Ник Гали - Падальщик

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Падальщик"
Описание и краткое содержание "Падальщик" читать бесплатно онлайн.
Тайский мальчик, буддийский монах, случайно узнает содержание Тайной Сутры. В ней говорится о том, что спастись и выйти к свету можно… сквозь тьму. В чем секрет Падальщика?..
Робот, предсказывающий будущее; погоня за таинственным наследством, поиск любви с помощью математического расчета… Опасные приключения ждут семерых избранных. В современном мире путь к счастью подсказывают восточные сутры, сны-притчи и философские сказки.
— Натянуто, — пробурчал Звеллингер. — Самуэль прав: это был в высшей степени ненадежный, зависящий от множества случайностей план. Я настаиваю: это чья-то глупая шутка. Нам надо связаться с Ректором и…
Он не закончил — из смежной комнаты раздался звук, как будто на пол упало несколько больших тяжелых предметов. Все настороженно переглянулись.
Самуэль встал со стула и быстро прошел в спальню.
— Китти! Плохая кошка! Маленькая, а столько разрушений… — раздался из спальни его голос.
С улыбкой качая головой, он вернулся в кабинет. Звеллингер продолжил прерванную мысль:
— Я говорю: надо связаться с Ректором и спросить его, так ли все было, как описано в письме. Ректор-то уж не будет нам врать. Я уверен: как только мы спросим его, выяснится, что все, что случилось, это части тщательно спланированной мистификации…
— Цунами, — устало напомнила Геня, — Лоа, Джованни…
— Мистификации, на которую наложились несчастные совпадения.
Звеллингер запыхтел, как чайник, но молчавший все это время Дипак предотвратил заход спора на третий круг:
— Я еще не сказал вам главного.
Запустив пятерню в жесткие волосы, он поднялся с табурета, на который присел во время чтения письма.
— Когда я нашел в тетради письмо дяди и прочитал его, я посчитал, так же, как и Звеллингер, что это чья-то идиотская шутка. «Письмо поддельное — фальшь и натяжки в каждой строчке», — так я подумал. И в этот момент мой коммуникатор запищал — он у меня настроен на прием электронной почтыДипак сделал паузу.
— И что? — спросил Звеллингер, подходя к дивану напротив того, на котором сидели Катарина с Геней, и тяжело погружаясь в него.
— В своем почтовом ящике я обнаружил письмо от Лизы. — От Лизы? — Катарина захлопала ресницами. — Как это может быть? Я сама провожала всю делегацию в посольство. Марина была отключена и лежала в своем сапрофаге…
— Саркофаге, — фыркнул Звеллингер.
— Все равно.
— В послании, что мне пришло, — повысил голос Дипак, — говорилось, что Лиза создала для меня сайт и ждет на нем моих вопросов.
— Нас снимают скрытыми камерами? — Звеллингер завертел по сторонам головой.
— Если верить письму, — развела руками Геня. — Произнеся на презентации имя «Одра Ноэль», ты, Дипак, запустил машину в действие. Значит, возможно, ты и есть именно тот, кто управляет этими — по определению письма — Вратами.
Геня вынула руки из-под пледа и подняла их ладонями вверх:
— Подумай: ты назвал машине слово-ключ — Одра Ноэль! машина настроилась на твою волну, и теперь ждет от тебя инструкций. Все в точности, как с «золотым человечком» твоего дяди, — только Лизе не надо быть рядом с тобой, — у тебя есть браслет-коммуникатор.
Дипак слегка опустил голову и, подняв брови, посмотрел на Геню.
— Может быть, — вкрадчиво сказал он. — Но в послании Лизы содержалось кое-что еще… В мейле от Лизы содержались ссылки еще на шесть созданных ею сайтов.
Сделав паузу, он медленно закончил:
— Эти сайты носят ваши имена.
В комнате повисло растерянное молчание.
Дождь за окном крупной дробью стучал в стекла.
Специально для маленького монаха, принимая его спокойствие за непонимание, Дипак повторил:
— Каждый сайт носит имя одного из нас семерых. Там есть и ваше имя — вас ведь зовут Ли-Вань, не так ли?
Монах у камина кивнул.
— Так вот, Ли-Вань, и прочие. Машина ждет инструкций не от меня, она ждет инструкций от нас. Случилось то, о чем говорил Девин — наши волны наложились друг на друга и создали нужный машине эффект. Машина после названного пароля подключилась не ко мне одному, она подключилась к нам семерым.
— Можно посмотреть на эти сайты? — вскинулся Звеллингер.
— Это может быть опасно, — поежилась Геня. — В письме ясно сказано: для правильного управления машиной нужно знание правила истинной веры. Пока мы не убеждены на сто процентов, что машина отключена, не стоит ее трогать. Довольно уже разрушений на сегодня.
Звеллингер с удивлением посмотрел на Геню:
— Ты что, вправду поверила?
— Я верю тому, что вижу, — спокойно ответила та. — Остальное — допущения и гипотезы.
— С-сумасшедшие, — пробормотал Звеллингер.
— Но… зачем она подключилась к нам? — кашлянул из своего темного угла Батхед.
— Для того, если верить письму, — пояснил Дипак, — чтобы создать для каждого из нас Алгоритм Счастья, о котором говорил Девин. Машина начала работать, чтобы сделать счастливыми тех, кто ей управляет; а через них — и всех людей на Земле. Так пишет дядя. Но вот только в итоге она сотворила цунами — что-то пошло не так. Получается, Станислав и Геня правы: не зная правило, мы управляем машиной неверно.
Геня сказала:
— Машина работает через интернет, и сейчас она выключена, — она неуверенно улыбнулась. — По крайней мере в данный момент мироздание от нас в безопасности. Американцы доставят Лизу в Чикаго, а завтра мы им позвоним и скажем, что больше не желаем участвовать в их эксперименте… Вернем им браслеты; пусть сотрут и сайты, и все.
Все закивали в согласии. В этот момент с лавочки у камина раздался тихий голос:
— Если Врата открылись, их уже не закрыть.
Все взоры обратились на малыша в тунике.
— Уж не часть ли и вы розыгрыша, святой отец? — прищурил под очками глаза Звеллингер. Катарина на противоположном диване тихонько фыркнула.
— Я предлагаю действовать следующим образом, — отвернулась от монаха Геня. — Первым делом, завтра утром надо забрать перевод рукописи из сейфа банка. Дальше: позвонить ректору и все ему рассказать. От него узнать, что правда, — если есть хоть какая-то доля правды во всей этой истории, — а что выдумка. В любом случае: утром связаться с американцами и объявить им, что мы не даем согласия на дальнейшее участие в эксперименте. Точка.
— И потребовать от них объяснений! — прогремел Звеллингер. — В противном случае мы обратимся в газеты — службы безопасности тоже должны быть подконтрольны обществу!..
Дипак, Батхед и Катарина готовы были уже поддержать план, но в этот момент Самуэль вдруг тихо и быстро сказал:
— Рассказать все Ректору и Девину, означает сразу открыть им секрет тетради. Той тетради, которая предназначалась только Дипаку, — а теперь и нам. Хотим мы этого или нет? Американцы заберут у нас тетрадь и перевод, — и для нас на этом все закончится!
— Ну и славно, — потер руки Звеллингер. — Разве мы не этого хотим?
Опять вдруг что-то — на этот раз тихо — стукнуло в соседней комнате. Все замерли. Из спальни послышался шорох, затем все стихло. Не вставая с места, Самуэль крикнул:
— Китти! Кыш под кровать, несносная кошка!
Он обвел всех по очереди глазами, вновь собираясь с мыслями.
— Не знаю, открыты эти Врата или нет, — он кивнул Ли-Ваню, — но фактом остается то, что некая сила пытается вовлечь нас в свою игру — в серьезную или в фарс. Мне кажется, Интересно попытаться выяснить об этой силе как можно больше самим, прежде чем давать делу официальный ход. Давайте сначала узнаем содержание тетради, а уж потом откроемся Ректору и Девину.
— Это так и получится, — пожала плечами Геня, — перевод то из сейфа заберем мы. И сначала его прочтем.
— Но с Девиным связаться надо все равно раньше, — разрезал ладонью воздух Звеллингер, — как можно скорее! Для того чтобы рассказать ему про сайты и выяснить наконец, выключена машина или нет.
Самуэль двинулся на стуле.
— Но мы ничего не скажем ему ни про письмо, ни про тетрадь.
— Пока не скажем, — уточнил Звеллингер.
— Пока не прочтем перевод, — кивнула Геня.
— Все понятно, — подвел из темноты итог Батхед. Семеро переглянулись. Несмотря на кажущуюся ясность! плана, про себя все чувствовали, что, последние слова составляли полную противоположность истине.
* * *За окном наступало серое утро; дождь на улице шел, не переставая.
Осунувшиеся, невыспавшиеся избранные обсуждали как, не вмешивая пока вдело Ректора, напрямую связаться с Девиным.
— Позвонить в посольство? — предложил Самуэль.
— Не ответят, — сказала Геня, — проект засекречен. Да и трубку не возьмет никто — Рождество.
На диване встрепенулась Катарина.
— Подождите-ка, — она с важностью поднесла наманикюренный пальчик к губам, — у меня есть один знакомый в службе безопасности посольства. Он один из тех, кто охранял Лизу во время презентации. Может быть, позвоним ему?
— Классно! Здорово! Не поздно ли?
— Не поздно, — Катарина была очень горда собой. — Наверняка, он еще празднует.
Набрав номер, она поднесла к уху мобильник.
— Алло, Мэлз? Не спишь? — она игриво улыбнулась. — Конечно, нет. Я на балу.
Вид Катарины еще некоторое время был игривым, — потом улыбка на ее лице вдруг стала смотреться не к месту, — в глазах появилась тревога. Потом и улыбка сошла, словно ее стерли тряпкой, — Катарина рассеянно поправила волосы:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Падальщик"
Книги похожие на "Падальщик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ник Гали - Падальщик"
Отзывы читателей о книге "Падальщик", комментарии и мнения людей о произведении.