Ник Гали - Падальщик

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Падальщик"
Описание и краткое содержание "Падальщик" читать бесплатно онлайн.
Тайский мальчик, буддийский монах, случайно узнает содержание Тайной Сутры. В ней говорится о том, что спастись и выйти к свету можно… сквозь тьму. В чем секрет Падальщика?..
Робот, предсказывающий будущее; погоня за таинственным наследством, поиск любви с помощью математического расчета… Опасные приключения ждут семерых избранных. В современном мире путь к счастью подсказывают восточные сутры, сны-притчи и философские сказки.
Вид Катарины еще некоторое время был игривым, — потом улыбка на ее лице вдруг стала смотреться не к месту, — в глазах появилась тревога. Потом и улыбка сошла, словно ее стерли тряпкой, — Катарина рассеянно поправила волосы:
— Ты шутишь! Когда это произошло?!
В трубке быстро и взволнованно трещало.
— Ну разумеется — никому ни слова…
Она послушала еще минуту, потом отключила телефон и секунд десять смотрела, переводя взгляд с одного избранного на другого, хлопая ресницами.
— Что? — за всех спросил Дипак.
— Два часа назад самолет, на котором Лиза летела в Вашингтон, упал в Атлантический океан.
— Что?!
Все застыли с открытыми ртами. Голос Катарины задрожал: __ Он попал в смерч и потерял управление. Мэлз говорит, что все это из-за цунами в Азии. Он упал и разбился о воду. Это видели с самолета сопровождения.
— А Девин, Леон, машина?
— Они были в том самолете, что разбился…
Глава VIII
Какой ключ?
— Не может она работать на дне океана!
С момента ужасной новости, прошло чуть больше часа; обсуждение топталось на месте, — вокруг Девина, Леона, того, как все неожиданно, как ужасно, как жаль… — пока Дипак вдруг случайно выразил то, что смутно ощущали все:
— Чувство такое, будто я как-то виноват в их смерти…
— Так и есть, — вдруг тихо, глядя в огонь, сказал монах.
Все опять недовольно посмотрели на него.
— Святой отец, — поморщился Звеллингер, — вы бы либо по существу, либо уж…
В этот момент со стоящего в глубине комнаты кресла и раздалось сопение Батхеда:
— Не может она работать на дне океана! Ерунда все это. Кха!.. Под водой давление. Саркофаг протечет… Кха!.. И мы еще не знаем, что случилось в момент удара… Эти сообщения, что Дипак видел… Они были… последние.
Сказав необычно длинную для себя речь, югослав посмотрел на всех исподлобья.
— Но это можно проверить! — воскликнул Дипак. — Давайте все-таки выйдем на один из сайтов, предложенных Лизой, и подуем с ней связаться.
— Но… — начала было Геня, но махнула рукой.
Самуэль, достав из школьной сумки лэп-топ, поставил на квадратный столик между двух диванов — остальные, встав со своих мест, окружили его. Щелкнув мышью, Самуэль открыл почту.
— Глядите — вот оно!
Он кликнул на новое сообщение с заголовком «От Лизы». Письмо открылось — в нем было семь ссылок.
— Ты уже заходил на свой сайт? — спросил Самуэль Дипака.
— Нет. Я решил сначала посоветоваться с вами.
Самуэль кивнул и кликнул мышью на ссылку. Экран залил красный свет. Посередине появился белый прямоугольник, в нем замигал курсор; над прямоугольником возникла надпись «Поверните ключ».
— Что он хочет? — повернул ко всем озадаченное лицо Самуэль.
— Пароль, конечно, — просопел Звеллингер. — Давай, вводи!!
— Одра Ноэль?
— Какой же еще!
Самуэль начал вводить буквы.
— Нет! — раздался сзади решительный тонкий голос.
Все обернулись. Буддийский монашек, про которого все уже забыли, протолкнулся к компьютеру, протянул смуглую ручку и положил ее на руку Самуэля.
— Не надо вводить ключ, — сказал он взволнованно, — стоит нам это сделать и машина начнет вести нас. А за нами всех людей. Мы еще не знаем Правила Истинной Веры. Умоляю, давайте сначала прочтем перевод рукописи.
— Да поймите же вы, чудной человек, — принялся втолковывать Звеллингер, — машина на дне океана. То, что мы сейчас делаем, ничего не меняет…
— Послушайте, — он обернулся ко всем, — мне надо узнать работает этот робот или нет. Если вы боитесь зайти на собственные сайты, это ваше дело. Но я имею право зайти на свой. Я свободный человек в свободной стране. И я это сделаю с твоего компьютера, Самуэль, или с любого другого.
Все посмотрели друг на друга.
— Его все равно не остановишь, — сказал Самуэль Гене, — но он пообещает ничего не спрашивать у Лизы. Ведь так, Тэд?
Маленький монах отступил на шаг, широко открыв глаза и часто дыша.
— Не волнуйтесь, святой отец, — довольный, Звеллингер кивнул и сел за компьютер, — мы только посмотрим, жива старика или нет.
Он вошел в почту, открыл письмо и нажал на ссылку. В появившемся белом окошке набрал: «Одра Ноэль». Затем нажал «Ввод».
Все вытянули шеи.
«Ключ повернут неверно. Поверните ключ». Все разочарованно выдохнули.
Тайский монах, опустив плечи, словно обессиленный, сел на свою скамеечку.
— Может быть, в переводе нам укажут другой пароль? — недоуменно пожала плечами Геня.
Самуэль посмотрел на нее.
— Во сколько открывается банк?
Глава IX
Явление барона
Дипак с Самуэлем уехали в банк. Оставшиеся их ждать «избранные» кто где устроились на отдых после бессонной ночи — Катарина с Геней, прихватив плед, ушли спать на кровать в смежную с кабинетом спальню; Батхэд и Звеллингер остались в кабинете. Батхед, откинув назад голову, храпел в кресле; Звеллингер оккупировал диван, на котором вытянулся во весь рост, явив миру дорогие нескончаемой длины носки.
Ли-Вань не мог заснуть. Сидя за столом, глядя на письменные приборы, на изумрудную сову, на позолоченный нож, он снова и снова искал в голове ответ на вопрос о своем предназначении.
Он призван повернуть ключ во Вратах правильно. Но если верить письму, женское имя Одра Ноэль — это и есть ключ. Ключ открыл Небесные Врата.
Имя машины и есть тайна?
Он повертел в руках изумрудную сову. Свет от торшера волшебно отражался в ней, заставлял светиться изнутри, будто бы своим собственным огнем.
Внезапно его осенило: почему он все время думает о машине? Ведь кто-то создал ее, — таинственный средневековый мастер, Седьмой Светлый Учитель знал тайну. Конечно! Он оставил тетрадь, и в ней — объяснения того, как управлять машиной, и к Одре Ноэль эта тетрадь была прикреплена, — ну да! Вот что значило указание демона земного огня о том, что Одре Ноэль открыт путь сквозь тьму к свету: в тетради, прикрепленной к «золотому! человечку», Седьмой Учитель описал этот путь — описал Правило Истинной Веры.
Значит, все пророчества сбылись, как предсказывалось. Семеро потомков древних левиев, разными путями оказались рядом с восстановленными Вратами. Своей интенцией и словом-ключом они открыли Врата. Потом пришла соленая вода, упомянутая в пророчестве, — то есть огромная волна цунами. Вместе с ней Падальщик вошел в мир. И начал творить на земле хаос — и семеро, не умея открыть Врата ключом правильно и впустить Яхи, помогают ему…
Ли-Вань поднялся со стула и, неслышно ступая сандалиями по ковру, прошелся к столику, на котором лежала тетрадь в кожаном переплете и сложенное вчетверо письмо, которое Дипак нашел в ней. Он поднял письмо и еще раз перечитал его.
Имя Одра Ноэль само по себе лишь пароль, заставившей машину начать улавливать волны семерых, — механический ключ к Вратам, но не к тайне… Когда Самуэль хотел ввести имя и открыть им сайт Лизы, Ли-Вань вдруг почувствовал безотчетный страх, словно бы ключ поворачивали во Вратах не в ту сторону…
Он закрыл глаза и сел на стул. Так он сидел с полчаса в полудреме, пока вдруг не услышал шорох и не открыл глаза. В ту же секунду чей-то незнакомый голос рядом с ним энергичным шепотом спросил:
— Самуэль! Ты спишь?
С удивлением Ли-Вань увидел рядом с собой непонятно как оказавшегося в комнате сухого старичка в белом шелковом халате — в руке у старичка была зажата игровая приставка со светящимся экраном.
— Хочешь поглядеть, как я научился обходить заслоны Венерианцев?.. — старичок направил на Ли-Ваня острый, поросший светлой щетиной подбородок. — Я не смог удержаться, я… Самуэль?
Странный гость наконец понял, что обознался, растерянно посмотрел по сторонам, увидел храпящих на диване и кресле Батхеда и Звеллингера и озадаченно склонил голову на бок.
— Извините, вы кто?..
Ли-Вань поднялся со стула и по-восточному много кивая, объяснил:
— Меня зовут Ли-Вань. Вы, вероятно, перепутали меня с Самуэлем. Я его друг. Мы все его друзья. Самуэль отъехал в город и просил нас подождать его здесь.
— А! — словно поняв что-то очень важное, вскрикнул старик, вскидывая кверху острый подбородок.
Затем, словно позабыв про монаха, он поднес приставку к лицу и принялся расхаживать с ней между диванами; кисти его халата раскачивались в такт шагам. В тишине был слышен только шум дождя за окном, шарканье ночных туфель о ковер и писк приставки.
Не зная, что предпринять, Ли-Вань смотрел на старика. В этот момент в дверь постучали.
— Войдите! — радостно вскрикнул старик.
Дверь открылась. Вместо Дипака с Самуэлем на пороге стоял невысокого роста плотный человек с огромной плешивой готовой, могучим лбом и добрыми, слегка слезящимися глазами. Похож человек был на английского бульдога, одетого в красную ливрею, — под ней сиял белый жилет и манишка с белой же бабочкой. Увидев в комнате разгуливающего с приставкой старика, человек со слезящимися глазами не удивился — лицо его приняло печальное и серьезное выражение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Падальщик"
Книги похожие на "Падальщик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ник Гали - Падальщик"
Отзывы читателей о книге "Падальщик", комментарии и мнения людей о произведении.