» » » » Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе


Авторские права

Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе

Здесь можно скачать бесплатно "Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе
Рейтинг:
Название:
Маленькая леди в большом городе
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-34514-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькая леди в большом городе"

Описание и краткое содержание "Маленькая леди в большом городе" читать бесплатно онлайн.



Дома Мелисса – нытик и неудачница, а в собственном агентстве она превращается в сногсшибательную Милочку, суперняню для своих клиентов-мужчин, которые бегут к ней за помощью со всего Лондона, зная, что она выручит из любой беды. Бойфренд Джонатан зовет Мелиссу на каникулы в Нью-Йорк, с условием, что ее второе "я" – блондинка Милочка – останется в Лондоне. С тяжелым сердцем бросив агентство на беззастенчивую подругу и жуткую сестрицу, Мелисса вылетает в Америку. И не успевает оглянуться, как против воли соглашается придать светский лоск талантливому, но неотесанному киноактеру Рику Спенсеру, без пяти минут звезде. И тут начинается настоящая свистопляска…






Во-первых, пришло мне на ум, раз я приехала одна, могу никуда не торопиться и спокойно осмотреться.

Во-вторых, поскольку Джонатана рядом нет, никто не встретит меня с мыслью: «Почему он с этой, не с Синди?»

В-третьих…

Я мелкими шажками пошла вверх по лестнице, устланной красной ковровой дорожкой, глядя на новые золотистые туфли и ощущая на себе десятки взглядов.

Нет, с Джонатаном было бы лучше. Я могла бы хоть поделиться с ним, что ошеломлена великолепием вокруг.

В-третьих…

Третьего плюса не отыскивалось. Я мечтала, чтобы Джонатан оказался рядом.

Лестницу освещали фонарики, в сказочном мраморном вестибюле, куда ни кинь взгляд, красовались, словно гигантские павлины, композиции из роз и лилий, воздух под гулкими сводами изобиловал мускусным благоуханием. Места, отведенные для празднования, ограничивала красная лента. Я приехала довольно рано, однако гостей в вечерних нарядах собралось уже прилично. Входя в вестибюль, дамы и господа снимали пальто и кашемировые шали, брали бокалы шампанского с огромных подносов и шли к Египетскому храму.

Сдав в гардероб короткий бабушкин жакетик из искусственного меха, я, распрямляя спицу и покачивая бедрами, последовала за остальными. Дрожь мало-помалу прошла. Шагая на высоких каблуках по пустым коридорам, я с приятным головокружением размышляла о тишине и покое, царящих в темных отгороженных красной лентой залах наверху. Они так и будут стоять до утра, задумчивые и пустынные, пока блистательное общество внизу пьет и закусывает.

Зал, куда я, наконец пришла, оказался весьма странного вида помещением: древняя арка, за ней каменный храм, а наверху вдавленный внутрь стеклянный потолок в современном стиле, светящийся необычным сиянием. На миг я почувствовала себя неуютно среди всей этой экстравагантности, но, одолев смущение, взяла бокал с шампанским у проходившего мимо официанта и посмотрела по сторонам, решая, с кем бы заговорить.

Я беседовала с тремя приветливыми людьми, совсем не думая о Джонатане, когда случайно заметила его в толпе. Он оживленно разговаривал с пожилой парой в причудливых нарядах.

Джонатан создан для вечерних костюмов. Выглядел он в смокинге величаво, но держался при этом совершенно непринужденно. Его волосы, хоть над ними и не корпел парикмахер, лежали идеально ровно, руки ухоженные, хоть их и не обрабатывал специалист по маникюру, малейшее движение говорило о внутреннем достоинстве и непоколебимой уверенности в себе. При мысли, что это мой мужчина, грудь приподнялась от заполнившей ее гордости.

Разговаривая, Джонатан то и дело поворачивал голову, словно кого-то искал; когда же его взгляд упал на меня, лицо просияло светлейшей улыбкой. Он извинился перед собеседниками и стал пробираться ко мне через толпу гостей и официантов с огромными подносами. Мои губы приятно закололо, а когда обнаженной руки коснулись наконец пальцы Джон а тана, тончайшие волоски на ней встали дыбом.

– Мелисса, ты потрясающе выглядишь, – пробормотал он мне на ухо. – Самый восхитительный экспонат во всем музее.

– Не преувеличивай, – сказала я.

– Вижу, ты занята: как обычно, очаровываешь гостей. А мне уделишь минутку-другую?

– Само собой.

– Украду тебя совсем ненадолго. Джонатан положил руку мне на спину – отчего мое сердце забилось чаще – и повел меня прочь из зала и мимо охранников в темных одеждах, которые собрались было остановить нас, но, увидев, что это Джонатан, одобрительно закивали.

– Вообще-то музей уже закрыт, – прошептал Джонатан. Мы быстро шли по коридорам, держась за руку. – Нам не положено вот так здесь расхаживать, но я, хм… поговорил с кем нужно. Я тебя не задержу, – прибавил он. – Просто хочу, чтобы ты кое на что взглянула…

На нем лежала основная ответственность за проведение праздника – я не надеялась даже на то, что у него найдется время оценить мою прическу, не говоря уже об уединении меж саркофагами. Мое сердце стучало все громче – отнюдь не только потому, что, дабы поспевать на высоких каблуках за Джонатаном, идти приходилось возможно быстрее.

Наконец мы пересекли зал, наполненный штуковинами, что выглядели как обычные изделия из фарфора, и очутились в гостиной.

Английской гостиной: с деревянными половицами, буфетами красного дерева и тремя старинными помутневшими зеркалами. Подойдет к такому юная красотка и увидит перед собой жертву проказы. Даже пахло здесь как в здании, охраняемом Национальным трестом. Недоставало, пожалуй, лишь сосудов с ароматическими смесями да древней дамы на стуле, что с укоризной воззрилась бы на мои каблуки. В остальном комната была точь-в-точь, как в старом английском особняке.

Кстати сказать, если бы в ней оказались две собаки, царило бы неиссякаемое напряжение и пахло бы сигарным дымом, ну, еще слышались бы отдаленные крики, она сошла бы за обиталище Ромни-Джоунсов. Меня внезапно захлестнула страшная тоска по родине.

– Боже мой,– пробормотала я. – Такое чувство, что я дома.

– Я знал, что тебе тут понравится. – Джонатан просиял. – Но пойдем дальше, это еще не все!

Вообще-то, подумала я, последовав за ним, я не уверена, что мне тут нравится. Какого черта

эта чудесная английская гостиная делает здесь в Нью-Йорке? Мне вдруг стали понятны чувства греков, что приходят в Британский музей и оказываются среди творений, созданных в Греции.

Джонатан, с трудом сдерживая радость, привел меня в более тускло освещенную комнату, где возвышалась огромная кровать с пологом на четырех столбиках, покрытая ткаными покрывалами, края которых спадали до самого пола. Здесь дополнений не требовалось – казалось, даже если повесишь на окна вместо штор государственные знамена Великобритании, дух в комнате не станет более английским. Грудь сдавило от наплыва патриотических чувств. То была не кровать – настоящее господское ложе!

– Ого! – воскликнула я. – Глаз не оторвать!

– Здорово, правда? – Джонатан обнял меня сзади за талию, и мы оба стали любоваться роскошной кроватью. – Я пришел сюда в прошлом году перед Рождеством, в ту пору, когда переживал весь этот ад… с Синди и разводом. Потому-то я и люблю «Мет». Когда совсем невмоготу, спешишь сюда, и все становится на свои места. Стоит лишь взглянуть на что-то красивое, умиротворяющее или просто… необычное.

– Прекрасно понимаю, о чем ты! – воскликнула я. – Обожаю рассматривать фигурные оковки церковных дверей в музее Виктории и Альберта. Вроде бы грубо, но как красиво!

Не задумал ли он потешиться любовной игрой, мелькнуло у меня в мыслях. Склонить меня к сексу в экстремальных условиях? Наверняка тут кругом сигнализация?

– Когда я пришел сюда в прошлом декабре, страшно мучился внутренними противоречиями. – Джонатан крепче меня обнял. – Теперь, слава богу, все изменилось.

Я прочла надпись на табличке, прикрепленной к спинке кровати. Оказывается, ее доставили сюда прямо из старинного английского дома. Где жила мать Роджера! Грудь сдавила национальная гордость. Возможно, кровать передали музею по доброй воле, тем не менее…

– Я пришел сюда, – продолжил Джонатан, – терзаясь раздумьями: правильно ли я поступаю? Увидел эту кровать, и знаешь что? Вдруг подумал о тебе.

– Ну-ну, только не лги! – воскликнула я с шутливым возмущением.

Джонатан чуть крепче сжал меня в объятиях и тут же немного ослабил руки.

– Я не лгу, глупышка. Я пришел именно сюда, потому что затосковал по тебе, по Лондону, по Англии. Вид кровати меня успокоил, напомнил, как легко и спокойно мне было с тобой. Мной вдруг овладело неуемное желание уложить тебя на такое вот ложе, задернуть полог и забыть о мире вокруг. Кровать истинно английская – сделана на совесть, не абы как, к тому же с каким вкусом! Такое ощущение, что она для сказки, у которой не будет конца. Взгляни: старушка на белом свете целых пять веков.

Я затаила дыхание, не вполне понимая, к чему он клонит.

– Мелисса. – Джонатан повернул меня к себе лицом. Вид у него был самый что ни на есть серьезный, в глазах, как мне показалось, даже проглядывала тревога. – Я и поверить не мог, что когда-то обрету столь огромное счастье. Позволь мне навсегда отгородить нас с тобой пологом…

Поддернув брючину, он опустился на колено и посмотрел на меня снизу вверх.

– Жаль, что прежде я не побеседовал с твоим отцом, но он не отвечает на звонки, и его секретарша не говорит, где его найти. Зато я поговорил с твоей бабушкой, и она дала добро. Мелисса…

Клянусь, я совсем не дышала – не могла, даже если очень постаралась бы.

– Окажешь ли ты мне честь стать моей женой?

Я приоткрыла рот, чтобы ответить, но не вымолвила и слова. По щекам уже текли слезы счастья – безоблачного, в пузырьках шампанского. Я не верила, что не сплю. В буквальном смысле. Пыталась заставить себя принять слова Джонатана, но сомневалась, что они мне не послышались. Он просил меня выйти за него замуж!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькая леди в большом городе"

Книги похожие на "Маленькая леди в большом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эстер Браун

Эстер Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе"

Отзывы читателей о книге "Маленькая леди в большом городе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.