфом. За исключением черных прямых волос и приподнятых уголков глаз, японская наследственность по матери, казалось, никак не проявилась, он больше пошел в высокого, северного отца. Его родители по-прежнему были единственными, кто когда-либо приходил в Guilty Pleasures навестить своего сына-вышибалу на работе. Грэм пропустил оргию, потому что жил за пределами цирка, и чаще работал вышибалой в стрип-клубе, чем силовиком здесь. Он был одет в ярко-красную майку, что означало, что он был готов дать кровь или заняться сексом. До сих пор мне удавалось не включать его в свое меню, и я собиралась продолжать в том же духе.


   Он улыбнулся мне.


   - Не могу поверить, что пропустил вчерашний вечер.


   - Ты должен радоваться, - заметила я.


   Он выглядел уязвленным, и к тому же моложе своих двадцати лет.


   - Это была оргия. Ты трахалась с людьми, которых раньше даже не касалась.


   Я посмотрела на стоящего рядом со мной Никки.


   - Он знает обо всем, что произошло прошлой ночью?


   Никки кивнул.


   - Охраняй эту дверь, и если с Натаниэлем что-нибудь случится, из-за того, что ты не выполнил свою работу, я убью тебя.


   Мой голос немного дрогнул в конце, совсем чуть-чуть.


   Грэм посмотрел на меня.


   - Что я такого сказал, чтобы настолько разозлить тебя?


   - Потому я и не сплю с тобой, Грэм, что тебе приходится задавать такие вопросы.


   Он по-прежнему выглядел полностью потерянным.


   - Она сожалеет о том, что Ноэль и Хэйвен мертвы, - объяснил Никки.

   Он произнес это приятным голосом, и я поняла, что либо его интонация никогда не менялась, либо ему было плевать на то, что он только что сказал. Его голос даже не был безразличным, он был просто приятным.


   - Нужно, чтобы кто-то из оборотней лег с Натаниэлем в кровать.


   - Ты приказала мне стоять на дверях, - сказал Грэм.


   - Извини, это просто мысли вслух.


   Моя голова гудела и была переполнена. Шок начинал проходить. По-видимому, это было и хорошо, и плохо.


   - Если ты хочешь, чтобы с Натаниэлем спало больше людей, пока он исцеляется, лазарет - самое лучшее место. Там дежурят люди.


   Я открыла ту часть меня, которая была связана со многими людьми. Я просто раскрыла ее широко, чтобы найти тех, кто находится неподалеку. Никки высветился на моем радаре первым, потому что он был рядом со мной, но энергия следовала все дальше и дальше. Я знала, что Жан-Клод был здесь, и он ощутил мою настойчивую просьбу и мое смущение, и пошел к нам. Я нашла Джейсона, и почувствовала его печаль. Интересно, в чем было дело. Я нашла Дамиана еще бодрствующим, все еще на ногах. Видимо, никто из рано пробудившихся вампиров сегодня вообще не ложился спать. Меня коснулась сила Криспина и Домино и по одному ее прикосновению я поняла, что вокруг стало больше тигров. Они вспыхнули ярче в моей голове. Они не должны были быть ярче на моем метафизическом радаре, чем те оборотни, к которым я была ближе всего. Я сузила критерии поиска, отбросив эту яркую энергию за его пределы. Я ощутила силу многих людей в цирке, но единственный, кого я так и не нашла, был Ричард. Его здесь не было. Дерьмо...


   Я стала набирать его номер. Внутри цирк напоминал подземный бункер, почти непроницаемый, но снаружи все было иначе, и из нас троих Ричард меньше всего был способен заметить такого рода опасности. Он был еще слишком доверчив и слишком привязан к желанию быть "нормальным".


   В коридор вышел Стивен. Наверное, был в апартаментах, которые он делил с Вивиан. Нет, подождите, было уже светло, и так как он работал по ночам, он часто проводил день здесь, помимо всего прочего в роли закуски для вампиров. Его не было в моем списке еды. Стивен был достаточно милым, но только не в этом смысле. На нем были джинсы и футболка. Его вьющиеся светлые волосы свободно спускались на плечи. Он всегда выглядел моложе в своей уличной одежде. Ему хватило одного взгляда на мое лицо, чтобы спросить: "Что случилось?"


   Телефон переключился на голосовую почту. Дерьмо. Я подождала сигнала. "Ричард, это Анита. Вернись в цирк. В городе находятся убийцы с контрактом на убийство тебя, меня, и Жан-Клода. Ты в опасности. Перезвони мне, черт возьми". Я нажала на сброс.


   - Напиши ему смс, - предложил Грэм.


   - Что? - переспросила я.


   - Отправь ему текстовое сообщение. Некоторые люди гораздо чаще проверяют свои сообщения, чем прослушивают голосовую почту.


   У меня не так давно был этот телефон. Я протянула сотовый ему.


   - Я не знаю, как отправить сообщение. Помоги мне.


   Обычно, он стал бы умничать, но на этот раз он просто занялся моим телефоном.


   - Что ему написать?


   - Киллеры в городе. Ты в опасности. Вернись в цирк.


   - Как пишется "киллер"?


   - Дай мне, будет быстрее, если я наберу, - сказал Стивен, отбирая телефон.


   Он набрал то, что я сказала.


   - Отправлено, - он посмотрел на меня своими васильковыми глазами. - Теперь отмотай назад и скажи мне, что за киллеры в городе, и откуда ты это знаешь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пуля"

Книги похожие на "Пуля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Пуля"

Отзывы читателей о книге "Пуля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.