Александра Лёвина - Силмирал. Измерение
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Силмирал. Измерение"
Описание и краткое содержание "Силмирал. Измерение" читать бесплатно онлайн.
Первая часть фантастической дилогии о перемещении в другое измерение и раскрытии своей сути с помощью зверя, облик которого даруется при переходе. О том, кто ты есть.
Но я умудрилась сохранить серьёзное выражение лица и осторожно, лапкой, подняла его лицо за подбородок.
— Ладно, — с доброй улыбкой усмехнулась я, — вот только где гарантия, что завтра ты не сорвёшься снова? В третий раз я могу уже и не простить…
— Тогда всякий раз, когда я повышу на тебя голос, — пожалуй, чересчур торжественно попросил он, — ты обязательно указывай мне на это. Я…
— Да брось, — я встряхнула головой, — не давай быстрых обещаний. А то скоро тысячу раз пожалеть успеешь, что позволил мне так своевольничать. Уяснили главное — и ладно. А дальше дело за практикой…
— Кстати о практике. — Его лицо несколько омрачилось. — Тебе следовало бы быть осторожней. Вы сильно убежали вперёд, и я по чистой случайности услышал твой крик.
— Что ж, очень хорошо, что ты успел. — Кивнула я, и тут до меня дошло. — Подожди-ка! Разве… разве не Эсприт тебя позвал?!
Дверь содрогнулась под градом ударов. Мы вздрогнули от неожиданности. Дар было шагнул в её направлении, но я опередила его.
Стоило открыть дверь, как меня чуть не задуло обратно сквозняком от дружного вздоха облегчения.
— Где ты была?! — чуть ли не с кулаками накинулись на меня Эсприт и Тресса.
Я была вынуждена поспешно капитулироваться в комнату, под защиту вновь обретённого друга.
— Меня чуть кондратий не хватил, когда Эсприт рассказал, что с тобой произошло! — кипятилась принцесса.
— А потом, на мес-сте, она чуть меня не убила за ложные с-сведения! — рычал Шелескен.
— Всё, всё, всё! — я подняла руки. — Со мной всё хорошо, Дар спас меня.
— Да? А-а, ну ладно. — Тресса скользнула по нему пустым взглядом и вновь обратилась ко мне.
Я покосилась на Мрадразза. На его лице застыла искренняя обида от такого обращения.
Принцесса хотела что-то сказать, но я прервала её.
— Тресса, одна просьба… Я же могу просить тебя?
— Ну, после того, что ты так нас переполошила… — сощурилась сперва Шелескенка, но потом всё же смилостивилась. — Ладно, ты же Сиурбланка.
— Тресса, я настоятельно тебя прошу обращаться с моим другом так же, как и со мной. — Попросила я.
Она взглянула на меня с некоторым удивлением, но потом всё же почтительно поклонилась Раудкогу.
— Что ж, это резонно. Ведь вы же помогали юной Сиурбланке, не так ли…
— Без него у вас не было бы Сиурбланки. — С едва заметным нажимом проговорила я.
Тресса и Эсприт бросили на Дара уже гораздо более уважительный взгляд.
— Ну что ж, тогда, раз всё в порядке, мы оставим тебя… вас. Кстати, — около самого выхода обернулась принцесса, — сегодня на юг Ресстарка было совершено нападение. Оно было быстро отбито… Но, думаю, вследствие этого мама примет решение уже завтра.
Я кивнула. Они вышли, а я повернулась в Мрадраззу, неподкупно скрестив руки на груди.
— Так мы не договорили. Что значит, «мы сильно убежали вперёд»? ты… следил?!
— Да. — Не стал скрывать он. — С первого же дня нашей ссоры. Знаешь… я видел и слышал весь ваш разговор с Церески… Тогда я и понял очень отчётливо, что был не прав. А потом… я старался держать тебя под наблюдением на каждой тренировке.
— Лазутчик, что ещё сказать? — вздохнула я. — Ладно, я пока к себе… подумаю о структуре мира… Ты ничего не забыл?
— Если ты меня простила, то вопросов больше нет. — Впервые за долгое время, он улыбнулся.
Я хмыкнула и ответила широкой улыбкой в ответ. Повернулась к своей комнате.
— Ней?
— Да? — я удивлённо обернулась. Кто-то только что мне сказал, что вопросов нет?
Раудког вновь выглядел чуть смущённым.
— Тебе… понравился цветок?
Я изумлённо заморгала.
— Так это всё-таки ты?!
— Я. — Признался он. — Ты, наверное, не заметила, но жилище Повелительницы снаружи напоминает поросший разной травой холм. Не будем упоминать, какой именно… Ну и я, увидев эти цветы, решил, что тебе, наверное, будет приятно…
Он окончательно сконфузился.
Я послала ему самую радужную и благодарную улыбку.
— Ты не ошибся!
И порхнула в свою комнату, затворив дверь, и про себя ухохатываясь выражению его лица после этих слов. Отчего-то удивлённому, но настолько отстранённо-счастливому!
Ну что же, жизнь, похоже, налаживается.
Помирились мы, как выяснилось, очень вовремя. Ибо на следующий же день пожаловал посыльный от Церески. Небезызвестный, впрочем…
— Повелительница с-срочно прос-сит вас-с двоих к с-себе. — Прошелестел Эсприт после приветственного кивка.
— Хорошо, скоро будем. — Ответила я, и он удалился. — Дар? Готов к новому путешествию?
— Всегда готов. — Приглушённо донеслось из гостиной. — Ты лучше скажи, ты собственной шеей рисковать будешь, или предпочтёшь прокатиться с ветерком?
— На тебе, что ли? — насмешливо фыркнула я. — Не, я лучше сама себе адреналина заработаю.
— Ну, как знаешь…
Я заглянула в комнату и коварно предложила.
— А давай, кто быстрее, а?
Он усмехнулся, но не ответил.
— Ну так что? Или боишься встретить лбом дерево? — продолжала я его провоцировать.
— Кому и надо бояться, так это тебе. — Парировал он.
Я хмыкнула.
— Ну-ну, мечтай больше.
…Стартовали мы по моей команде. И сразу взяли максимальный темп. Надо признать, силы были примерно равны. Я скакала почти по прямой, а Дару, с его размахом крыльев, приходилось вилять и притормаживать. Азартная всё-таки вещь — гонки! Бодрящая! Настроение резко рванулось вверх, мы поддразнивали друг друга каждый раз, когда наши пути сближались, и этим только подхлёстывали себя. Ей-богу, никогда я не бегала так быстро! Сперва Мрадразз немного вырвался вперёд, но вскоре я его догнала и прыгала почти над самой его головой.
Но на финишной прямой он всё же вырвался вперёд, и на деревянную платформу я спрыгнула несколькими секундами позже, чем он.
— Ух-х! Неплохая разминка! — выдохнул сияющий Раудког. — На середине я уж подумал, что ты меня обгонишь, но — не случилось.
— Недолго тебе почивать на лаврах! — шутливо пригрозила я. — Буду тренироваться настойчивее и ничего выше второго места тебе не оставлю!
— Давай-давай! — усмехнулся он.
Мне было немного досадно, что он меня опередил, но в то же время лестно от его похвалы. И я, набравшись смелости, ласково лизнула его в щёку. И тут же вздрогнула и испуганно взглянула на него, струхнувши от собственной храбрости. Он поражённо взглянул на меня, но тут же улыбнулся, увидев испуг в моих глазах. Потянулся было ласково коснуться рукой моей щеки… но тут подоспела взволнованная Тресса.
— Что вы стоите?! Идёмте, скорее! Похоже, будет война!
В зале кроме нас четверых собралось ещё с десятка три Шелескенов. Они возбуждённо шептались между собой, но при нашем появлении стихли. Глаза всех присутствующих обратились сперва на нас, затем на поднявшуюся со своего трона Церески.
— Жители Ресстарка! — сейчас в её голосе, откуда не возьмись, появились рычащие нотки. — Мы много веков жили в самом сердце леса, по соседству с ужаснейшими тварями! Нас вытеснили носящие мечи Кародроссы и стреляющие из своих чудовищных луков Мрадраззы! Нас, повелителей земли! Укротителей величайших существ! И теперь мы обречены на медленную, мучительную гибель здесь от клыков и зубов Каурула!
Зал ахнул. От неё такого не ожидали. Хотя… наивно было бы полагать, что они хоть раз в своей жизни не приходили к такому же выводу.
— Я не хочу видеть, как угасает мой народ! Мы вернём себе то, что было отнято силой! — в зале раздались громкие шепотки. — Пусть нас не так много, как в былые времена, но мы стали выносливей! Оружием нашим станут звери, беспощадные и могучие! И никто не сможет воспротивиться нам! Знаком нашей победы станет Сиурбланка — Кародросс-с-луком! Она и её спутник, Мрадразз-с-мечом, станут символом нашего будущего!
Она показала рукой на нас, окаменевших от подобного поворота событий. Глаза всей аудитории вновь уставились на нас, а после зал взорвался воем и рёвом — то ли восторженным, то ли возмущённым. Нет, хотелось бы надеяться, что восторженным…
Ого… вот это действительно круто!.. Вот это действительно подстава со стороны Повелительницы!.. Снять с себя часть ответственности и переложить на нас. А ведь после такого она обязательно…
— Они, принёсшие нам надежду, принёсшие драккарата! Они поведут вас на крепости — Дорганак и Лаудборл!!!
У нас синхронно отпали челюсти. Что?! Мы… я поведу силы Шелескенов?! Это ошибка, не иначе! А если и иначе, то анекдот!
По обалдевшему лицу Раудкога можно было прочесть то же самое. Но не успели мы вякнуть хоть что-нибудь против такого расклада, как Церески заговорила вновь.
— Это приказ. Он относится ко всем, как к воинам, так и боеспособным мужчинам и женщинам. Остальные пойдут под нашей опекой к краю леса. Ступайте! Через три дня выступаем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Силмирал. Измерение"
Книги похожие на "Силмирал. Измерение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Лёвина - Силмирал. Измерение"
Отзывы читателей о книге "Силмирал. Измерение", комментарии и мнения людей о произведении.