Станислав Виткевич - Ненасытимость

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ненасытимость"
Описание и краткое содержание "Ненасытимость" читать бесплатно онлайн.
Станислав Игнаций Виткевич (1885—1939) — выдающийся польский писатель и художник авангарда. В своих произведениях показал деформацию и алогизм современной цивилизации, выразил предчувствие ее краха. Роман «Ненасытимость» (1927—1929), впервые публикуемый на русском языке, раскрывает катастрофическую перспективу общественного развития на примере трагедии человека, утратившего индивидуальность, прежде чем ее найти.
«Старший надсмотрщик» (нем.).
81
В начале было бытие (фр., греч.).
82
Именем собаки! (фр.)
83
«Психопатически сдвинутый индивид» (нем.).
84
«Попадёт в подобную переделку» (фр.).
85
«Сущностная взаимосвязь» (нем.).
86
«Ожидание в себе и для себя» (нем.).
87
«Политики ожидания» (нем.).
88
От фр. «défaitiste» — пораженец, капитулянт.
89
«Окружающей среды» (фр.).
90
«К жизни надо относиться весело или пустить себе пулю в лоб» (фр.).
91
Синдромом «заднего ума» (фр.).
92
«Процветанием» (англ.).
93
Фонетическая запись фр.: Honny soit qui mal у pense... — Да будет стыдно тому, кто дурно об этом подумает.
94
От англ. gape — дыра, зияние.
95
«Синий Коцмолухович» (фр.).
96
«Блудодей» (ит.).
97
Приблизительная фонетическая запись фр.: «en peu de coco» — немного кокаина.
98
«Экскрементального состояния» (лат.).
99
«Такое возможно только в Польше» (нем.).
100
«Чувства неполноценности» (нем.).
101
Все-таки (фр.).
102
«Фехтование» (фр.).
103
«Мировая катастрофа» (нем.).
104
«Машиной для самоудовлетворения» (нем.).
105
«Тупик, безвыходное положение» (фр.).
106
«Мужчина должен полагаться на себя» (нем.).
107
Разрезанным на кусочки (фр.).
108
Пытка (фр.).
109
«Радость повонять» (нем.).
110
«Воля к безумию» (нем.).
111
«Люди те же, а запах другой» (нем.).
112
Существующее положение (лат.).
113
«Нам везет» (фр. калька польского оборота dobra nasza).
114
«Парни не имеют представления, что значит работать, а кроме того, у них нет чувства времени» (нем.).
115
По поводу (фр.).
116
«Точку блуда» (англ.).
117
Небесной голубизной (нем.).
118
Недвусмысленно (фр.).
119
От фр. déclencher — начинать, включать.
120
От фр. aide-de-camp — адъютант.
121
«Зазря окоченеть [как] труп» (фр.).
122
«Воли к бессилию» (нем.).
123
Потом (лат.).
124
«Что было у меня в заднице» (фр.).
125
«Даже в брюхе» (фр.).
126
«Мои истины — не для других» (нем.).
127
«Ротмановскую особую» (англ.).
128
«Черт возьми» (фр.).
129
Хорошо (фр.).
130
«Аристократов» (исп.).
131
«У этого парня крепкая хватка» (фр.).
132
Как «великий Коцмолух» (фр.).
133
«Вечное воскресенье» (нем.).
134
За неимением лучшего (фр.).
135
Сверху донизу (фр.).
136
«Два новых мира» (нем.).
137
По самой сути (фр.).
138
«Индус» (англ.).
139
Проблема детанта, проблема расслабления (фр., нем.).
140
«Улыбайтесь» (англ.).
141
«И она застигла его в негативной фазе» (англ.).
142
«Респектабельности» (англ.).
143
«Защитный слой» (фр.).
144
«Свидание» (фр.).
145
«Удар грома» (фр.).
146
От нем. «Untergang» — крах.
147
«Нет здесь для меня должности» (нем.).
148
Здесь: впопыхах, наспех (фр.).
149
«Запах кокотки» (нем.).
150
«Нечто поистине невыразимое» (фр.).
151
«Жеманницы» (фр.).
152
«Изначальное чистое зло» (лат.).
153
«Строение тела и характер» (нем.).
154
Навязчивой идеи [идеи фикс] (фр.).
155
Веры Икс [фидеи Икс] (псевдофр.).
156
Моя прекрасная (фр.).
157
«Весьма опасно разделять теорию und Praxis [и практику], еще труднее отыскать княгиню Турн унд Таксис» (нем.).
158
«Кутеж» (фр.).
159
«Гениальный Коцмолухович» (нем.).
160
«Китайчонок» (англ.).
161
Писем с печатью [королевских указов об изгнании или заточении без суда и следствия] (фр.).
162
Нравы, знаете ли (фр.).
163
«Ночь наслаждений» (ит.).
164
«Художник, который сходит с ума, всегда борется с собственной природой... терпит поражение» (нем.).
165
«Расплатах за гений» (фр.).
166
«Космическом издании» (англ.).
167
Экскрементальные смыслы сочетаются с драгоценными камнями в новые элементы (нем.).
168
«Танец деревянного живота» (англ.).
169
Слегка (фр.).
170
Вторичным сырьем (фр.).
171
От фр. «torture» — пытки.
172
Воробей по-пол. — wróbel.
173
В случае чего (фр.).
174
От фр. petits fours — печенья.
175
Пол. mój читается: «муй».
176
«Прозрений» (нем.).
177
«Наихудшего» (лат.).
178
«Наилучшего» (лат.).
179
«Он на выдумки горазд, этот парень» (фр.).
180
Блевотно-земляничной (фр.).
181
Жандармский синий [псевдонаименование цвета] (фр.).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ненасытимость"
Книги похожие на "Ненасытимость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Станислав Виткевич - Ненасытимость"
Отзывы читателей о книге "Ненасытимость", комментарии и мнения людей о произведении.